욥기

욥30:29 - 용들의 형제

말씀따라가기 2023. 1. 3. 13:31

나는 용들의 형제요,

올빼미들의 벗이로다 (욥30:29-하단박스)

 

1. 용들의 형제요...

성경은 사탄의 정체를 용(dragons)이라고 증거합니다 (욥30:29).

 

계시록에는 사탄 마귀의 정체가 용이라는 것이 드러나는데

하나님께서 구약에서 용이라는 단어로 그의 정체를 나타내셨습니다.

 

욥은 사탄을 용, 리워야단, 찌르는 뱀, 구부러진 뱀 등으로 증거했으며,

땅에는 그와 같이 생긴 것이 없고,

깊음의 바다에 살고 있습니다.

 

계시록은 바다가 자기 속에 있던 죽은 자들을 내준다고 했습니다 (계20:13).

깊음의 바다 아래에 있는 영적 존재들은 용과 그의 천사들이며

‘높은 처소들에 있는 영적 사악함’입니다 (엡6:12).

 

주께서 주의 능력으로 바다를 나누시고 물들 가운데 있는 용들의 머리들을 깨뜨리시며

리워야단의 머리들을 산산조각 내시고 그를 광야에 거주하는 백성에게 먹을 것으로 주십니다 (시74:13-14).

 

우주 공간의 깊음의 물들 아래 영적 존재들이 있고,

땅의 물들(waters) 아래에도 영적 존재들이 있습니다.

 

땅 아래에 있는 지옥은 하나님께서 마귀와 그의 천사들을 위해 예비해 둔 곳입니다.

자기 처소를 떠난 천사들은 지하 감옥에 갇혀 있습니다.

 

사탄은 높은 곳을 바라보는 자,

모든 교만한 자녀들의 왕입니다 (욥41:34).

 

[욥30:29의 경우 어떤 성경은 jackals, 이리, 승냥이 등으로 번역했습니다.

이 구절에서 증거하는 것이 사탄이라는 것을 인식하지 못한 번역입니다.

많은 성경들이 번역을 잘못하여 사탄의 존재를 숨겼습니다.]

 

2. 용의 정체

용의 정체는 사탄이며 그의 이름은 루시퍼(Lucifer)입니다.

 

루시퍼는 하늘에서 떨어졌고.

끊어져 땅으로 떨어졌습니다.

 

그는 큰 용 즉 저 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사탄이라고도 하며 온 세상을 속이는 자입니다 (계12:9).

 

지극히 높으신 이와 같이 되려 하다 타락한 자입니다 (사14:14).

그는 끌려가 지옥으로 곧 그 구덩이의 옆면들로 내려간 자 입니다 (사14:15).

 

사탄은 땅과 하늘들을 두루 다니며 (벧전5:8),

자기를 빛의 천사로 가장합니다.

 

그는 하나님처럼 되고 싶어하는 자라서

스스로 자신을 높이고,

자신을 하나님처럼 보이고 싶어하고,

온 세상을 속입니다.

 

공중의 권세잡은 통치자로서 세상의 신이 된 자입니다.

정사들과 권능들과 이 세상 어둠의 치리자들과 높은 처소들에 있는 영적 사악함입니다 (엡6:12).

 

하나님께서 죄를 지은 천사들을 아끼지 아니하시고

지옥에 던지시고 어둠의 사슬에 넘겨주어 심판 때까지 예비해 두셨습니다 (벧후2:4).

 

자기들의 처음 신분을 지키지 아니하고 자기들의 처소를 떠난 천사들을 큰 날의 심판 때까지 영존하는 사슬로 묶어 어둠 밑에 예비해 두셨습니다 (유1:6).

 

3. 마귀를 이기는 방법

하나님은 욥에게

“리워야단을 끌어낼 수 있겠느냐?”

“혹은 네가 늘어뜨리는 줄로 그의 혀를 끌어낼 수 있겠느냐?”

