요1:33 - 주님이 알려주신 성령
나는 그분을 알지 못하였으나
나를 보내어 물로 침례를 주게 하신 분 바로 그분께서 내게 이르시되,
성령이 누구에게 내려와 그 위에 머무는 것을 네가 보거든 바로 그가 곧 [성령]으로 침례를 주는 분이니라, 하셨기에 (요1:33-하단박스)
1. Holy Ghost
요1:33에는 성령이란 단어가 2번 언급되는데,
the Spirit 이란 단어와 Holy Ghost라는 단어로 각각 구분이 됩니다 (요1:33).
침례인 요한은 “성령(the Spirit)이 누구에게 내려와 그 위에 머무는 것을 네가 보거든 바로 그가 곧 성령(Holy Ghost)으로 침례를 주는 분이니라”라는 말씀을 받은 후 (요1:33),
예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 증거했습니다 (요1:34).
예수님 위에 내려오신 성령은 대문자 S로 시작된 the Spirit며,
예수님께서 성령으로 주시는 침례에 사용된 단어는 Holy Ghost 입니다.
성령은 한 분이신데, the Spirit과 Holy Ghost란 다른 단어로 제시하신 이유가 있습니다.
‘the Spirit’은 활동하시며 일하시는 성령님입니다.
‘Holy Ghost’는 성령의 인격과 신성을 증거하는 단어이며,
예수님의 이름을 믿은 자들 안에 거하시는 성령님입니다.
예수님은 성령(Holy Ghost)으로 침례를 주는 분입니다.
성령으로 침례를 준다는 것은 예수님의 이름을 믿을 때 각 사람 안에 Holy Ghost,
즉 성령님이 들어오셔서 영원토록 내주하신다는 말씀입니다.
요14:16은 “... 그분께서 영원토록 너희와 함께 거하게 하시리니..”라고 증거합니다.
2. 주님이 영광을 받으신 후 임한 Holy Ghost
Holy Ghost는 예수님께서 영광을 받으신 후에 임했습니다.
주님은 자기를 믿는 자들이 받을 성령 (the Spirit)에 대해 말씀하셨지만,
영광을 받기 전에는 Holy Ghost가 아직 주어지지 않았습니다 (요7:39).
Holy Ghost는 예수님께서 십자가에 못 박혀 돌아가시고 부활하셔서 하늘로 올라가셔야만 오시는 것 것입니다.
요한복음에서 마지막으로 언급된 ‘Holy Ghost’는 주님께서 부활하신 후에 언급되었습니다.
주님께서 숨을 내쉬며 “너희는 성령(Holy Ghost)을 받으라” 하셨습니다 (요20:22).
이 말씀은 예수님께서 부활하셔서 하늘에 계신 하나님 아버지께 다녀오셨다는 것이 입증 되는 말씀이면서 동시에 그분께서 성령님을 주시겠다고 말씀하신 것을 이루시는 말씀입니다.
그렇지 않고서는 성령, 즉 Holy Ghost를 받으라고 말씀하실 수 없기 때문입니다.
위로자이신 Holy Ghost는 주님이 떠난 후에 우리에게 임했습니다 (요16:7).
주님이 떠나가지 아니하면 위로자께서 오시지 아니하시고,
떠나면 주님께서 Holy Ghost를 우리에게 보내시기 때문입니다.
3. 진리의 영인 Holy Ghost
Holy Ghost는 위로자 이며 진리의 영입니다 (요15:26).
주님은 친히 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령님 그분이 위로자라고 증거하셨습니다 (요14:26)
위로자이신 성령님을 진리의 영이라고 하신 이유는
예수님의 이름을 믿는 각자에게만 그분이 거하시고 진리이신 예수님만 높여드리기 때문입니다.
그러므로 예수님의 이름을 믿은 사람들이 진리이신 예수님을 높여드리지 않을 때는
위로자이신 성령님의 인도하심을 받지 못합니다.
육신 안에서 행하고 있을 때 그렇습니다.
