위협과 타협4 – 눈물의 회유
날마다 자기의 말들로 그를 짓누르며 재촉하니
그의 혼이 괴롭게 되어 죽을 지경이 되었더라 (삿16:16-하단박스)
1. 들릴라의 눈물의 회유
들릴라가 날마다 말들로 삼손을 짓누르며 재촉하므로,
삼손의 혼이 괴롭게 되어 죽을 지경이 되었습니다 (삿16:16).
들릴라는 삼손이 사랑한 여인입니다 (삿16:4).
그녀는 삼손의 힘의 원천을 알아내고자하는 블레셋의 첩자였습니다.
삼손의 비밀을 캐내기 위해 ‘눈물의 회유책’을 사용한 여인입니다.
삼손은 자신의 비밀을 캐내어 죽게하려는 여인에게
자기의 힘을 자랑하고
자기의 힘에 대해 수수께끼 하듯 게임을 하고,
몇 번이나 힌트를 주었습니다.
그녀는 삼손의 혼이 죽을 지경이 될 때까지
눈물을 사용하기도 하고, 말을 사용하기도 하며 계속해서 압박했습니다.
삼손은 힘으로 싸우는 것에는 능했지만
여인의 눈물에 약했고,
여자를 통해 역사한 마귀의 위협과 타협에는 무지했습니다.
결국 여자에게 속아
자신의 비밀을 누설함으로 적에게 기회를 주었고,
머리털이 깍여 주께 받은 힘을 잃어버렸고,
적에게 두 눈이 뽑혔고,
포로로 잡혀갔고,
자유를 잃어 버렸습니다.
2. 힘센 장사를 무너뜨린 눈물의 회유
삼손은 젊은 사자를 맨손으로 때려 잡기도 하고 (삿14:6),
여우 삼백 마리를 붙잡기도 하고 (삿15:4),
나귀의 턱뼈로 천명을 죽이기도 하는 힘센 장사였지만,
여자의 회유에는 약했습니다.
① 수수께끼의 비밀을 캐낸 여자
삼손은 수수께끼로 게임에서 이길 기회가 있었지만
아내가 눈물로 회유할 때 무너졌습니다.
그녀는 “당신이 나를 미워할 뿐이요, 사랑하지 아니하는도다.
당신이 내 백성의 아이들에게 수수께끼를 내고는 그것을 내게 알려 주지 아니하였도다”하며
이레 동안 울며 그를 몹시 괴롭게 하므로
일곱째 날에 그가 자기 아내에게 알려 주었고,
그녀가 수수께끼를 자기 백성에게 알려 주었습니다 (삿14:16-17).
여자로 인해 그는 게임에서 졌고,
재물의 손실을 당했습니다.
② 블레셋에게 삼손을 팔아버린 여자
들릴라는 블레셋 사람에게 은 천 백개를 받고 삼손을 넘겨주었습니다 (삿16:5).
그녀는 삼손의 힘이 어디서 나오는지 알아보기 위해 눈물의 회유책을 사용했습니다.
“당신의 마음이 내게 있지 아니하면서 어찌 당신이 나를 사랑한다 할 수 있느냐?” 하면서 사랑을 언급하며 (삿16:15),
날마다 그를 짓누르며 재촉했습니다 (삿16:16).
삼손은 괴로워 죽을 지경이 되었고,
자기의 온 마음을 털어놓고,
자신의 머리카락으로부터 힘이 나온다는 것을 알려주었습니다 (삿16:17).
그녀는 삼손을 자기 무릎을 베고 잠들게 한 후 머리카락을 밀어버린 후
돈을 받고 블레셋 사람에게 팔아버렸습니다.
결국, 삼손은 놋 족쇄로 결박을 당한 채
감옥에서 맷돌을 돌리는 비참한 신세가 되었습니다.
3. 결혼과 결말
삼손이 이방 여인과 결혼하는 것을 그의 부모가 말렸을 때
그는 “그녀가 나를 기쁘게 해 준다”는 이유로 반대를 무릅쓰고 결혼을 강행했습니다.
그가 배우자를 선택하는 가장 큰 요인은 ‘나를 기쁘게 해 주는 여자’였습니다.
그러나, 결혼 후 그녀가 한 일은 ‘몹시 괴롭히는 일’ 이었습니다.
삼손은 자신을 기쁘게 해 주리라 믿었던 여인에게 가장 큰 재앙을 당했습니다.
힘이 세고 혈기가 왕성할 때 삼손은 이방 여인에게 마음을 빼앗겨 영적으로 잠든 상태로 살았지만,
힘을 잃고 눈을 잃고 포로가 된 상태에서는 주님을 의뢰했습니다.
많은 것을 가지고 있을 때는 육신의 정욕을 따라 살았지만,
가진 것을 잃었을 때 비로소 하나님을 위해 자신을 바쳤습니다.
그가 주를 부르고 간구할 때 주님께서 힘을 주셨고,
블레셋 사람들이 모인 건물의 두 개의 중간 기둥을 무너뜨림으로,
자신도 죽고 그 안에 있던 사람들도 죽였습니다 (삿16:29-30).
그는 살았을 때보다 죽을 때 더 크고 위대한 일을 하고,
생명을 다해 이스라엘의 구원자로서의 삶을 마쳤습니다.
그의 희생은 한 사람의 희생으로 온 세상 사람을 구원하는 예수 그리스도의 예표가 되었습니다.
