구원의 차이1 - 신약과 구약의 구원
이 혼의 구원에 관하여는
너희에게 임할 은혜에 대하여 대언한 대언자들이 부지런히 조사하고 탐구하되 (벧전1:10-하단박스)
1. 혼의 구원에 관해 조사하고 탐구한 대언자들
구약의 대언자들도 혼의 구원에 관해 부지런히 조사하고 탐구했습니다 (벧전1:10).
구약은 주님이 오시기 전에 씌여진 증언들이지만,
구약 성경도 그리스도를 증언합니다.
대언자들은 주님의 고난(초림)과 영광(재림)이 어느 때에 성취되는지 때를 몰랐지만
오실 그리스도(기름 부음받은 자)를 증거했습니다.
성경은 하나님의 모든 대언자들의 입을 통하여
그리스도께서 고난 당하실 일들이 증거되었다고 밝히고 있습니다 (행3:18).
아브라함은 ‘나의 날들’ 보기를 기뻐하다가 그 날을 보고 즐거워했고 (요8:56),
죽은 후 지옥에 있는 부자에게 모세의 글들과 대언자들의 증거를 선포했습니다 (눅16장).
사무엘 이후의 모든 대언자들이 그리스도의 죽음과 부활에 대해 증언했습니다 (행3:24).
다윗도 ‘자기 허리의 열매에서 그리스도를 일으켜서 자기 왕좌에 앉히실 것’을 증언했습니다 (행2:30).
구약 성도들도 그리스도가 오신다는 것을 믿었고,
그분의 고난과 부활을 믿고 증거했습니다.
마치, 우리가 미래에 있을 주님의 재림과 성도들의 휴거, 대환란, 천년왕국, 셋째 하늘의 새 예루살렘 등을 믿고 증언하는 것처럼,
그들도 오실 그리스도를 증거했습니다.
- 믿음으로 의롭게 된 구약 성도들
아벨은 행위가 아니라 믿음으로 의롭게 된다는 것을 경험한 사람입니다.
피의 희생물을 통해 하나님께 나갈 수 있다는 것을 믿었던 사람입니다.
아브라함도 그분을 믿을 때 의로움을 인정 받았습니다 (롬4:3).
2. 신약과 구약의 ‘구원’이란 단어의 차이
신약과 구약은 ‘구원’이란 단어에서 차이가 납니다.
신약에서 구원이란 단어는 죄로부터 혼이 구원받아 지옥의 형벌을 피하는 것으로 인식됩니다.
구약에서는 혼의 구원보다 육체적 생명의 구원을 많이 다루고 있습니다.
노아와 그의 가족은 대홍수로부터 구원 받았습니다.
방주 속에 들어간 사람은 살았지만 밖에 있는 사람은 죽었습니다.
롯과 그의 딸들은 불과 유황으로부터 구원받았습니다.
생명을 건짐 받은 것입니다.
이스라엘은 이집트로부터 구원받았습니다.
종의 신분에서 자유인으로 바뀐 것이고,
압제와 핍박에서 벗어난 것을 의미합니다.
모세는 이집트에서 탈출한 할 때 “...그분의 구원을 보라...” 라고 했습니다 (출14:13).
이스라엘 백성은 이집트 사람들의 손에서 구원받았습니다 (출14:30).
구약에서는 죄로부터의 구원이나 지옥으로부터의 구원이 아니라
육체의 생명을 건지는 것에 ‘구원’이란 단어가 많이 사용되었습니다.
전쟁에서 살아남는 것, 질병에서 생명을 지키는 것, 기근에서 살아 남는 것, 원수들로부터 피하는 것... 이런 것에 ‘구원’이라는 단어를 사용했습니다.
구약에 제시된 ‘구원’이라는 단어는 300여 구절 나오는데 거의다 육체적 생명과 관련되어 있습니다.
이스라엘은 율법을 어겨 사형에 처하게 될 때 “우리를 구원해 주소서”라는 기도를 했습니다.
육체를 살려달라는 ‘구원’을 의미합니다.
구약은 육신의 생명,
신약은 영원한 생명과 관련하여 ‘구원’이란 단어를 사용했습니다.
