관심2 - 관심 받는 유형
... 나를 존중히 여기는 자들을 내가 존중히 여기고
나를 멸시하는 자들을 소홀히 여기리라 (삼상2:30-하단박스)
하나님을 존중히 여기는 자를 하나님께서도 존중히 여기십니다 (삼상2:30).
하나님을 멸시하는 자들을 하나님께서는 소홀히 여기십니다.
‘존중’은 관심과 밀접한 관계가 있습니다.
한글 성경에 ‘관심’으로 표현된 영어는 respect (존중하다), regard (간주하다) 입니다.
존중히 여기는 것, 귀히 여기는 것, 가치 있는 것은 관심을 받습니다.
성경에는 관심을 받는 유형과 받지 못하는 유형이 나와 있습니다.
관심 받는 유형을 정리해 보겠습니다.
1. 믿음의 헌물을 드린 아벨
아벨과 그의 헌물은 하나님의 관심을 받았습니다 (창4:4).
이 구절에 사용된 영어 단어는 respect (존중) 입니다.
성경(KJV)에서 ‘관심(respect)’ 이라는 단어가 최초로 사용된 구절입니다.
아벨은 ‘의로운 자’란 증거를 얻은 첫 번째 사람입니다.
믿음으로 행한 첫 번째 사람이기도 합니다.
‘믿음으로’라는 말은 ‘말씀대로’라는 말입니다.
아벨의 헌물은 ‘피흘림이 없는 곳에는 죄사함이 없다’는 말씀과 일치하는 헌물이었습니다 (히9:22).
아벨은 최초로 참된 예배를 드린 사람이요,
하나님이 받으시는 헌물을 드린 사람입니다.
하나님은 ‘더욱 뛰어난 희생물’이라고 평가 하셨습니다 (히11:4).
아벨은 경배의 대상이 누구인지를 알고 헌물을 드렸습니다.
가인과 아벨의 차이는 믿음의 차이 였습니다.
2. 경고를 받고 움직인 노아
믿음으로 노아는 아직 보지 못한 일들에 대해 하나님으로부터 경고를 받고
두려움으로 움직여 방주를 예비함으로 자기 집을 구원했습니다 (히11:7).
하나님이 말씀으로 경고를 주실 때, 아직 보지 못한 일을 믿음으로 받았습니다.
또, 두려움으로 움직였습니다.
노아는 방주 만드는 일만 한 것이 아니라 ‘의의 선포자’ 였습니다 (벧후2:5).
세상 사람들에게 하나님의 심판을 선포한 것입니다.
부패하고, 폭력이 가득한 세상에서 (창6:11),
주님의 말씀을 선포하고, 주님이 명하신 일을 묵묵히 하며 믿음을 지킨 사람입니다.
노아는 의인이요 완전한 자요 하나님과 함께 걸었던 자입니다 (창6:8-10).
이런 사람에게 하나님은 관심을 가지십니다.
3. 믿음의 조상 아브라함
아브라함은 씨에 대한 약속을 받았습니다.
아브라함을 통해 믿음의 후손이 생기기에 ‘믿음의 조상’이 된 것입니다.
성경은 ‘믿음에 속한 자들 곧 그들이 아브라함의 자녀인 줄 알지어다’ 라고 합니다 (갈3:7).
믿음으로 아브라함은 부르심을 받아 훗날 상속 재산으로 받게 될 곳으로 나가면서
순종하고 자기가 어디로 가는지 알지 못한 채 나갔으며 (히11:8),
믿음으로 아브라함은 시험을 받을 때에 이삭을 바쳤고 (히11:17),
하나님을 믿음으로 의를 인정 받았습니다 (약2:23).
하나님은 아브람을 우상들과 다른 신들을 섬기는 온 세상에서 “살아계신 참 하나님”이 누구신가를 증거하게 하셨습니다.
아브라함을 통해 ‘유일하신 참 하나님’ 한 분을 믿고 사는 독특한 민족, 제사장 민족을 삼으셨습니다.
아브라함은 은혜로 구원받는 사람의 모형이 된 믿음의 사람입니다.
4. 보상에 관심을 둔 모세
모세는 이집트의 부귀영화보다 주께서 보상으로 주시는 일에 관심을 두었습니다 (히11:26).
그는 파라오의 딸의 아들이라 불리는 것을 거절하고 (히11:24),
잠시 죄의 쾌락들을 즐기는 것보다 하나님의 백성과 함께 고난 받는 것을 택했습니다 (히11:25).
또 그리스도의 치욕을 이집트의 보화보다 더 큰 재물로 여겼습니다.
이는 그가 주께서 보상으로 보답해 주시는 일에 관심을 두었기 때문입니다 (히11:26).
그가 관심을 둔 것은 하나님과 하나님의 백성과 하나님의 보상이었습니다.
하나님은 그런 믿음의 사람들에게 관심을 갖고 계십니다.
[관련구절]
- 나를 존중히 여기는 자들을 존중히 여기고...
* 삼상2:30 그러므로 {주} 이스라엘의 하나님이 말하노라. 참으로 내가 말하기를, 네 집과 네 조상의 집이 내 앞에서 영원히 걸으리라, 하였으나 이제 {주}가 말하노라. 내가 결단코 그리하지 아니하리라. 나를 존중히 여기는 자들을 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자들을 소홀히 여기리라.
- 아벨과 그의 헌물에 관심
* 창4:4 아벨도 자기 양 떼의 첫 새끼들과 그것들의 기름 중에서 가져왔는데 {주}께서 아벨과 그의 헌물에는 관심을 가지셨으나
- 피 흘림이 없은즉 사면이 없다
* 히9:22 율법에 따라 거의 모든 것이 피로써 깨끗하게 되나니 피 흘림이 없은즉 사면이 없느니라.
