오병이어3 - 안드레의 방법
여기 한 소년이 있는데 그가 보리 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다.
그러나 그것들이 이 많은 사람들에게 얼마나 되겠나이까? 하니 (요6:9-하단박스)
안드레는 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가진 소년을 주님께 인도했습니다 (요6:8-9).
소년은 자신이 먹기 위해 싸온 음식을 기꺼이 주님께 드렸습니다.
주님은 우리가 가진 것으로 일하십니다.
없는 것을 가져오라고 하지 않습니다.
자원하는 마음만 있으면 받으십니다 (고후8:12).
1. 안드레의 방법
안드레는 자신이 주님을 따를 뿐 아니라
다른 사람을 주님께 인도한 대표적인 인물입니다.
처음에는 요한의 말을 듣고 주님을 따랐고 (요1:40),
주님을 만났을 때 그물을 버려두고 즉각 주님을 따랐습니다 (마4:19-20).
형제 베드로를 주님께 인도했고 (요1:42),
오병이어를 가진 소년을 주님께 데려왔고 (요6:9),
또, 명절에 경배하러 온 그리스 사람을 주님께 인도했습니다 (요12:20-22).
오병이어의 기적이 일어나기 까지,
적절한 사람을 주님께 인도한 안드레와 같은 중재자(연결해 주는 사람)가 있었습니다.
또, 작은 것이지만 자신의 것을 내놓은 소년이 있었습니다.
그리고, 그것들을 가지고 기적을 이루시는 주님의 능력이 있었습니다.
자신을 위해 가지고 있으면 혼자만 유익하지만, 주님께 가져오면 주님이 기적을 일으키십니다.
한 사람의 음식으로 5천명을 먹이고도 12광주리가 남게 하시는 것이 주님이 일하시는 방법입니다.
다른 제자들이
“스스로 양식을 사게 하소서” (마14:15),
“이백 데나리온 어치의 빵을 사다가 그들에게 주어 먹게 하리이까?” 하고 있을 때 (막6:37),
안드레는 있는 것을 찾아 주님 앞에 가져왔습니다.
그는 사람도 주님께 데려오고,
물질도 주님께 가져오고,
문제가 있으면 일단 주님 앞으로 들고 나오는 믿음의 소유자입니다.
그는 스스로 기적을 행하거나 큰 사역을 하지 않았지만
자신이 스스로 주님을 따르고,
다른 사람을 주님께 인도하고 연결시켜 주는 역할을 했습니다.
2. 소년의 오병이어
오천명이 넘는 사람 중에 주님께 자신의 것을 내놓은 사람은 소년이었습니다.
그가 가진 것은 보리 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리입니다.
그것은 자신의 생계를 위해 필요한 음식이었을 것입니다.
안드레가 “이것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠나이까?”했듯이 그것은 얼마 되지 않는 적은 것이었습니다 (요6:9).
안드레가 주님께 소년을 인도하고, 음식을 내놓게 하긴 했지만,
그의 눈에 그것은 턱없이 부족하고, 무리를 먹이기에 불가능해 보였습니다.
가져오긴 했지만 소용없다고 판단했습니다.
그러나 소년은 단순하게 주님께 내려 놓았습니다.
주님은 주님께 가져온 그것으로 오천명이 넘는 사람들을 풍성하게 먹이고 열두 광주리를 남기셨습니다.
3. 자신의 부요함으로 먹이십니다
주님은 돈이나 사람들의 요구에 의해 일하지 않습니다.
주님이 일하시는데, 큰 물질이 필요하지 않습니다.
주님은 자신의 부요함으로 일하십니다 (빌4:19).
주님은 모든 필요를 친히 공급할 능력을 가지고 있습니다.
4. 앉아서 기다리게 하셨습니다
무리를 먹이실 때 백 명씩, 오십 명씩 앉게 하신 후 공급하셨습니다 (막6:39-40).
사람들은 주님이 주신 것을 먹기 위해 앉아서 기다렸습니다.
앉은 사람은 일을 하지 않습니다.
앉은 사람이 하는 일은 신뢰하며 기다리는 것입니다.
앉아서
주님께 구하고 맡기면 됩니다 (욥5:8).
맡기고 신뢰하면 그분이 이루십니다 (시37:5).
염려도 그분께 맡기면 됩니다 (벧전5:7).
짐을 던져서 맡기면 됩니다 (시55:22).
아무것도 염려하지 말고 기도와 간구로 알리면 됩니다 (빌4:6-7).
주님은 수고하고 무거운 짐진 자들을 오라고 하십니다 (마11:28).
주님께 가면 안식을 누립니다.
[관련구절]
- 안드레가 오병이어를 가진 소년을 데려옴
* 요6:8-9 그분의 제자들 중의 하나이며 시몬 베드로의 형제인 안드레가 그분께 아뢰되, / 여기 한 소년이 있는데 그가 보리 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 그것들이 이 많은 사람들에게 얼마나 되겠나이까? 하니
- 자원하는 마음만 있으면 받으심
* 고후8:12 먼저 자원하는 마음만 있으면 사람이 가진 것에 따라 주께서 그것을 받으실 것이요, 그가 갖지 아니한 것은 받지 아니하시리라.
