신비2 - 그리스도의 신비
그것으로 말미암아 너희가 읽을 때에
그리스도의 신비에 대하여 내가 알고 있는 바를 깨닫게 되리라 (엡3:4-하단박스).
말씀을 읽으면 그리스도의 신비를 깨닫게 됩니다 (엡3:4).
하나님은 말씀을 통해 그분의 신비를 공개하셨습니다.
1. 그분의 신비 - 영원부터 계신 분
주님은 만물보다 먼저 계신 분입니다 (잠8:22).
영원부터, 처음부터 있었던 분입니다 (잠8:23).
‘처음부터’라는 말은 하늘과 땅을 창조하기 전을 의미합니다.
즉, 창1:1 보다 이전입니다.
‘처음부터’라는 말은 ‘세상이 시작되기 전’을 말합니다.
왜냐하면 ‘세상’이라는 말은 사람의 창조를 기점으로 시작되었기 때문입니다.
땅 위에 세상이 세워졌고,
세상은 사람과 더불어 시작되었습니다.
산들이 생기기 전,
주께서 땅과 세상을 조성하시기 전
곧 영원부터 영원까지 주는 [하나님]이십니다 (시90:2).
현재의 땅과 세상을 조성하기 전부터 그분은 하나님이셨습니다.
주의 왕좌는 옛적부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨습니다 (시93:2).
주님은 처음부터 계셨던 말씀이며 (요1:1),
처음부터 있었던 생명의 말씀입니다 (요일1:1).
주의 이름은 영원부터 있습니다 (사63:16).
2. 탄생 전에 존재한 신비한 분
주님은 태어나기 전부터 베들레헴에서 태어날 것이 예언되었던 분입니다.
그런데, 탄생한 그날부터 존재한 분이 아니라,
그는 옛적부터 있었으며, 영원부터 있었습니다 (미5:2).
옛적부터, 영원부터란
하나님께서 하늘과 땅을 창조하시기 이전입니다.
주께서는 영원부터 계신 분이기 때문입니다 (합1:12).
존재하는 것들은 창조된 날이 있지만,
예수 그리스도는 창조된 날이 없습니다.
처음에 말씀이 계셨고,
말씀이 하나님과 함께 계셨으며,
말씀이 하나님이셨으며,
그분께서 처음에 하나님과 함께 계셨습니다 (요1:1-2).
세상이 있기 전 아버지와 함께 계셨습니다 (요17:5).
3. 말씀이 육신이 된 신비
육신을 입고 오신 그분은
사람의 모습이 되셨고,
종의 형체로 오셨고,
아브라함의 씨, 다윗의 씨로 오셨고,
자신의 때에 나타나심을 보이셨습니다 (딤전6:15-16).
예수 그리스도는 말씀이 육신이 된 사람입니다.
하나님께서 육체 안에 나타나신 분입니다.
성령 안에서 의롭게 되시고
천사들에게 보이시고
이방인들에게 선포되시고
세상에서 믿기시고
영광 속으로 올려져서 영접을 받으신 분입니다 (딤전3:16).
그래서 논쟁의 여지가 없이
하나님의 성품의 신비는 위대한 것입니다.
그분은 [하나님]의 형체로 계시는 분이며,
[하나님]과 동등함을 강탈로 여기지 아니하고
스스로 무명한 자가 되어 종의 형체를 취하시고
사람들의 모습이 되셨고,
사람의 모양으로 나타났고,
자기를 낮추시고 죽기까지 순종하신 분입니다 (빌2:6-8).
사람이 되신 하나님이 십자가에 죽으심으로
말씀을 이루시고, 우리를 구원하셨습니다.
4. 하나님의 정확한 형상
그분은 하나님의 인격의 정확한 형상이며 (히1:3),
하나님의 영광의 광채이며,
우리와 동일한 감정을 느끼시되, 죄가 없는 분입니다 (히4:15).
그분은 거룩하시고
해가 없으시고
더러움이 없으시고
죄인들로부터 분리되시고
하늘들보다 더 높이 되신 분입니다 (히7:26).
그분은 빛이시오, 어둠이 전혀 없습니다 (요일1:5).