- 믿음으로 드린 더욱 뛰어난 희생물
* 히11:4 믿음으로 아벨은 가인보다 더욱 뛰어난 희생물을 하나님께 드리고 그것으로 말미암아 자기가 의롭다는 증거를 얻었으니 하나님께서 그의 예물들에 대하여 증언하시느니라. 그가 죽었으나 믿음으로 여전히 말하고 있느니라.
- 경고를 받고 움직인 노아
* 히11:7 믿음으로 노아는 아직 보지 못한 일들에 대해 하나님으로부터 경고를 받고 두려움으로 움직여 방주를 예비함으로 자기 집을 구원하였으니 그것으로 말미암아 그는 세상을 정죄하고 믿음으로 말미암는 의의 상속자가 되었느니라.
- 의의 선포자 노아
* 벧후2:5 옛 세상을 아끼지 아니하시고 오직 의의 선포자인 여덟째 사람 노아를 구원하시며 경건치 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨고
- 하나님과 함께 걸은 노아
* 창6:8-11 그러나 노아는 {주}의 눈에 은혜를 입었더라.
/ ¶노아의 세대들은 이러하니라. 노아는 의인이요, 그의 세대들 가운데서 완전한 자더라. 그가 하나님과 함께 걸었더라.
/ 노아가 세 아들 곧 셈과 함과 야벳을 낳았더라.
/ 땅도 하나님 앞에 부패하여 폭력이 땅에 가득하더라.
- 믿음에 속한 자들은 아브라함의 자손
* 갈3:7 그런즉 너희는 믿음에 속한 자들 곧 그들이 아브라함의 자손들인 줄 알지어다.
- 갈바를 모르고 믿음으로 간 아브라함
* 히11:8 믿음으로 아브라함은 부르심을 받아 훗날 상속 재산으로 받게 될 곳으로 나가면서 순종하였고 자기가 어디로 가는지 알지 못한 채 나갔으며
- 믿음으로 의롭게 된 아브라함
* 약2:23 이에, 아브라함이 하나님을 믿으니 그것을 그에게 의로 인정하셨느니라, 하시는 성경 기록이 성취되었고 그는 하나님의 친구라 불렸느니라.
- 주의 보상에 관심을 둔 모세
* 히11:24-26 믿음으로 모세는 나이가 들었을 때에 파라오의 딸의 아들이라 불리는 것을 거절하고
/ 잠시 죄의 쾌락들을 즐기는 것보다 오히려 하나님의 백성과 함께 고난 받는 것을 택하였으며
/ 또 그리스도의 치욕을 이집트의 보화보다 더 큰 재물로 여겼으니 이는 그가 주께서 보상으로 보답해 주시는 일에 관심을 두었기 때문이니라.
[성경비교] 삼상2:30
KJV와 NIV가 사용한 단어들
1. Wherefore : Therefore
2. LORD에 대한 한글번역의 차이
개역과 개정은 LORD를 여호와라고 번역했습니다.
LORD는 구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 예수님을 일치시키는 단어이므로 '주'라고 번역해야 합니다.
3. said (말했다) : declares (선언하다)
4. should walk (걷다) : would minister (사역하다)
5. shall be lightly esteemed (대수롭지 않게 여기겠다) : will be disdained (경멸받게 되다)
사무엘상2:30 나를 존중히 여기는 자들을 존중히 여기고...
|
|
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV
|
개역성경·개역개정판 / NIV
|
그러므로 {주} 이스라엘의 하나님이 말하노라. 참으로 내가 말하기를, 네 집과 네 조상의 집이 내 앞에서 영원히 걸으리라, 하였으나 이제 {주}가 말하노라. 내가 결단코 그리하지 아니하리라. 나를 존중히 여기는 자들을 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자들을 소홀히 여기리라. (흠정역)
그러므로 이스라엘의 주 하나님이 말하노라. 내가 참으로 네 집과 네 조상의 집이 내 앞에서 영원히 행하리라고 말하였으나, 이제 주가 말하노니, 결코 그렇게 하지 아니하리라. 나를 존중하는 자들을 내가 존중하고 나를 멸시하는 자들을 내가 소홀히 여기리라. (한킹)
그러므로 나 {주} 이스라엘의 [하나님]이 말한다. 참으로 내가 말했다. 내가 네 가문과 네 조상 가문으로 하여금 내 앞에서 영원히 걷게 하겠다고 말했다. 그러나 이제 나 {주}가 말한다. 내가 결단코 그렇게 하지 않겠다. 나를 존중히 여기는 자들을 내가 존중히 여기겠고, 나를 무시하는 자들을 소홀히 여기겠다. (한국어 권위역)
|
그러므로 이스라엘의 하나님 나 여호와가 말하노라 내가 전에 네 집과 네 조상의 집이 내 앞에 영영히 행하리라 하였으나 이제 나 여호와가 말하노니 결단코 그렇게 아니하리라 나를 존중히 여기는 자를 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자를 내가 경멸히 여기리라 (개역)
그러므로 이스라엘의 하나님 나 여호와가 말하노라 내가 전에 네 집과 네 조상의 집이 내 앞에 영원히 행하리라 하였으나 이제 나 여호와가 말하노니 결단코 그렇게 하지 아니하리라 나를 존중히 여기는 자를 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자를 내가 경멸하리라 (개정)
|
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. (KJV)
|
"Therefore the LORD, the God of Israel, declares: 'I promised that your house and your father's house would minister before me forever.' But now the LORD declares: 'Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained. (NIV)
|