신약의 구원은 ‘죄로부터의 구원’이며 혼의 구원입니다 (히10:39, 약1:21, 벧전1:9).
혼이 지옥의 형벌에서 구원받는 것을 의미합니다.
3. 구약 성도들이 머물렀던 낙원
율법시대 사람들은 하나님을 믿음으로 율법을 지켰고,
하나님은 그 믿음을 받으셨습니다.
신약 시대 사람들은 예수 그리스도를 믿음으로 구원을 받습니다.
구약 성도들이 율법을 지킨 것에 대해
어떤 사람들은 행위라고 단정하며 그들이 행위로 구원받았다고 말하지만,
저는 그들이 하나님을 믿었기 때문에 율법을 지킨 것이라 생각하기에 그들 역시 믿음으로 구원받았다고 믿고 있습니다.
그러나, 그리스도께서 죽으시고 부활하실 때까지 구약의 성도들이 셋째 하늘에 가지 못했습니다.
예수님이 부활하신 후 기록된 성경에는 낙원이 셋째 하늘에 있으나 (고후12:2-4),
부활 전에 기록된 성경에는 낙원이 지옥에서 눈으로 볼 수 있는 가까운 거리에 있습니다 (눅16:23-24).
예수님이 죽기 직전에 구원받은 강도가 예수님과 함께 간 곳도 낙원이었습니다 (눅23:43).
그런데 예수님이 부활하실 때 아브라함의 품에 있던 그 사람들이 함께 천국으로 옮겨졌습니다 (엡4:8-10, 고후12:2-4).
즉, 예수님이 부활하실 때 낙원의 이동이 생긴 것입니다.
이런 말씀들을 종합하여 볼 때,
구약의 성도들은 예수님이 부활할 때까지 그들의 혼이 셋째 하늘에 가지 못하고 낙원에서 대기하며 주님을 기다렸던 것 같습니다.
구약 성도들 역시 주님의 부활이 있은 후에야 비로소 셋째 하늘 (하늘나라)에 가게 되었으므로,
예수 그리스도를 통하지 않고는 신약, 구약 성도들 모두 셋째 하늘에 갈 수 없다고 생각합니다.
(저와 다르게 생각하시는 분은 답글 보내주세요)
[관련구절]
- 혼의 구원을 조사하고 탐구한 대언자들
* 벧전1:10 이 혼의 구원에 관하여는 너희에게 임할 은혜에 대하여 대언한 대언자들이 부지런히 조사하고 탐구하되
- 대언자들의 입을 통해 그리스도를 보여주심
* 행3:18 그러나 하나님께서 자신의 모든 대언자들의 입을 통하여 미리 보여 주신 그 일들 곧 그리스도께서 고난당하실 일들을 이같이 성취하셨느니라.
- 아브라함은 나의 날 보기를 기뻐하다가...
* 요8:56 너희 아버지 아브라함은 나의 날 보기를 기뻐하다가 그 날을 보고 즐거워하였느니라, 하시니
- 대언자들이 이 날들에 대해 미리 말함
* 행3:24 참으로 사무엘 이후의 모든 대언자들과 그 뒤를 이어 말씀을 전한 모든 사람들도 마찬가지로 이 날들에 대하여 미리 말하였느니라.
- 다윗의 허리의 열매에서 그리스도를 일으킴
* 행2:30 그런즉 그는 대언자이므로 하나님께서 이미 자기에게 서약으로 맹세하사 육체에 따라 자기 허리의 열매에서 그리스도를 일으켜서 자기 왕좌에 앉히실 것을 알았고
- 아브라함이 믿으매 의로 여기심
* 롬4:3 성경 기록이 무어라 말하느냐? 아브라함이 하나님을 믿으매 그것을 그에게 의로 여기셨느니라, 하느니라.
- 그분의 구원을 보라
* 출14:13 ¶모세가 백성에게 이르되, 너희는 두려워하지 말고 가만히 서서 오늘 {주}께서 너희에게 보여 주실 그분의 구원을 보라. 다시는 너희가 오늘 본 이집트 사람들을 영원히 또 보지 아니하리라.