그분께는 변함이 없고 회전하는 그림자도 없습니다 (약1:17).
그분은 그리스도요, 참 하나님입니다.
하늘과 땅의 모든 권능을 가진 분입니다 (마28:18).
그 분은 예수 그리스도, 우리 주님입니다.
[성경비교] 엡3:4
* mystery에 대한 한글 번역의 차이
mystery는 일이나 현상 따위가 사람의 힘이나 지혜 또는 보통의 이론이나 상식으로는 도저히 이해할 수 없을 만큼 신기하고 묘한 것을 의미합니다.
흠정역, 한킹, 한국어 권위역은 ‘신비’로 번역했고,
개역과 개정은 ‘비밀’로 번역했습니다.
비밀은 숨기고 알리지 않는 것, 밝혀지지 않았거나 알려지지 않은 내용을 의미합니다.
주님은 비밀로 숨겨 놓은 것이 아니라,
말씀을 통해 공개하셨으므로,
‘비밀’이라는 번역은 합당하지 않습니다.
1. Whereby, when ye read, (그것에 의하여, 그것을 너희가 읽을 때에)
: In reading this, then, (이것을 읽으면서)
2. ye may understand my knowledge
(너희는 내가 알고 있는 것을 깨달을 수 있다)
: you will be able to understand my insight
(너는 나의 통찰력을 이해할 수 있을 것이다)
3. in the mystery of Christ
(그리스도의 신비에 대하여)
: into the mystery of Christ,
(그리스도의 신비에 관하여)
[관련구절]
- 그리스도의 신비
* 엡3:4 그것으로 말미암아 너희가 읽을 때에 그리스도의 신비에 대하여 내가 알고 있는 바를 깨닫게 되리라.)
- 영원부터, 처음부터 계신 분
* 잠8:22-23 {주}께서 자신의 길을 시작하실 때에, 자신의 옛적 일들을 행하시기 전에 나를 소유하셨으며
/ 영원부터, 처음부터 또는 땅이 있은 이래로 내가 세워졌노라.
- 처음에 창조
* 창1:1 처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하시니라.
- 땅과 세상을 조성하기 전
* 시90:2 산들이 생기기 전 혹은 주께서 땅과 세상을 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다.
- 영원부터 계신 분
* 시93:2 주의 왕좌는 옛적부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다.
- 말씀 하나님
* 요1:1 처음에 [말씀]이 계셨고 [말씀]이 하나님과 함께 계셨으며 [말씀]이 하나님이셨더라.
- 처음부터 계셨던 생명의 말씀
* 요일1:1 처음부터 계셨던 그것 즉 생명의 [말씀]에 관하여는 그것을 우리가 들었고 우리 눈으로 보았으며 자세히 살펴보았고 우리 손으로 만졌노라.
- 주의 이름은 영원부터
* 사63:16 틀림없이 주는 우리의 아버지시니이다. 비록 아브라함은 우리를 알지 못하고 이스라엘은 우리를 인정하지 아니한다 할지라도, 오 {주}여, 주는 우리의 아버지시요, 우리의 구속자시니 주의 이름은 영원부터 있나이다.
- 옛적부터, 영원부터 있었던 분
* 미5:2 그러나 너 베들레헴 에브라다야, 네가 유다의 수천 가운데서 작을지라도 이스라엘에서 치리자가 될 자가 네게서 내게로 나아오리라. 그의 나아감은 옛적부터 있었으며 영원부터 있었느니라.
- 영원부터 계신 분
* 합1:12 ¶오 {주} 내 하나님이여, 나의 거룩한 이여, 주께서는 영원부터 계시지 아니하시나이까? 우리가 죽지 아니하리이다. 오 {주}여, 주께서 심판하시려고 그들을 정하셨나이다. 오 능하신 하나님이여, 주께서 바로잡아 주시려고 그들을 세우셨나이다.
- 처음에 계셨던 말씀이 곧 하나님
* 요1:1-2 처음에 [말씀]이 계셨고 [말씀]이 하나님과 함께 계셨으며 [말씀]이 하나님이셨더라.
