요한계시록

계3:3 - 굳게 붙잡아 회개하라

말씀따라가기 2022. 10. 24. 13:38

그러므로 네가 어떻게 받았고 들었는지 기억하고 굳게 붙잡아 회개하라.

그런즉 만일 네가 깨어 있지 아니하면 내가 도둑같이 네게 이르리니

내가 어느 시각에 네게 이를지 네가 알지 못하리라 (계3:3-하단 박스).

 

< 네가 어떻게 받았고... >

모든 것을 거저 받았다 (마10:8, 고전4:7).

충만하게 받았다 (요1:16).

소망으로 받았다 (롬8:24).

가르침을 받았다 (엡4:22).

 

하나님의 말씀을 받았다 (하나님의 말씀을 받을 때에 그것을 사람의 말로 받지 아니함-살전2:13).

은혜로 값없이 믿음으로 받았다 (엡2:8).

온전히 준비된 마음으로 받았다 (행17:11).

 

< 들은 것들에 대해 >

빠져나가지 못하게 하라 (히2:1).

마귀에게 뺏기지 않게 하라 (눅8:12).

 

잊어버리지 말라 (약1:25).

날마다 성경 기록들을 탐구하라 (행17:11).

 

< 기억하라 >

배우고 받고 듣고 본 그것들을 행하고 기억하라 (빌4:9).

주 네 하나님을 기억하라 (신8:18, 전12:1).

그 말을 기억하라 (요1:13, 마4:4, 요15:20, 유1:17).

 

옛적의 이전 일들을 기억하라 (사46:9).

롯의 아내를 기억하라 (눅17:32).

너희에게 어떻게 말씀하셨는지 기억하라 (눅24:6).

 

각 사람을 훈계하던 것을 기억하라 (행20:31).

예수 그리스도께서 나의 복음대로 죽은 자들로부터 일으켜지신 것을 기억하라 (딤후2:8).

역경 당하는 자들을 기억하라 (히13:3).

 

< 굳게 붙잡으라 >

건전한 말씀들의 틀을 굳게 붙들라 (딤후1:13-14).

신실한 말씀을 붙들라 (딛1:9, 사56:6).

머리이신 예수 그리스도를 붙들라 (골2:19, 수23:8, 왕하18:5-6, 계2:13).

 

우리의 신앙고백을 굳게 붙들라 (히4:14).

선한 것을 굳게 붙들라 (롬12:9, 살전5:21).

 

소망의 확신과 기쁨을 끝까지 굳게 붙들라 (히3:6).

이미 가지고 있는 것을 내가 끝까지 굳게 붙잡으라 (계2:23, 계3:11).

 

< 회개하라 >

회개하라 (행17:30)

 

< 깨어있지 않을 때의 주님의 경고 >

내가 도둑같이 네게 이르리니 : 이 구절은 사데 교회가 대환란 때의 교회임을 보여주는 구절입니다. 이 구절은 신약교회와 상관 없는 구절입니다.

- 계시록의 주된 주제는 대환란 때 남은 유대인과 이방인에 대한 것입니다 (살전5:2-4).

- 계시록에서 도둑같이 오는 것은 주의 날이 아니라 주님 자신입니다 (대환란 중의 휴거).

 

< 휴거>

- 구약시대의 휴거: 첫 열매 (마27:52-53, 엡4:8)

- 신약시대의 휴거 : 수확 (살전4:16-17)

- 대환란 시대의 휴거 : 이삭줍기 (계7:4, 계7:14, 계12:5, 계14:1)

 

[성경비교] 계3:3

1. Remember에 대한 한글 번역의 차이

기억하다 (흠정역, 한킹) : 생각하다 (개역, 개정)

 

Remember의 뜻은 ‘기억하다’입니다.

어떻게 들었고, 받았는지 기억하고 붙잡고 회개하라는 것입니다.

기억함으로 순종하게 되고, 회개하게 되는 것입니다.

이렇게 할때 죽게 된 것이 남게 됩니다.

