주제별

주께서 함께 계시고5 - 주와 함께 한 자의 죽음

말씀따라가기 2023. 1. 23. 13:32

요셉이 자기 형제들에게 이르되,

나는 죽으나 하나님께서 반드시 너희를 찾아오사

너희를 이 땅에서 데리고 나와 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라, 하고 (창50:24-하단박스)

 

1. 죽을 때도 믿음으로 행한 요셉

요셉은 하나님의 약속을 믿으며 죽었습니다 (창50:24).

그는 죽을 때도 믿음으로 행했습니다.

 

이스라엘 백성들이 이집트에서 떠날 것을 알려주었고,

자기 뼈를 이집트에 묻지 말라는 유언을 남겼습니다 (창50:25).

 

그는 하나님께서 이스라엘 민족을 이집트에서 떠나게 하여,

약속의 땅에 이르게 하실 것을 믿었습니다 (창50:24).

 

또, 하나님께서 반드시 찾아 오신다고 하면서,

자신의 뼈를 가지고 올라가라고 했습니다 (창50:25).

 

아브라함과 이삭과 야곱에게 약속하신 땅에 대한 믿음이 있었고

자기 백성을 이집트에서 구출하실 것을 믿었습니다.

 

그는 죽음 이후에 어떤 일이 있을지 확실히 알았기에 명령할 수 있었습니다.

이것은 ‘믿음의 확신’에서 온 것입니다.

 

그는 이집트에서는 영웅같이 대우받는 사람이었음에도 불구하고,

그 곳에 묻혀 영광을 얻으려 하지 않았습니다.

 

그의 아버지 야곱은

“내 조상들과 함께 누우리니 너는 나를 이집트에서 메어다가 그들의 묘지에 나를 묻으라”는 유언을 한 바 있습니다 (창47:29-30).

 

요셉 역시 그가 누울 곳은 조상들의 묘지임을 알고 있었기에 사후에 할 일을 명령한 것입니다.

 

2. 주와 동행한 자는 평안하게 죽습니다

아브라함, 이삭, 야곱, 요셉은 다 평안하게 죽었습니다.

살아있을 때는 많은 고난을 겪었지만,

마지막 가는 길은 아름다웠습니다.

 

주께 순종한 그리스도인들도 마찬가지입니다.

스데반은 설교를 하다 돌에 맞아 죽었지만,

주님을 보면서 영광스럽게 순교했습니다.

 

시므온은 주의 구원을 보고 주의 예비하심을 확신하며

“주의 종이 평안히 떠나도록 허락하소서” 하며 죽었습니다 (눅2:29-31).

 

안나는 84년을 과부로 살았지만

예수 그리스도를 소망하며 죽었습니다 (눅2:37-39).

 

주를 믿는 자는 죽을 때 뿐 아니라

죽은 후에도 주와 함께 영원히 영광을 누리게 됩니다.

믿음의 사람의 최후는 영광스럽습니다.

 

우리에게는 주께서 마련하신 하늘 처소가 예비 되어있고,

주께서 약속하신 상급이 준비되어 있습니다.

 

3. 불순종한 자들의 죽음

주께 불순종하다 죽은 사람들은 죽음이 비참합니다.

 

사울은 40년간 왕의 영광을 누렸지만,

죽을 때는 수치스럽게 죽었습니다.

 

전쟁에 패하여 활에 맞았고,

자신의 칼 위에 쓰러졌고,

그의 세 아들과 병기 드는 자와 그의 모든 사람이 그날 함께 죽었습니다 (삼상31:3-6).

 

엘리도 40년간 제사장으로써 영광을 누렸지만

그의 말년에는 언약궤를 빼앗기고,

아들들이 죽고,

나라가 전쟁에 패했고,

결국 충격을 받아 목이 부러져 죽었습니다.

 

탐욕으로 인해 민족을 패하게 만든 게하시는

가장 능력있는 대언자인 엘리사를 섬기는 자였지만,

그는 주께 징계를 받아 문둥병자로 살다가 죽었습니다.

 

웃시아 왕은 강하게 되었을 때 마음이 높아져서

제사장의 영역을 침범했다가

나병환자가 되어 격리되어 살다가 죽었습니다 (대하26:16-21).

 

주께 순종하지 못하고 범죄 가운데 죽은 자의 죽음은 수치스럽습니다.

비록 살았을 때 영광을 누렸다 할지라도 최후가 비참합니다.

 

평안한 죽음, 인생의 영광스런 최후를 준비하는 확실한 방법은

믿음의 삶, 순종의 삶을 사는 것입니다.

 

[관련구절]

- 나는 죽으나 하나님께서...

* 창50:24 요셉이 자기 형제들에게 이르되, 나는 죽으나 하나님께서 반드시 너희를 찾아오사 너희를 이 땅에서 데리고 나와 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라, 하고

 

- 내 뼈를 가지고 올라갈지니라

* 창50:25 요셉이 또 이스라엘 자손에게 맹세시켜 이르기를, 하나님께서 반드시 너희를 찾아오시리니 너희는 여기에서 내 뼈를 가지고 올라갈지니라, 하였더라.

 

- 나를 이집트에 묻지 말라

* 창47:29 이스라엘이 죽어야 할 때가 가까이 이르매 그가 자기 아들 요셉을 불러 그에게 이르되, 이제 내가 네 눈앞에서 은혜를 입었거든 원하노니 네 손을 내 넓적다리 밑으로 넣어 친절하게 진실하게 나를 대접하라. 원하노니 나를 이집트에 묻지 말라.

 

- 내 조상들과 함게 누우리니

* 창47:30-31 오직 내가 내 조상들과 함께 누우리니 너는 나를 이집트에서 메어다가 그들의 묘지에 나를 묻으라, 하매 그가 이르되, 내가 아버지께서 말씀하신 대로 행하리이다, 하니라.