세상은 그분을 받아들이지 못합니다.
왜냐하면 세상이 그분을 보지도 못하고 알지도 못하기 때문입니다.
그러나 주님을 믿는 자들은 그분을 압니다.
그분께서 믿는 자들과 함께 거하시며 또 그들 속에 계시기 때문입니다 (요14:17).
4. 신약 시대의 Holy Ghost
Holy Ghost (성령님) 라는 단어는 신약에서만 나옵니다 (KJV성경).
신약에서 88번 나오는데,
가장 많이 나온 곳은 사도행전이며 자그마치 41번 제시되었습니다.
4복음서에서는 누가복음에 11번,
마태복음에 5번,
마가복음에 4번,
요한복음에 4번 나옵니다.
KJV 성경은 신약성경에서 Holy Spirit란 단어를 딱 한번 사용했고 (눅11:13),
신약에서 성령을 증거할 때 Holy Ghost라는 단어를 주로 사용했습니다.
구약성경에는 하나님의 영, 즉 the Spirit of God이 9번,
주의 영, the Spirit of LORD 19번 제시 됩니다.
신약에서는 하나님의 영, 즉 the Spirit of God 이 11번,
주의 영, 즉 the Spirit of the Lord가 4번,
진리의 영, the Spirit of truth이 3번,
그리스도의 영, the Spirit of Christ이 2번 제시 됩니다.
이 외에 너희 아버지의 영, 그리스도 안에 있는 생명의 영, 하나님으로부터 온 생명의 영, 양자 삼는 영, 살아계신 분의 영, 그분의 아들의 영, 예수 그리스도의 영, 은혜의 영 등을 한번씩 언급했습니다.
나머지는 단독으로 the Spirit, 즉 성령은 80번 제시가 되는데 우리가 보는 성경에는 약간 기울어져서 제시가 됩니다.
그리고 Holy Ghost는 우리가 보는 성경에는 고딕체로 성령, 또는 성령님으로 기록되어 있습니다.
[관련구절]
- 성령이 2번 언급된 구절
* 요1:33 나는 그분을 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 침례를 주게 하신 분 바로 그분께서 내게 이르시되, 성령이 누구에게 내려와 그 위에 머무는 것을 네가 보거든 바로 그가 곧 [성령]으로 침례를 주는 분이니라, 하셨기에
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. (KJV)
- 하나님의 아들을 증거
* 요1:34 내가 보고 이분이 하나님의 [아들]이심을 증언하였노라, 하니라.
- 성령과 성령님
* 요7:39 (그러나 이것은 그분께서 자기를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이더라. 예수님께서 아직 영광을 받지 아니하셨으므로 아직 [성령님]께서 주어지지 아니하였더라.)
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified.) (KJV)
- 성령을 받으라
* 요20:22 그분께서 이것을 말씀하시고 그들 위에 숨을 내쉬며 그들에게 이르시되, 너희는 [성령]을 받으라.
- 위로자
* 요16:7 그럼에도 불구하고 내가 너희에게 진실을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익하니라. 내가 떠나가지 아니하면 [위로자]께서 너희에게 오지 아니하시리라. 그러나 내가 떠나면 내가 그분을 너희에게 보내리니
- 위로자와 진리의 영은 같은 분
* 요15:26 그러나 내가 [아버지]로부터 너희에게 보낼 [위로자] 곧 [아버지]로부터 나오는 진리의 [영]께서 오실 때에 그분께서 나에 대해 증언하실 것이요,
- 위로자와 성령님은 같은 분
* 요14:26 [위로자] 곧 [아버지]께서 내 이름으로 보내실 [성령님] 그분께서 너희에게 모든 것을 가르치시고 내가 너희에게 무엇을 말하였든지 너희가 모든 것을 기억하게 하시리라.
