주제별

도벳1 - 살육의 골짜기

말씀따라가기 2023. 4. 15. 23:53

그러므로, 보라, 날들이 이르리니

다시는 이곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 하지 아니하고

살육 골짜기라 하리라. {주}가 말하노라 (렘19:6-하단박스)

 

1. 동문 어귀의 도벳

도벳은 힌놈의 아들의 골짜기이며 살육의 골짜기입니다 (렘19:6).

 

도벳은 동문 어귀 곁에 있었습니다 (렘19:2).

유다 자손은 하나님을 섬기는 성전 옆에서

바알과 몰렉 등 이방신들에게 사람을 제물로 바치는 인신공양의 종교 행위를 했습니다.

 

그들은 주님 앞에서 악을 행했고, 가증한 것들을 세웠습니다 (렘7:30).

힌놈의 아들의 골짜기에 도벳의 산당들을 세우고 자기들의 아들딸들을 불에 태웠습니다 (렘7:31).

 

도벳의 산당들은 자기 자녀들을 불태워 몰렉이라는 우상에게 바치는 곳입니다.

유다는 사람을 제물로 바치는 이교도들의 악한 종교행위를 행하고 있었습니다.

 

사람을 태워 제물로 바치는 인신공양은 가나안 족속들로부터 내려온 종교의식입니다 (왕하16:3).

 

가나안 땅에 정착한 이스라엘에게 하나님은 모세를 통해

너는 결코 네 씨 가운데 하나라도 몰렉을 위하여 불 가운데로 지나가게 하지 말고 네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라” 는 명령을 주셨습니다 (레18:21).

 

그러나 이스라엘은 주님의 말씀을 무시했고,

힌놈의 아들의 골짜기에 있는 도벳에 산당을 만들어 사람을 제물로 바쳤습니다 (렘7:31, 32:35).

 

그들이 범죄한 현장이 훗날 자신들이 살육당하는 장소가 되고 말았습니다.

주님의 경고는 결국 느부갓네살을 통해 성취되었고,

결국 주님의 심판을 받아 많은 죽임을 당하는 살육의 골짜기가 되었습니다.

 

(※ 도벳은 헬라어로 '지옥'이라는 의미입니다.)

 

2. 왜 살육의 골짜기가 되었나?

도벳이 살육의 골짜기가 된 것은 이스라엘이 주 하나님께 불순종하고,

이방신을 섬기고,

이방 종교인들의 비정한 종교행위를 따라했기 때문입니다.

 

하나님은 예레미야에게 토기장이의 질그릇 병 하나를 취하고

힌놈의 아들의 골짜기에 가서 주의 말씀을 선포하게 하셨습니다 (렘19:1).

 

주님은 예레미야가 취한 질그릇 병을 깨뜨리게 하였고,

깨진 질그릇처럼 유다가 완전히 멸망당하게 될 것을 보여 주셨습니다.

 

예레미야는 유다의 죄에 대해 경고했습니다 (렘19:4-5).

① 주 하나님을 버린 것

② 다른 신들에게 분향한 것

③ 무죄한 자들의 피로 이곳을 채운 것

④ 바알의 신당들을 건축 한 것

⑤ 사람(자신의 아들, 딸)을 불로 태워 바알에게 번제헌물로 바친 것

 

그리고 주의 심판을 선포했습니다 (19:6-7).

날이 이르면 다시는 이곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 하지 아니하고 살육 골짜기가 될 것을 경고했습니다.

 

(힌놈의 아들의 골짜기는 유다 지파와 베냐민 지파의 경계상에 있는 예루살렘 남쪽의 깊은 곡입니다.)

 

원수들 앞에서 칼에 쓰러지게 하며 또 그들의 생명을 찾는 자들의 손에 쓰러지게 하고 그들의 사체를 하늘의 날짐승들과 땅의 짐승들에게 먹이로 주게 됨을 경고했습니다 (렘19:7).

