자격2 - 구원에 동반되는 자격
그러나 사랑하는 자들아,
비록 우리가 이같이 말하지만 너희에 관한 더 좋은 것들과
구원에 동반되는 것들이 있음을 우리는 확신하노라 (히6:9-하단박스)
구원에 동반되는 것들이 있습니다 (히6:9).
그 중 하나가 그리스도인들의 ‘자격’ 입니다.
구원 받음으로 얻게 된 새로운 자격과 신분과 지위가 있습니다.
구원받음으로 주님 안에서 얻게 된 새로운 것들은 모든 부분에서 변화를 주었습니다.
정체성에 변화를 준 자격들을 정리해 보겠습니다.
1. 거듭남으로 인한 가족의 자격
* 새로 태어난 아기들
우리는 진리의 말씀으로 새로 태어난 아기들입니다 (벧전2:2).
순수한 말씀의 젖을 사모하고, 그것으로 성장하는 자들입니다.
* 하나님의 자녀
하나님의 사랑스러운 자녀로서 하나님을 따르는 자가 되었습니다 (엡5:1).
주 안에서 빛이기에 빛의 자녀로 걷는 자들입니다 (엡5:8).
주의 자녀로 거듭난 자들은 순종하는 자녀로서 살아야 합니다 (벧전1:14).
이전 정욕들을 따라 자신을 꾸미지 않고,
그리스도의 본을 따라가는 자녀들입니다.
* 형제
우리는 한 아버지를 둔 자들이므로, 모두 형제입니다 (벧전3:8).
서로 사랑하고, 불쌍히 여기고, 서로 돕는 사랑하는 형제들입니다.
2. 부르심에 합당한 자격
* 부르심을 받은 자
그리스도인들은 예수 그리스도의 부르심을 받은 자들입니다 (롬1:6).
* 일꾼의 자격
우리는 하나님과 함께 일하는 일꾼입니다 (고후6:1).
주님께 받은 은혜로 일하는 일꾼입니다.
* 주를 섬기는 종
그리스도의 종들로서 마음으로부터 하나님의 뜻을 행하는 자가 되었습니다 (엡6:6).
우리는 예수 그리스도를 주인으로 모신 하나님의 종들입니다 (벧전2:16).
그러므로 주인되신 분의 뜻과 명령을 수행해야 합니다.
주께서 주신 신분과 자격을 군림하는데 사용하지 않고,
종으로서 섬기는 자로 살아야 합니다.
* 좋은 군사
우리는 그리스도의 좋은 군사들로서 영적 전투를 하는 사람들입니다 (딤후2:3).
혈과 육으로 싸우지 않고, 그리스도를 통해 승리하는 군사입니다.
그리스도 안에 있는 승리를 체험하기 위해
고난을 견디어 내는 자들입니다.
* 하나님의 청지기
우리는 하나님께서 맡기신 것들을 관리하는 청지기입니다 (딛1:7).
선하고 신실하고 겸손한 청지기로서 주의 뜻을 행하는 자들입니다.
은혜를 맡은 선한 청지기로서 은사를 사용하여 섬기는 자들입니다 (벧전4:10).
주께서 주신 직분은 청지기로서 섬기기 위한 것이므로,
책망 받지 않게 주의 뜻대로 수행해야 합니다.
* 살아있는 돌들
우리는 살아있는 돌들로서 영적 집으로 건축되고 있습니다 (벧전2:5).
예수 그리스도를 기초로 건축되고 있습니다.
우리는 영적 희생물을 드리는 거룩한 제사장이 된 사람들입니다.
3. 자격을 가진 자들의 상태
* 살아난 자
죽은 자들로부터 살아난 자들로서 더 이상 죄에게 자신을 드리지 않고,
몸을 의의 도구로 하나님께 드리는 자들입니다 (롬6:13).
* 화해하게 된 자
예수 그리스도를 믿는 자들은 하나님과 화해하게 된 자로서
그분의 생명으로 말미암아 구원을 받은 자들입니다 (롬5:10).
* 지혜로운 자
주를 두려워하는 것이 지혜요 악을 떠나는 것이 명철이므로 (욥28:28),
주를 두려워하는 자들은 지혜로운 자들입니다.
지혜로운 자는 주의하고 조심스럽게 걷습니다 (엡5:15).
* 거룩하고 사랑받는 자
죄를 씻음 받은 자는 거룩한 자가 되었습니다 (골3:12).
하나님께서 거룩히 구별하셨기 때문입니다.
우리 그리스도인들은 하나님께서 선택하신 자요,
하나님께서 사랑하는 자요,
긍휼히 여기는 자입니다.
친절과 겸손한 생각과 온유함과 오래참음을 입은 자들입니다.
[관련구절]
- 구원에 동반되는 것들
* 히6:9 그러나 사랑하는 자들아, 비록 우리가 이같이 말하지만 너희에 관한 더 좋은 것들과 구원에 동반되는 것들이 있음을 우리는 확신하노라.
- 새로 태어난 아기들
* 벧전2:2 새로 태어난 아기들로서 말씀의 순수한 젖을 사모하라. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게 하려 함이라.
- 사랑스러운 자녀
* 엡5:1 그러므로 너희는 사랑스러운 자녀로서 하나님을 따르는 자가 되고
- 빛의 자녀
* 엡5:8 너희가 한때는 어둠이었으나 이제는 [주]안에서 빛이니 빛의 자녀들로서 걸으라.