- 세상은 모르는 진리의 영
* 요14:17 곧 진리의 [영]이시라. 세상은 그분을 받아들이지 못하나니 이는 세상이 그분을 보지도 못하고 알지도 못하기 때문이라. 그러나 너희는 그분을 아나니 이는 그분께서 너희와 함께 거하시며 또 너희 속에 계실 것이기 때문이라.
- the Holy Spirit
* 눅11:13 그런즉 너희가 악할지라도 너희 자녀들에게 좋은 선물들을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 [아버지]께서 자기에게 구하는 자들에게 성령을 얼마나 더 많이 주시겠느냐? 하시니라.
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? (KJV)
[성경비교] 요1:33
1. And I knew him not:
(그리고 나는 그를 알지 못했다:)
: I would not have known him,
(나는 그를 알지 못했다)
2. but he that sent me to baptize with water,
(그러나 물로 세례를 주라고 나를 보내신 분)
: except that the one who sent me to baptize with water
(물로 세례를 주라고 나를 보내신 분 외에는)
침례를 의미하는 baptize 단어를 많은 성경들이 세례로 잘못 번역했습니다.
침례는 물 속으로 몸이 완전히 잠기는 것이고,
세계는 머리에 약간의 물을 뿌리는 것입니다.
3. the same said unto me,
(바로 그분이 나에게 말했다.)
: told me,
(나에게 말했다)
4. Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him,
(성령이 누구 위에 내려와 그 위에 머무는 것을 보거든)
: 'The man on whom you see the Spirit come down and remain
('성령이 내려와 머무는 것을 보는 사람)
5. the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
(바로 그가 성령으로 침례를 주는 분이다)
: is he who will baptize with the Holy Spirit.
(그는 성령으로 침례를 주는 분이다)
KJV성경은 성령을 Holy Ghost라고 증거합니다.
예수님이 승청하신 후에 보내주신 위로자가 Holy Ghost 입니다.
구약에는 Holy Ghost 라는 단어가 나오지 않습니다.
예수님이 영광을 받으시기 전이기 때문에 이 단어를 구약에는 사용하지 않았습니다.
NIV는 Holy Spirit이란 단어로 성령을 증거했습니다.
신 구약 구별 없이 사용했습니다.
요한복음1:33the Spirit과the Holy Ghost
|
나는 그분을 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 침례를 주게 하신 분 바로 그분께서 내게 이르시되, 성령이 누구에게 내려와 그 위에 머무는 것을 네가 보거든 바로 그가 곧 [성령]으로 침례를 주는 분이니라,하셨기에(흠정역)
나는 그 분을 알지 못하였으나,나를 보내시어 물로 침례를 주라고 하신 그 분이, 내게 말씀하시기를'성령이 내려와 그 위에 머무는 것을 보리니, 그가 성령으로 침례를 주는 이라.'고 하시기에, (한킹)
그리고 나는 그분을 알지 못하였으나,나를 보내셔서 물로 침례를 주게 하신 분, 바로 그분께서 내게'[성령]이 누구에게 내려와, 그의 위에 머무는 것을 네가 보거든, 바로 그가[성령]으로 침례를 주는 이이다.'라고 말씀하셨다. (한국어권위역)
|
나도 그를 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 세례를 주라 하신 그이가 나에게 말씀하시되 성령이 내려서 누구 위에든지 머무는 것을 보거든 그가 곧 성령으로 세례를 주는 이인 줄 알라 하셨기에(개역)
나도 그를 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 세례를 주라 하신 그이가 나에게 말씀하시되 성령이 내려서 누구 위에든지 머무는 것을 보거든 그가 곧 성령으로 세례를 베푸는 이인 줄 알라 하셨기에(개정)
나는 이분이 누구신지 몰랐다.그러나 물로 세례를 베풀라고 나를보내신 분이'성령이 내려 와서 어떤 사람 위에 머무르는 것을 보거든 그가 바로 성령으로 세례를 베푸실 분인 줄 알라'고 말씀해 주셨다. (공동번역)
|
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. (KJV)
I would not have known him, except that the one who sent me to baptize with water told me, 'The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.' (NIV)
|