 

곧, 그들이 우상을 숭배한 곳이 결국 그들의 죽음의 장소, 살육의 골짜기가 될 것을 경고한 것입니다.

 

하나님을 버리면 그 자리를 우상으로 채우게 되고,

결국 우상과 함께 멸망당합니다.

 

도벳은 유대인의 무덤이 되는 자리이며,

모든 재앙이 내려지는 곳이며,

예루살렘의 심판으로 죽은 시체들과 뼈들로 채워지는 살육의 골짜기가 되는 곳 입니다.

 

사람이 토기장이의 그릇을 깨뜨리면 다시 온전하게 할 수 없음같이 내가 이 백성과 이 도시를 무너뜨리리니 사람들이 묻을 자리가 없을 때까지 그들을 도벳에 묻으리라” (렘19:11)

 

[관련구절]

- 도벳

* 렘19:6 그러므로, 보라, 날들이 이르리니 다시는 이곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 하지 아니하고 살육 골짜기라 하리라. {주}가 말하노라.

 

- 동문 어귀 곁에 있는...

* 렘19:2 동문 어귀 곁에 있는 힌놈의 아들의 골짜기로 가서 내가 네게 이를 말들을 거기서 선포하여

 

- 도벳의 산당들을 세우고

* 렘7:30-31 {주}가 말하노라. 유다 자손이 내 눈앞에서 악을 행하여 내 이름으로 불리는 집에 자기들의 가증한 것들을 세워 그 집을 더럽혔으며

/ 힌놈의 아들의 골짜기에 도벳의 산당들을 세우고 자기들의 아들딸들을 불에 태웠는데 그것은 내가 그들에게 명령하지도 아니한 것이요, 내 마음에 떠오르지도 아니한 것이라.

 

- 이교도들의 가증한 일들을 본받아

* 왕하16:3 이스라엘 왕들의 길로 걸으며 또 참으로 {주}께서 이스라엘 자손 앞에서 쫓아내신 이교도들의 가증한 일들을 본받아 자기 아들을 불 가운데로 지나가게 하고

 

- 몰렉을 위해... 하지 말라

* 레위18:21 너는 결코 네 씨 중의 하나라도 몰렉을 위하여 불 가운데로 지나가게 하지 말고 네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라. 나는 {주}니라.

 

- 몰렉을 위하여 아들딸들을...

* 렘32:35 또 그들이 힌놈의 아들의 골짜기에 바알의 산당들을 세워 몰렉을 위하여 자기 아들딸들을 불 가운데로 지나게 하였느니라. 그것은 내가 그들에게 명령한 것도 아니요, 또 그들이 이런 가증한 짓을 행하여 유다로 하여금 죄를 짓게 한 것은 내가 생각한 것도 아니니라.

 

- 질그릇 병 하나를 취하고 가서 선포

* 렘19:1-7

19:1 {주}께서 이같이 말씀하시되, 가서 토기장이의 질그릇 병 하나를 취하고 백성의 원로들과 제사장들의 원로들 중에서 몇 사람을 데리고

19:2 동문 어귀 곁에 있는 힌놈의 아들의 골짜기로 가서 내가 네게 이를 말들을 거기서 선포하여

19:3 이르되, 오 유다의 왕들과 예루살렘 거주민들아, 너희는 {주}의 말씀을 들으라. 만군의 {주} 곧 이스라엘의 하나님이 이같이 말하노라. 보라, 내가 이곳에 재앙을 가져오리니 그것을 듣는 자가 누구든지 그의 귀가 울리리라.

 

19:4 그들이 나를 버리고 이곳을 멀리하였으며 그것 안에서 자기들과 자기 조상들과 유다의 왕들이 알지 못하던 다른 신들에게 분향하였고 무죄한 자들의 피로 이곳을 채웠느니라.