“네가 그의 코에 낚시 바늘을 걸 수 있겠느냐?”

“혹은 가시로 그의 턱을 꿸 수 있겠느냐?” 라고 물었습니다 (욥41:1-2).

 

그러나 욥은 대답을 못했습니다.

우리도 마찬가지일 것입니다.

 

인간은 리워야단을 이길 수 없습니다.

그래서 하나님이 이길 수 있는 방법을 가르쳐 주셨습니다.

 

주님은 “세상이나 세상에 있는 것들을 사랑하지 말라”는 말씀을 주셨습니다 (요일2:15).

세상에 있는 것들은 아버지에게서 난 것이 아니므로 다 사라지는 것들입니다 (요일2:16-17).

반면 겸손하고 주를 두려워 하는 자는 재물과 명예와 생명을 누립니다 (잠22:4).

 

그리스도께서 우리를 위해 고난 당하심으로 우리에게 본을 남겨주셨고,

우리는 그분의 발자취를 따라가면 됩니다 (벧전2:21).

 

주님이 십자가를 지신 것처럼,

자기 십자가를 지고 주님을 따르면 됩니다 (마10:38-39).

 

사람이 보기에 옳은 길이 사망의 길이 될 수 있으므로 (잠14;12),

자신의 명철을 의지하지 말고, 마음을 다하여 주를 신뢰하고 (잠3:5),

하늘의 생활 방식으로 사는 것이 승리하는 길입니다 (빌3:20).

 

[관련구절]

- 용들의 형제요...

* 욥30:29 나는 용들의 형제요, 올빼미들의 벗이로다

 

- 바다가 죽은 자들을 내주고...

* 계20:13 바다가 자기 속에 있던 죽은 자들을 내주고 또 사망과 지옥도 자기 속에 있던 죽은 자들을 넘겨주매 그들이 각각 자기 행위들에 따라 심판을 받았고

 

- 높은 처소들에 있는 영적 사악함

* 엡6:12 우리는 살과 피와 맞붙어 싸우지 아니하고 정사들과 권능들과 이 세상 어둠의 치리자들과 높은 처소들에 있는 영적 사악함과 맞붙어 싸우느니라.

 

- 용들의 머리를 깨뜨리시는 주님

* 시74:13-14 주께서 주의 능력으로 바다를 나누시고 물들 가운데 있는 용들의 머리들을 깨뜨리시며

 

/ 리워야단의 머리들을 산산조각 내시고 그를 광야에 거주하는 백성에게 먹을 것으로 주시며

 

- 교만한 자를 다스리는 자

* 욥41:34 그는 모든 높은 것을 바라보는 자요, 모든 교만한 자녀들을 다스리는 왕이니라, 하시니라.

 

- 큰용 옛뱀 마귀 사탄

* 계12:9 그 큰 용 즉 저 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사탄이라고도 하며 온 세상을 속이는 자가 내쫓기더라. 그가 땅으로 내쫓기니 그의 천사들도 그와 함께 내쫓기니라.

 

- 높아지려다 내려간 자

* 사14:14-15 내가 구름들이 있는 높은 곳 위로 올라가 내가 [지극히 높으신 이]와 같이 되리라, 하였도다.

 

/ 그러나 너는 끌려가 지옥으로 곧 그 구덩이의 옆면들로 내려가리로다.

 

 

- 울부짖는 사자

* 벧전5:8 정신을 차리라. 깨어 있으라. 너희 대적 마귀가 울부짖는 사자같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니

 

- 죄를 지은 천사들

* 벧후2:4 하나님께서 죄를 지은 천사들을 아끼지 아니하사 지옥에 던지시고 어둠의 사슬에 넘겨주어 심판 때까지 예비해 두셨으며

 

- 자기 처소를 떠난 천사들

* 유1:6 또 자기들의 처음 신분을 지키지 아니하고 자기들의 처소를 떠난 천사들을 큰 날의 심판 때까지 영존하는 사슬로 묶어 어둠 밑에 예비해 두셨는데

 

- 리워야단

* 욥41:1-2 네가 낚시 바늘로 리워야단을 끌어낼 수 있겠느냐? 혹은 네가 늘어뜨리는 줄로 그의 혀를 끌어낼 수 있겠느냐?