 

개역과 개정은 ‘생각하다’로 번역했습니다.

 

2. how (어떻게) : what (무엇)

KJV는 어떻게(how) 에 촛점을 두고 있고, NIV는 what (무엇)에 초점을 두었습니다.

어떻게는 과정, 태도, 방법 등을 의미하고, what (무엇)은 결과물을 의미합니다.

 

3. hold fast (굳게 붙잡으라) : obey it (순종하라)

KJV는 hold fast (굳게 붙잡으라)라고 했습니다.

기억하고 붙잡아 회개에 이르는 것을 말씀하십니다.

 

NIV는 obey it (순종하라)라고 했는데, 순종하여 회개하라는 표현이 좀 어색합니다.

받고 들은 말씀을 기억하고 붙잡은 사람이 회개하고 순종하는 것이지 (KJV),

기억하고 지킨 후(순종한 후) 회개하는 것이 (NIV) 아닙니다.

 

4. watch (주의하라) : wake up (깨어라)

KJV는 watchful (경계하라, 주의 하라, 조심하라) 고 했고, NIV는 Wake up (깨어나라) 라고 했습니다.

 

흠정역과 한킹이 watch (주의하라) 라는 단어를 ‘깨어서’로 번역하여 KJV의 의도를 잘못 번역했습니다.

주의하는 것과 깨어 일어나는 것은 차이가 있습니다.

 

개역, 개정은 ‘일깨우다’로 번역했는데,

‘일깨우다’의 의미는 ‘일러 주거나 가르쳐서 깨닫게 하다’의 의미입니다.

 

즉, 누군가를 깨닫게 해 주라는 것인데, 본문은 남을 깨닫게 해 주라는 의미가 아니라, 편지를 받는 수신자에게 깨달으라고 하는 것입니다.

‘일깨우다’ 는 본문과 관련 없는 표현입니다.

그러므로, ‘일깨우다’ 는 번역 오류입니다.

 

5. as a thief : like a thief

as는 ‘똑같은’ 의미가 있고, like는 ‘유사한, ~와 비슷한’의 의미가 있습니다.

주의 하고 있지 않으면 도둑이 오는 것과 똑같이 겪게 된다는 경고를 하십니다.

 

6. hour : time

hour는 시각을 의미하고, time은 시기, 때를 의미합니다.

 

hour는 한정된 짧은 시간입니다.

언제 오실지 모르지만 시각으로 거론된 만큼 멀지 않은 시간을 의미합니다.

hour에는 임박함이 내포됩니다.

 

계시록3:3 굳게 붙잡아 회개하라
흠정역, 한킹 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV



그러므로 네가 어떻게 받았고 들었는지 기억하고 굳게 붙잡아 회개하라. 그런즉 만일 네가 깨어 있지 아니하면 내가 도둑같이 네게 이르리니 내가 어느 시각에 네게 이를지 네가 알지 못하리라. (흠정역)


그러므로 네가 어떻게 받았으며 또 어떻게 들었는지 기억하고 굳게 지키어 회개하라. 만일 네가 깨어 있지 아니하면 내가 도둑같이 네게 임하리니 어느 에 너에게 올 것인지 네가 알지 못하리라. (한킹)



그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 생각하고 지키어 회개하라 만일 일깨지 아니하면 내가 도적같이 이르리니 어느 에 네게 임할는지 네가 알지 못하리라 (개역)



그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 생각하고 지켜 회개하라 만일 일깨지 아니하면 내가 도둑 같이 이르리니 어느 에 네게 이를는지 네가 알지 못하리라 (개정)




Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. (KJV)





Remember, therefore, what you have received and heard; obey it, and repent. But if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you. (NIV) (NIV)


 

 

[관련구절]

- 어떻게 받았는지...

* 계3:3 그러므로 네가 어떻게 받았고 들었는지 기억하고 굳게 붙잡아 회개하라. 그런즉 만일 네가 깨어 있지 아니하면 내가 도둑같이 네게 이르리니 내가 어느 시각에 네게 이를지 네가 알지 못하리라.