- 이스라엘을 이집트로부터 구원하심
* 출14:30 그날에 {주}께서 이같이 이스라엘을 이집트 사람들의 손에서 구원하시니 이스라엘이 바닷가에 죽어 있는 이집트 사람들을 보았더라.
- 혼의 구원
* 히10:39 그러나 우리는 뒤로 물러가 멸망에 이르는 자들에게 속하지 아니하고 믿어서 혼의 구원에 이르는 자들에게 속하느니라.
* 약1:21 그러므로 모든 더러움과 넘치는 악을 내버리고 접붙여진 말씀 곧 능히 너희 혼을 구원할 수 있는 말씀을 온유함으로 받으라.
* 벧전1:9 이는 너희가 너희 믿음의 결말 곧 너희 혼의 구원을 받았기 때문이라.
- 셋째 하늘에 있는 낙원
* 고후12:2-4 내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 알았는데 그 사람은 십사여 년 전에 셋째 하늘로 채여 올라갔느니라. (몸 안에 있었는지 내가 말할 수 없으며 몸 밖에 있었는지 내가 말할 수 없으나 하나님은 아시느니라.)
/ 내가 이러한 사람을 알았노니 (몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 내가 말할 수 없으나 하나님은 아시느니라.)
/ 그가 낙원으로 채여 올라가서 말할 수 없는 말들을 들었는데 사람이 그것들을 말하는 것은 법에 어긋나느니라.
- 아브라함을 보는 부자
* 눅16:23-24 그가 지옥에서 고통 중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고
/소리를 지르며 이르되, 아버지 아브라함이여, 내게 긍휼을 베푸사 나사로를 보내어 그가 그의 손가락 끝에 물을 찍어 내 혀를 서늘하게 하도록 하소서. 내가 이 불꽃 가운데서 고통을 받나이다, 하거늘
- 예수님과 낙원에 가는 강도
* 눅23:43 예수님께서 그에게 이르시되, 진실로 내가 네게 이르노니, 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라, 하시니라.
- 땅의 낮은 부분에서 높은 곳으로 올라가신 주님
* 엡4:8-10 그러므로 그분께서 이르시기를, 그분께서 높은 곳으로 올라가실 때에 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고 사람들에게 선물들을 주셨도다, 하시느니라.
/ (이제 그분께서 올라가셨은즉 그것은 곧 그분께서 또한 먼저 땅의 더 낮은 부분들로 내려가신 것이 아니면 무엇이냐?
/ 내려가신 그분께서 또한 모든 하늘들보다 훨씬 위로 올라가신 바로 그분이시니 이것은 그분께서 모든 것을 충만하게 하려 하심이라.)
[성경비교] 벧전1:10
1. Of which salvation
(혼들의 구원)
: Concerning this salvation
(이 구원에 대하여)
2. have enquired and searched diligently
(부지런히 조사하고 탐구해 왔다)
: searched intently and with the greatest care,
(최선을 다해 열심히 찾았다)
3. who prophesied (그가 예언했다)
: who spoke (그가 말했다)
4. the grace [that should come] unto you:
(너희에게 임할 은혜)
: the grace that was to come to you
(너희에게 왔던 은혜)
베드로전서1:10 혼의 구원에 관해 대언자들이 조사하고 탐구함 | |
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV | 개역성경·개역개정판 / NIV |
이 혼의 구원에 관하여는 너희에게 임할 은혜에 대하여 대언한 대언자들이 부지런히 조사하고 탐구하되 (흠정역) 이 구원에 관해서는, 너희에게 임할 은혜에 관하여 예언한 선지자들이 열심히 조사하고 살펴보던 것이며, (한킹) 이 혼들의 구원에 관하여 말씀전달자들이 부지런히 조사하고 자세히 살펴보았으며, 그렇게 해서 그들이 너희에게 임할 은혜에 대하여 말씀 전달 하였다. (한국어 권위역) |
이 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 부지런히 살펴서 (개역) 이 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 부지런히 살펴서 (개정) 이 구원은 여러분에게 내릴 은총을 두고 예언한 예언자들이 열심히 찾고 연구하던 것입니다. (공동번역) |
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you: (KJV) |
Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care, (NIV) |