 

/ 네가 그의 코에 낚시 바늘을 걸 수 있겠느냐? 혹은 가시로 그의 턱을 꿸 수 있겠느냐?

 

- 세상을 사랑하지 말라

* 요일2:15-17

15 세상이나 세상에 있는 것들을 사랑하지 말라. 어떤 사람이 세상을 사랑하면 [아버지]의 사랑이 그 속에 있지 아니하니

 

16 세상에 있는 모든 것 즉 육신의 정욕과 안목의 정욕과 인생의 자랑은 [아버지]에게서 나지 아니하고 세상에서 나느니라.

 

17 세상도 그것의 정욕도 사라지되 오직 [하나님]의 뜻을 행하는 자는 영원토록 거하느니라.

 

- 주를 두려워함

* 잠22:4 겸손함과 {주}를 두려워함으로 말미암아 재물과 명예와 생명이 있느니라.

 

- 부르심

* 벧전2:21 참으로 너희가 심지어 그 일을 위해 부르심을 받았나니 그리스도께서도 우리를 위해 고난을 당하심으로 우리에게 본을 남기사 너희가 자신의 발자취를 따라오게 하셨느니라.

 

- 자기 십자가

* 마10:38-39 또 자기 십자가를 지고 내 뒤를 따르지 아니하는 자도 내게 합당하지 아니하니라.

 

/ 자기 생명을 찾는 자는 그것을 잃을 것이요, 나로 인하여 자기 생명을 잃는 자는 그것을 찾으리라.

 

- 사람이 보기에 옳은 길

* 잠14:12 어떤 길은 사람이 보기에 옳으나 그것의 끝은 사망의 길들이니라.

 

- 자신의 명철을 의지하지 말라

* 잠3:5 네 마음을 다하여 주를 신뢰하고 네 자신의 명철을 의지하지 말지어다.

 

- 하늘의 생활방식

* 빌3:20-21 우리의 생활 방식은 하늘에 있으며 거기로부터 또한 우리가 [구원자] [주] 예수 그리스도를 기다리노니

 

[성경비교] 욥30:29

1. I am a brother to dragons,

(나는 용들의 형제다)

 

: I have become a brother of jackals

(나는 자칼의 형제가 되었다)

KJV성경은 dragons (용들)이라 증거합니다.

사탄의 정체를 증거했습니다.

반면 NIV는 jackals,

개역, 개정은 이리,

공동번역은 승냥이 등으로 번역했습니다.

이 구절에서 증거하는 것이 사탄이라는 것을 인식하지 못한 번역입니다.

많은 성경들이 번역을 잘못하여 사탄의 존재를 숨겼습니다.

 

2. and a companion to owls.

(그리고 올빼미들의 벗이다)

 

: a companion of owls.

(올빼미들의 친구다)

 

* owls에 대한 번역차이

흠정역, 한킹, 권위역 등은 올빼미로 번역했지만

개역, 개정, 공동번역은 타조로 번역했습니다.

 

욥기30:29 용들의 형제요...
 
나는 용들의 형제요, 올빼미들의 벗이로다. (흠정역)
 
나는 용들에게 형제요, 올빼미들에게 벗이라. (한킹)
 
나는 용들의 형제이며, 올빼미들의 벗이다. (한국어권위역)
 
 
나는 이리의 형제요 타조의 벗이로구나 (개역)
 
나는 이리의 형제요 타조의 벗이로구나 (개정)
 
나는 승냥이의 형제요 타조의 벗이 되고 말았는가! (공동번역)
 
 
I am a brother to dragons, and a companion to owls. (KJV)
 
I have become a brother of jackals, a companion of owls. (NIV)