- 순종하는 자녀
* 벧전1:14 너희는 순종하는 자녀로서 전에 알지 못하던 때의 이전 정욕들에 따라 너희 자신을 꾸미지 말고
- 형제
* 벧전3:8 끝으로 너희는 다 한마음이 되어 서로를 동정하며 형제로서 사랑하고 불쌍히 여기며 예의바르게 행하라.
- 부르심을 받은 자
* 롬1:6 너희도 그들 가운데서 예수 그리스도의 부르심을 받았느니라.
- 일꾼
* 고후6:1 그런즉 우리가 그분과 함께 일하는 일꾼으로서 너희에게도 간청하노니 너희는 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라.
- 그리스도의 종들
* 엡6:6 사람들을 기쁘게 하는 자들같이 눈으로 섬기지 말고 그리스도의 종들로서 마음으로부터 하나님의 뜻을 행하여
- 하나님의 종들
* 벧전2:16 너희가 자유로우나 너희의 자유를 악을 덮는 도구로 쓰지 말고 오직 하나님의 종들로서 행하라.
- 예수 그리스도의 좋은 군사
* 딤후2:3 그러므로 너는 예수 그리스도의 좋은 군사로서 고난을 견디어 내라.
- 하나님의 청지기
* 딛1:7 감독은 하나님의 청지기로서 결코 책망 받을 것이 없어야 하느니라. 그는 자기 뜻대로 하지 아니하며 쉽게 화내지 아니하며 자기를 술에 내주지 아니하며 구타하지 아니하며 더러운 이익에 빠지지 아니하며
- 은혜를 맡은 선한 청지기
* 벧전4:10 각 사람이 선물을 받은 대로 하나님의 여러 가지 은혜를 맡은 선한 청지기로서 서로 그 선물을 써서 섬기라.
- 살아있는 돌들
* 벧전2:5 너희도 살아 있는 돌들로서 영적 집으로 건축되고 예수 그리스도를 통해 하나님께서 받으실 만한 영적 희생물을 드리는 거룩한 제사장이 되었도다.
- 죽은 자들로부터 살아난 자
* 롬6:13 또한 너희 지체를 불의의 도구로 죄에게 내주지 말며 오직 너희 자신을 죽은 자들로부터 살아난 자로서 하나님께 드리고 너희 지체를 의의 도구로 하나님께 드리라.
- 하나님과 화해한 자
* 롬5:10 이는 우리가 원수였을 때에 하나님의 [아들]의 죽음으로 말미암아 하나님과 화해하게 되었을진대 화해하게 된 자로서 더욱더 그분의 생명으로 말미암아 구원을 받을 것이기 때문이라.
- 악에서 떠난 명철한 자
* 욥28:28 또 사람에게 이르시기를, 보라, [주]를 두려워하는 것이 곧 지혜요, 악에서 떠나는 것이 명철이니라, 하셨느니라, 하니라.
- 지혜로운 자
* 엡5:15 그런즉 너희는 주의하여 어리석은 자가 아니라 지혜로운 자로서 조심스럽게 걸어
- 거룩하고 사랑받는 자
* 골3:12 그러므로 너희는 하나님께서 선택하신 자요 거룩하고 사랑받는 자로서 긍휼히 여기는 심정과 친절과 겸손한 생각과 온유함과 오래 참음을 입고
[성경비교] 히6:9
1. But, beloved, (그러나 사랑하는 자들아)
: dear friends, (친애하는 친구들)
2. we are persuaded better things of you,
(우리는 너희의 더 좋은 것들을 확신한다)
: we are confident of better things in your case
(우리는 너희에게 더 좋은 것들을 확신한다)
3. and things that accompany salvation,
(그리고 구원에 동반되는 것들)
: things that accompany salvation.
(구원에 동반된 것들)
4. though we thus speak.
(우리는 그렇게 말한다)
: Even though we speak like this,
(비록 우리가 이렇게 말하지만)
히브리서6:9 구원에 동반되는 것들... | |
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV | 개역, 개정, 공동 / NIV |
그러나 사랑하는 자들아, 비록 우리가 이같이 말하지만 너희에 관한 더 좋은 것들과 구원에 동반되는 것들이 있음을 우리는 확신하노라. (흠정역) 사랑하는 자들아, 우리가 이같이 말하지만 너희에게는 더 좋은 일들과 구원과 함께 올 일들이 있음을 확신하노라. (한킹) 그러나, 사랑하는 자들아, 비록 우리가 이같이 말하지만, 너희에 속한 더 좋은 것들과, 구원에 동반되는 것들을 우리가 확신하게 되었다. (한국어 권위역) |
사랑하는 자들아 우리가 이같이 말하나 너희에게는 이보다 나은 것과 구원에 가까운 것을 확신하노라 (개역) 사랑하는 자들아 우리가 이같이 말하나 너희에게는 이보다 더 좋은 것 곧 구원에 속한 것이 있음을 확신하노라 (개정) 사랑하는 형제 여러분, 우리가 이런 말을 하지만 여러분은 더 좋은 구원의 축복을 받고 있다는 것을 우리는 확신합니다. (공동번역) |
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak. (KJV) |
Even though we speak like this, dear friends, we are confident of better things in your case--things that accompany salvation. (NIV) |