 

/ 야곱이 이르되, 내게 맹세하라, 하니 그가 그에게 맹세하매 이스라엘이 침상 머리에서 머리를 숙이니라.

 

- 시므온, 내 눈이 주의 구원을 보았사온데...

* 눅2:29-31 [주]여, 이제 주의 말씀대로 주의 종이 평안히 떠나도록 허락하소서.

 

/ 내 눈이 주의 구원을 보았사온데

/ 그것은 주께서 모든 백성들의 얼굴 앞에 예비하신 것이요,

 

- 과부가 된지 팔십사 년

* 눅2:37-39 과부가 된 지 팔십사 년쯤 되니라. 그녀가 성전을 떠나지 아니하고 밤낮으로 금식하고 기도하며 하나님을 섬기더라.

 

/ 마침 그때에 그녀가 나아와 마찬가지로 [주]께 감사를 드리고 예루살렘에서 구속을 기다리던 모든 사람에게 이 아이에 대하여 말하니라.

 

/ 그들이 [주]의 율법에 따라 모든 일을 행하고 갈릴리로 돌아가 자기들의 도시 나사렛에 이르니라.

 

- 사울의 비참한 죽음

* 삼상31:3-6

31:3 싸움이 사울에게 심히 불리하게 되어 활 쏘는 자들이 그를 맞히매 그가 그 활 쏘는 자들로 인하여 크게 다치니라.

 

31:4 이에 사울이 자기의 병기 드는 자에게 이르되, 네 칼을 빼어 그것으로 나를 찌르라. 이 할례 받지 않은 자들이 와서 나를 찌르고 능욕할까 염려하노라, 하였으나 그의 병기 드는 자가 심히 두려워하여 하려 하지 아니하므로 사울이 칼을 취해 그 위에 쓰러지매

 

31:5 그의 병기 드는 자가 사울이 죽은 것을 보고 자기도 마찬가지로 자기 칼 위에 쓰러져 그와 함께 죽으니라.

 

31:6 이와 같이 사울과 그의 세 아들과 그의 병기 드는 자와 그의 모든 사람이 그 날에 함께 죽었더라.

 

- 나병환자가 된 웃시야 왕

* 대하26:16-21

26:16 ¶그러나 그가 강하게 되매 그의 마음이 높아져서 그가 파멸에 이르렀으니 이는 그가 {주} 자기 하나님께 범법하고 {주}의 성전에 들어가 분향 제단에 분향하려 하였기 때문이더라.

 

26:17 제사장 아사랴가 {주}의 제사장들 곧 용맹한 자들 팔십 명을 데리고 그의 뒤를 따라 들어가서

 

26:18 그들이 웃시야 왕을 막으며 그에게 이르되, 웃시야여, {주}께 분향하는 일은 왕에게 속하지 아니하고 오직 분향하기 위하여 거룩히 구분된, 아론의 아들들인 제사장들에게 속하였으니 성소에서 나가소서. 왕이 범법하였은즉 {주} 하나님으로부터 그 일로 인해 영예를 얻지 못하리이다, 하니라.

 

26:19 그때에 웃시야가 화를 내며 분향하려고 손에 향로를 들었는데 그가 제사장들에게 화를 낼 때에 {주}의 집에서 분향 제단 옆에서 제사장들 앞에서 그의 이마에 나병이 솟으니라.

 

26:20 수제사장 아사랴와 모든 제사장이 그를 보니, 보라, 그의 이마에 나병이 있으므로 그들이 그를 거기서 쫓아내었고 {주}께서 그를 치셨으므로 참으로 그도 속히 나가니라.

 

26:21 웃시야 왕이 죽는 날까지 나병 환자로 지냈고 나병 환자이므로 외딴 집에 거하였더라. 그가 {주}의 집으로부터 차단되었으므로 그의 아들 요담이 왕의 집을 다스리며 그 땅의 백성을 재판하였더라.

 

[성경비교] 창50:24

1. And (그리고)

: Then (이제)

 

2. brethren (형제들)

: brothers (형제들)

 

3. I die: (나는 죽는다)

: I am about to die. (나는 곧 죽을 것이다)

 

4. visit you (너를 방문한다)

: come to your aid (와서 너의 도움이 되신다)

 

5. bring you out of this land unto the land

(이 땅에서 나와 그 땅에 이르게 한다)

 

: take you up out of this land to the land

(이 땅에서 데리고 나와 그 땅으로 가게 한다)

 

6. which he sware (그가 맹세한 것)

: he promised on oath (그는 맹세로 약속을 했다)

 

창세기50:24 죽을 때도 믿음으로 행한 요셉
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV

요셉이 자기 형제들에게 이르되, 나는 죽으나 하나님께서 반드시 너희를 찾아오사 너희를 이 땅에서 데리고 나와 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라, 하고 (흠정역)

요셉이 그의 형제들에게 말하기를 "나는 죽으나 하나님께서 반드시 당신들을 찾아오시고 당신들을 이 땅에서 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 그 땅으로 인도하시리라." 하고 (한킹)

그리고 요셉이 자기 형제들에게 말했다. "나는 죽습니다. 그러나 [하나님]께서 반드시 당신들을 찾아오셔서, 당신들을 이 땅에서 데리고 나가, 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하실 것입니다." (한국어 권위역)

요셉이 형제에게 이르되 나는 죽으나 하나님이 너희를 권고하시고 너희를 이 땅에서 인도하여 내사 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라 하고 (개역)


요셉이 그의 형제들에게 이르되 나는 죽을 것이나 하나님이 당신들을 돌보시고 당신들을 이 땅에서 인도하여 내사 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라 하고 (개정)
  
 


And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob. (KJV)

Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob." (NIV)