야고보서

약5:5 - 살육하는 날 지목 단어 as

말씀따라가기 2022. 5. 4. 14:36

as’ 라는 한 단어의 역할 (약5:5)

 

너희가 땅에서 쾌락 가운데 살며 방탕함에 빠져 살육하는 날에서와 같이(as) 너희 마음을 살찌게 하였도다 (약5:5).

 

... as in a day of slaughter (KJV)

... in the day of slaughter (NIV)

... in a day of slaughter (RSV, NRS, ASV, NAS)

 

약5:5의 as 라는 한 단어는 대환란을 증거하고 있습니다.

as는 ‘.... 와 같이’ 로 번역됩니다.

즉 비교 대상이 있는 것입니다.

 

어느 시대나 쾌락 가운데 방탕함에 빠져 살육하는 날은 얼마든지 있습니다.

그런데 이 구절의 as는 특정한 날을 지목하는 단어입니다.

 

이날은 살육하는 날, 즉 재앙의 날이요, 대환란의 날입니다.

이 때는 노예 제도가 부활하고, 사람의 혼을 사고 파는 너무도 끔찍한 대환란의 시대입니다 (계18:13).

 

 

야고보서5:5 살육하는 날 지목 단어 as - 삭제
흠정역, 한킹 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV

너희가 땅에서 쾌락 가운데 살며 방탕함에 빠져 살육하는 날에서와 같이 너희 마음을 살찌게 하였도다. (흠정역)




너희는 땅에서 쾌락 가운데 살며 방탕하였도다. 너희가 살육의 날처럼 너희 마음을 살지게 하였도다. (한킹)


너희는 땅에서 쾌락 가운데 살며, 방탕함에 빠져, 살육하는 날에서와 같이 너희 마음을 살찌게 하였다. (한국어 권위역)


너희가 땅에서 사치하고 연락하여 도살의 날에 너희 마음을 살지게 하였도다 (개역)



너희가 땅에서 사치하고 방종하여 살륙의 날에 너희 마음을 살찌게 하였도다 (개정)








Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. (KJV)


You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter. (NIV)