/ 바로 그분께서 처음에 하나님과 함께 계셨고
- 세상이 있기 전 계셨던 분
* 요17:5 오 [아버지]여, 세상이 있기 전에 내가 아버지와 함께 가졌던 그 영광으로 이제 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서.
- 자신의 때에 나타나심
* 딤전6:15-16 그분께서 자신의 때에 그 나타나심을 보이시리니 그분은 찬송 받으실 유일한 권능자이시요 왕들의 [왕]이시며 주들의 [주]시니라.
/ 오직 그분께만 죽지 아니함이 있고 그분은 아무도 접근하지 못할 빛에 거하시며 아무도 그분을 보지 못하였고 또 볼 수도 없나니 그분께 존귀와 영존하는 권능이 있기를 원하노라. 아멘.
- 하나님의 성품의 신비
* 딤전3:16 논쟁의 여지가 없이 하나님의 성품의 신비는 위대하도다. 하나님께서 육체 안에 나타나시고 성령 안에서 의롭게 되시고 천사들에게 보이시고 이방인들에게 선포되시고 세상에서 믿기시고 영광 속으로 올려져서 영접을 받으셨느니라.
- 하나님의 형체
* 빌2:6-8 그분은 하나님의 형체로 계시므로 하나님과 동등함을 강탈로 여기지 아니하셨으나
/ 스스로 무명한 자가 되사 자기 위에 종의 형체를 취하시고 사람들의 모습이 되셨으며 / 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 순종하셨으니 곧 십자가의 죽음이라.
- 하나님의 정확한 형상
* 히1:3 하나님의 영광의 광채시요 그분 자체의 정확한 형상이시며 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치시는 이 아들께서는 친히 우리의 죄들을 정결하게 하신 뒤에 높은 곳에 계신 [존엄하신 분]의 오른편에 앉으셨느니라.
- 죄는 없으신 분
* 히4:15 우리에게 계신 대제사장은 우리의 연약함의 감정을 몸소 느끼지 못하시는 분이 아니요 모든 점에서 우리와 똑같이 시험을 받으셨으되 죄는 없으신 분이시니라.
- 거룩하시고 해가 없으시고...
* 히7:26 이러한 대제사장께서는 우리에게 합당한 분이셨으니 곧 그분은 거룩하시고 해가 없으시고 더러움이 없으시고 죄인들로부터 분리되시고 하늘들보다 더 높이 되셨느니라.
- 빛이시오, 어둠이 없는 분
* 요일1:5 그런즉 우리가 그분에게서 듣고 너희에게 밝히 드러내는 소식이 이것이니 곧 하나님은 빛이시요 그분 안에는 전혀 어둠이 없다는 것이라.
- 회전하는 그림자도 없는 분
* 약1:17 모든 좋은 선물과 모든 완전한 선물은 위에서 오며 빛들의 [아버지]로부터 내려오거니와 그분께는 변함도 없고 회전하는 그림자도 없느니라.
- 하늘과 땅의 권능을 가진 분
* 마28:18 예수님께서 그들에게 오셔서 말씀하여 이르시되, 하늘과 땅에 있는 모든 권능이 내게 주어졌느니라.
에베소서3:4 그리스도의 신비 | |
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV | 개역, 개정, 공동번역 / NIV |
그것으로 말미암아 너희가 읽을 때에 그리스도의 신비에 대하여 내가 알고 있는 바를 깨닫게 되리라.) (흠정역) 너희가 읽을 때 거기서 그리스도의 신비 안에 있는 나의 지식을 이해하게 되리라.) (한킹) 그것에 의하여, 그것을 너희가 읽을 때에, [그리스도]의 신비에 대하여 내가 알고 있는 것을 너희가 깨달을 수 있다) (한국어 권위역) |
이것을 읽으면 그리스도의 비밀을 내가 깨달은 것을 너희가 알 수 있으리라 (개역) 그것을 읽으면 내가 그리스도의 비밀을 깨달은 것을 너희가 알 수 있으리라 (개정) 그것을 읽으면 여러분은 내가 그리스도에 관한 심오한 계획을 이해하고 있다는 것을 알 수 있을 것입니다. (공동번역) |
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ ) (KJV) |
In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, (NIV) |