 

19:5 또한 그들이 바알의 산당들을 건축하고 자기 아들들을 불로 태워 바알에게 번제 헌물로 바쳤거니와 그것은 내가 명령하거나 말하거나 생각한 바가 아니니라.

 

19:6 그러므로, 보라, 날들이 이르리니 다시는 이곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 하지 아니하고 살육 골짜기라 하리라. {주}가 말하노라.

 

19:7 내가 이곳에서 유다와 예루살렘의 계획을 무효가 되게 하고 그들로 하여금 그들의 원수들 앞에서 칼에 쓰러지게 하며 또 그들의 생명을 찾는 자들의 손에 쓰러지게 하고 그들의 사체를 하늘의 날짐승들과 땅의 짐승들에게 먹이로 주며

 

- 토기장이의 그릇을 깨뜨리면...

* 렘19:11 그들에게 이르기를, 만군의 {주}가 이같이 말하노라. 사람이 토기장이의 그릇을 깨뜨리면 그것을 다시 온전하게 할 수 없음같이 내가 이 백성과 이 도시를 무너뜨리리니 그들이 그들을 묻을 자리가 없을 때까지 도벳에 묻으리라.

 

[성경비교] 렘19:6

1. Therefore, behold,

(그러므로, 보라) 

 

: So beware,

(그러므로 보라)

 

2. the days come, saith the LORD

(그 날들이 온다. 나 주가 말한다)

 

: the days are coming, declares the LORD,

(그 날들이 온다, 주가 선포한다)

 

3. that this place shall no more be called Tophet,

(내가 다시는 이곳으로 하여금 '도벳'이라 불려지지 않게 하겠다)

 

: when people will no longer call this place Topheth

(사람들이 더 이상 이 장소를 도벳이라 부르지 않을 것이다)

 

4. nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

(또한 '힌놈의 아들의 골짜기'라 불려지게도 하지 않겠고 '살육 골짜기'라 불려지게 할 날들이 온다)

 

: or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.

(또한 벤힌놈 골짜기라 부르지 않고, 살육의 골짜기라) 

 

5. LORD에 대한 한글 번역의 차이

LORD는 구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 예수님을 일치시키는 단어이므로, '주'라고 번역해야 합니다.

그런데, 개역과 개정은 '여호와'라고 번역했습니다.

  

예레미야19:6 도벳, 힌놈의 골짜기, 살육 골짜기
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV 개역, 개정, 공동 / NIV
 
그러므로, 보라, 날들이 이르리니 다시는 이곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 하지 아니하고 살육 골짜기라 하리라. {}가 말하노라. (흠정역)
 
가 말하노라. 그러므로 보라, 이곳을 더이상 토펫이나 힌놈의 아들의 골짜기라 부르지 아니하고 살륙의 골짜기라 부르게 될 그 날이 오리라. (한킹)
 
그러므로, 보라, 그날들이 온다. 나 {}가 말한다. 곧 다시는 이곳으로 하여금 '도벳'이라 불려지지 않게 하겠고, 또한 '힌놈의 아들의 골짜기'라 불려지게도 하지 않겠고 '살육 골짜기'라 불려지게 할 날들이 온다. (한국어 권위역)
 
 
그러므로 나 여호와가 말하노라 보라 다시는 이 곳을 도벳이나 힌놈의 아들의 골짜기라 칭하지 아니하고 살륙의 골짜기라 칭하는 날이 이를 것이라 (개역)
 
그러므로 보라 다시는 이 곳을 도벳이나 힌놈의 아들의 골짜기라 부르지 아니하고 오직 죽임의 골짜기라 부르는 날이 이를 것이라 여호와의 말이니라 (개정)
 
내가 이제 똑똑히 일러 둔다. 앞으로 이 자리를 도벳이나 벤힌놈 골짜기라 부르지 않고 살인 골짜기라 부를 날이 올 것이다. (공동번역)

 
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. (KJV)
 
 
So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter. (NIV)