[관련구절]
- 날마다 재촉하니...
* 삿16:15-17
16:15 ¶그녀가 그에게 이르되, 당신의 마음이 내게 있지 아니하면서 어찌 당신이 나를 사랑한다 할 수 있느냐? 당신이 이같이 세 번 나를 희롱하고 당신의 큰 힘이 어디에서 나오는지 내게 말하지 아니하였도다, 하며
16:16 날마다 자기의 말들로 그를 짓누르며 재촉하니 그의 혼이 괴롭게 되어 죽을 지경이 되었더라.
16:17 이에 그가 자기의 온 마음을 털어 놓고 그녀에게 이르되, 내 머리에 삭도를 대지 아니하였나니 나는 내 어머니 태에서부터 하나님께 바친 나사르 사람이었노라. 만일 내 머리를 밀면 내 힘이 내게서 떠나고 내가 약하게 되어 다른 사람과 같게 되리라, 하매
- 들릴라를 사랑한 삼손
* 삿16:4 ¶그 뒤에 그가 소렉 골짜기의 들릴라라는 이름의 여인을 사랑하매
- 사자를 맨손으로 찢었던 삼손
* 삿14:6 {주}의 [영]께서 그에게 강하게 임하시매 그가 손에 아무것도 가진 것 없이 염소 새끼를 찢는 것처럼 그 사자를 찢었으나 자기가 행한 일을 자기 아버지나 어머니에게 고하지는 아니하였더라.
- 여우 삼백 마리를 붙잡은 삼손
* 삿15:4 삼손이 가서 여우 삼백 마리를 붙잡아 꼬리와 꼬리를 묶고 불붙는 나무 조각들을 취하여 그 두 꼬리 사이 한가운데에 나무 조각 하나를 달고
- 삼손의 아내의 회유
* 삿14:16-17 삼손의 아내가 그 앞에서 울며 이르되, 당신이 나를 미워할 뿐이요, 사랑하지 아니하는도다. 당신이 내 백성의 아이들에게 수수께끼를 내고는 그것을 내게 알려 주지 아니하였도다, 하니 그가 그녀에게 이르되, 보라, 내가 그것을 내 아버지나 어머니에게도 알려 주지 아니하였거늘 그대에게 알려 주리요? 하였으나
/ 그들이 잔치할 때에 그의 아내가 이레 동안 그 앞에서 울며 그를 몹시 괴롭게 하므로 일곱째 날에 그가 자기 아내에게 알려 주매 그녀가 수수께끼를 자기 백성의 아이들에게 알려주었더라
- 은 천백개로 그녀를 포섭
* 삿16:5 블레셋 사람들의 귀족들이 그녀에게로 올라와 그녀에게 이르되, 삼손을 꾀어 그의 큰 힘이 어디에서 나오는지 알아보고 또 어떤 방법으로 우리가 그를 이기고 결박하여 괴롭게 할 수 있을지 알아보라. 그리하면 우리가 각각 은 천백 개를 네게 주리라, 하더라.
- 죽을 때 죽인자가 더 많았던 삼손
* 삿16:29-30 그 집을 지탱하며 받쳐 주던 두 개의 중간 기둥을 하나는 왼손으로 다른 하나는 오른손으로 붙잡고
/ 이르되, 나를 블레셋 사람들과 함께 죽게 하소서, 하며 힘을 다하여 몸을 굽히매 그 집이 곧 무너져 그 안에 있던 귀족들과 온 백성을 덮치니 이처럼 그가 죽을 때에 죽인 자가 살았을 때에 죽인 자보다 더 많았더라.
[성경비교] 삿16:16
1. And it came to pass (그리고 다음 일이 일어났다)
2. when she pressed him daily with her words, and urged him,
(날마다 자기의 말들로 그를 짓누르며 재촉했다)
: With such nagging she prodded him day after day
(그런 잔소리로 그녀는 날마다 그를 괴롭게했다)
3. [so] that his soul was vexed unto death;
(그래서 그의 혼이 괴롭게 되어 죽을 지경이 되었다)
: until he was tired to death.
(그가 지쳐서 죽을 지경이 될 때까지)
사사기16:16 말로 짓누르며 재촉하니... 죽을 지경이 되었더라 | |
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV | 개역성경·개역개정판 / NIV |
날마다 자기의 말들로 그를 짓누르며 재촉하니 그의 혼이 괴롭게 되어 죽을 지경이 되었더라. (흠정역) 날마다 그녀의 말로 그를 조르고 사정하니 그의 혼이 괴로워 죽을 지경이더라. (한킹) 그리고 그녀가 날마다 그녀의 말들로 그를 조르며 다그쳐서, 그의 혼이 괴롭게 되어 죽을 지경이 되었을 때에, 다음 일이 일어났다 (한국어 권위역) |
날마다 그 말로 그를 재촉하여 조르매 삼손의 마음이 번뇌하여 죽을 지경이라 (개역) 날마다 그 말로 그를 재촉하여 조르매 삼손의 마음이 번뇌하여 죽을 지경이라 (개정) 날이면 날마다 악착같이 졸라대는 바람에 삼손은 귀찮아 죽을 지경이 되었다. (공동) |
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, [so] that his soul was vexed unto death; (KJV) |
With such nagging she prodded him day after day until he was tired to death. (NIV) |