 

- 거저 받았다

* 마10:8 병든 자들을 고쳐 주고 나병 환자들을 정결하게 하며 죽은 자들을 살리고 마귀들을 내쫓되 너희가 거저 받았으니 거저 주라.

 

* 고전4:7 누가 너를 다른 사람과 구별되게 하느냐? 네가 가진 것 중에 받지 아니한 것이 무엇이냐? 이제 네가 그것을 받았을진대 어찌하여 그것을 받지 아니한 것 같이 자랑하느냐?

 

- 충만하게 받았다

* 요1:16 우리가 다 그분의 충만하심에서 받았으매 은혜를 대체하는 은혜니

 

- 소망으로 받았다

* 롬8:24 우리가 소망으로 구원을 받았기 때문이라. 그러나 보이는 소망은 소망이 아니니 어찌하여 사람이 보는 것을 여전히 바라리요?

 

- 가르침을 받았다

* 엡4:22 이전 행실에 관하여는 너희가 속이는 것으로 가득한 욕심들에 따라 부패한 옛 사람을 벗어 버릴 것을 가르침을 받았으니

 

- 하나님의 말씀으로 받았다

* 살전2:13 이런 까닭에 우리가 또한 하나님께 끊임없이 감사를 드림은 너희가 우리에게서 들은 하나님의 말씀을 받을 때에 사람들의 말로 받지 아니하고 하나님의 말씀으로 받았기 때문이니 진실로 그러하도다. 그 말씀이 또한 믿는 너희 안에서 효력 있게 일하느니라.

 

- 은혜로 값없이 믿음으로 받았다

* 엡2:8 너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라.

 

- 온전히 준비된 마음으로 받았다

* 행17:11 이들은 데살로니가에 있던 사람들보다 더 고귀하여 온전히 준비된 마음으로 말씀을 받아들이고 그것들이 그러한가 하여 날마다 성경 기록들을 탐구하므로

 

- 빠져나가지 못하게 하라

* 히2:1 그러므로 우리는 마땅히 지금까지 들은 것들에 더 열심히 주의를 기울여야 하리니 이것은 언제라도 그것들이 우리에게서 빠져나가지 못하게 하려 함이라.

 

- 마귀에게 뺏기지 않게 하라

* 눅8:12 길가에 있는 것들은 말씀을 듣지만 그때에 마귀가 와서 마음에서 말씀을 빼앗아 가므로 믿지 못하고 구원받지 못하는 자들이니라.

 

- 잊어버리지 말라

* 약1:25 "누구든지 자유롭게 하는 완전한 법을 들여다보며 그 안에 거하는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요, 그 일을 행하는 자니 이 사람은 자기가 행하는 일에서 복을 받으리라."

 

- 날마다 성경 기록들을 탐구하라

* 행17:11 이들은 데살로니가에 있던 사람들보다 더 고귀하여 온전히 준비된 마음으로 말씀을 받아들이고 그것들이 그러한가 하여 날마다 성경 기록들을 탐구하므로

 

- 배우고 받고 듣고 본 그것들을 행하고 기억하라

* 빌4:9 너희는 내 안에서 배우고 받고 듣고 본 것들을 행하라. 그리하면 평강의 하나님께서 너희와 함께 하시리라.

 

- 주 네 하나님을 기억하라

* 신8:18 오직 너는 {주} 네 하나님을 기억하라. 네게 재물 얻을 능력을 주시는 분이 곧 그분이시니 이것은 그분께서 네 조상들에게 맹세하신 자신의 언약을 이 날과 같이 굳게 세우려 하심이니라.

 

* 전12:1 "이제 젊은 시절에 네 [창조주]를 기억하라. 곧 재난의 날들이 이르기 전에 혹은 네가 말하기를, 내가 이 해들을 기뻐하지 아니하노라, 하는 그런 해들이 가까이 이르기 전에"