- 요한의 말을 듣고 주님을 따른 안드레
* 요1:40 요한의 말을 듣고 그분을 따른 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레더라.
- 주님이 따르라 할 때 따른 안드레
* 마4:19-20 그분께서 그들에게 이르시되, 나를 따르라. 내가 너희를 사람들을 낚는 어부가 되게 하리라, 하시니
/ 그들이 즉시 자기들의 그물들을 버려두고 그분을 따르니라.
- 베드로를 주님께 인도한 안드레
* 요1:42 그가 그를 데리고 예수님께로 오매 예수님께서 그를 바라보시고 이르시되, 네가 요나의 아들 시몬인즉 게바라 불리리라, 하셨는데 게바는 번역하면 돌이라.
- 오병이어를 가진 소년을 주님께 인도한 안드레
* 요6:9 여기 한 소년이 있는데 그가 보리 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 그것들이 이 많은 사람들에게 얼마나 되겠나이까? 하니
- 경배하러 온 그리스인을 주님께 인도한 안드레와 빌립
* 요12:20-22 ¶그 명절에 경배하러 올라온 자들 가운데 어떤 그리스 사람들이 있더라.
/ 그러므로 바로 그 사람들이 갈릴리의 벳새다 출신의 빌립에게 가서 그에게 청하여 이르되, 선생이여, 우리가 예수님을 뵙기 원하나이다, 하니
/ 빌립이 안드레에게 가서 말하고 다시 안드레와 빌립이 예수님께 아뢰니라.
- 스스로 양식을 사게 하소서
* 마14:15 ¶저녁이 되매 그분의 제자들이 그분께 나아와 이르되, 이곳은 외딴 곳이요 때도 이제 지났으니 무리를 보내어 그들이 마을로 들어가 스스로 양식을 사게 하소서, 하거늘
- 이백데나리온 어치의 빵을 사서 줄까요?
* 막6:37 그분께서 그들에게 응답하여 이르시되, 너희가 그들에게 주어 먹게 하라, 하시거늘 그들이 그분께 이르되, 우리가 가서 이백 데나리온 어치의 빵을 사다가 그들에게 주어 먹게 하리이까? 하니
- 주님의 부요하심
* 빌4:19 오직 내 하나님께서 그리스도 예수님을 통해 영광 가운데서 자신의 부요하심에 따라 너희의 모든 필요를 공급하시리라.
- 앉히게 하시니...
* 막6:39-40 그분께서 그들에게 명령하사 모든 사람을 떼 지어 푸른 잔디 위에 앉히게 하시니
/ 그들이 떼를 지어 백 명씩 오십 명씩 앉으니라.
- 하나님께 구하고 맡기리라
* 욥5:8 나는 하나님께 구하겠고 내 사정을 하나님께 맡기리라.
- 주께 맡기고 신뢰하라
* 시37:5 네 길을 {주}께 맡기고 또 그분을 신뢰하라. 그분께서 그것을 이루시고
- 염려를 맡기라
* 벧전5:7 너희의 모든 염려를 그분께 맡기라. 그분께서 너희를 돌보시느니라.
- 짐을 맡기라
* 시55:22 네 짐을 {주}께 맡기라. 그러면 그분께서 너를 붙드시고 의로운 자가 흔들리는 것을 결코 허락하지 아니하시리로다.
- 염려말고 하나님께 알리라
* 빌4:6-6 아무것도 염려하지 말고 오직 모든 일에서 기도와 간구로 너희가 요청할 것들을 감사와 더불어 하나님께 알리라.
/ 그리하면 모든 이해를 뛰어넘는 하나님의 평강이 그리스도 예수님을 통해 너희 마음과 생각을 지키시리라.
- 수고하고 무거운 짐진 자들을 오라고 하심
* 마11:28 ¶수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아, 너희는 내게로 오라. 내가 너희에게 안식을 주리라.
[성경비교] 요6:9
1. There is a lad here (여기에 한 소년이 있다) : Here is a boy (여기에 한 소년이 있다)
2. fishes (어류) : fish (물고기)
3. what are they among so many? (이처럼 많은 사람에게 얼마나 될까요?)
: how far will they go among so many? (이처럼 많은 사람들에게 어느 범위까지 갈까요?)
요한복음6:9 오병이어를 가진 소년을 데려온 안드레
|
|
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV
|
개역성경·개역개정판 / NIV
|
여기 한 소년이 있는데 그가 보리 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 그것들이 이 많은 사람들에게 얼마나 되겠나이까? 하니 (흠정역)
"여기 한 소년이 보리빵 다섯 덩어리와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 이것들이 이처럼 많은 사람에게 얼마나 되겠나이까?"라고 하더라. (한킹)
"여기 한 소년이 있습니다. 그가 보리 빵 다섯 개와, 작은 물고기 두 마리를 가지고 있습니다. 그러나 그것들이 이 많은 사람들에게 얼마나 되겠습니까?" 라고 말한다. (한국어 권위역)
|
여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가졌나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠삽나이까 (개역)
여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠사옵나이까 (개정)
|
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many? (KJV)
|
"Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?" (NIV)
|