스가랴17 – 예루살렘의 함락과 최후 승리
그때에 {주}께서 나아가사 그 민족들과 싸우시되 전에 전쟁의 날에 싸우신 것 같이 하시리라 (슥14:3-하단박스)
1. 예루살렘이 함락될 때
예루살렘이 함락될 때 주님께서 예루살렘을 대적하는 민족들과 싸우십니다 (슥14:3).
모든 민족들이 예루살렘을 대적하여 전쟁을 하는 때가 옵니다 (슥14:2).
예루살렘이 함락되고,
집들이 강탈을 당하고,
여인들이 강간을 당하고,
그 도시의 반이 포로가 되지만 백성의 남은 자들은 그 도시에서 끊어지지 아니합니다 (슥14:2).
그때에 {주}께서 그 민족들과 싸우십니다.
전에 전쟁의 날에 싸우신 것 같이 하십니다 (슥14:3).
이 말씀은 대환란을 겨냥한 말씀입니다.
유대인들이 야곱의 고난(예: 대환란)을 통과하면서 끝까지 견디는 자, 이기는 자가 있을 것이고, 그들이 남은 자들입니다.
이사야는 “그 땅의 한가운데서 백성 가운데 이런 일이 있을 때에 올리브나무를 흔드는 것과 포도 수확이 끝난 뒤에 남아 있는 포도를 줍는 것 같은 일이 있으리라”는 말씀으로 남은자를 표현했습니다 (사24:13).
비록 대환란을 통해 이스라엘이 물과 불을 통과하는 고난을 겪지만,
물 가운데서도 주께서 함께 하시고,
불 속을 걸어갈 때도 타지 않게 보호하십니다 (사43:2).
환란을 통과하는 남은 자들이 불 속에서 주를 영화롭게 하고 (사24:15),
고난 속에서 예수 그리스도의 믿음을 지키게 되고,
그 날에 주께서 남은 자들을 되찾아 오십니다 (사11:11).
초림 때 주님을 거절한 이스라엘이 주 예수님을 찬양하며 영광을 돌리게 됩니다.
주께서 재림하셔서 원수를 갚아 주시고 이스라엘을 구원하십니다.
주의 재림 때 온 세상과 자연에 큰 기쁨이 임합니다.
더 이상 죄로 인한 저주와 탄식이 없습니다.
2. 대환란과 주님의 강림
대환란은 유대인들에게만 해당하는 것이 아니라 온 지면에 거하는 모든 자에게 미치는 재앙입니다.
그 날이 온 지면에 거하는 모든 자들에게 올무같이 임하게 됩니다 (눅21:35).
그들의 밥상이 그들에게 올무와 함정과 걸림돌이 될 것입니다 (롬11:9).
먹을 것을 위해 짐승의 표를 받고, 짐승의 형상에 경배하기 때문입니다.
두려움의 소리로부터 도망하는 자는 구덩이에 빠지겠고 구덩이 한가운데서 올라오는 자는 올무에 걸릴 것입니다 (사24:18).
높은 곳의 창들이 열리고 땅의 기초들이 흔들리기 때문입니다.
하늘의 창이 열려 일곱 천사가 나팔을 불고, 진노가 임할 것이고 (계시록이 증거한 재앙들),
땅의 기초가 흔들려 큰 지진이 있을 것입니다.
이사야는 땅이 철저히 무너져 내리며 땅이 깨끗이 해체되고 땅이 크게 흔들렸다고 증거합니다 (사24:19).
주님이 오실 때 땅에서는 이런 징조들이 나타납니다.
대환란 때는 지진이 매우 많은데,
지진으로 인해 예루살렘의 올리브 산이 반으로 갈라져 남쪽과 북쪽으로 나뉘고 심히 큰 골짜기가 생기게 됩니다.
그 날에 주님의 발이 예루살렘 앞 동쪽에 있는 올리브 산 위에 서게 됩니다.
올리브 산이 거기의 한가운데서 동쪽과 서쪽으로 갈라지므로 심히 큰 골짜기가 생길 것이며 그 산의 반은 북쪽으로, 그 산의 반은 남쪽으로 이동하게 됩니다 (슥14:4).
3. 그 날의 승리
그 날에는 그 빛이 밝지도 아니하고 어둡지도 아니하고
오직 [주]께서 아시는 한 날이 있는데,
낮도 아니요, 밤도 아닙니다.
저녁때에 그것이 빛이 됩니다 (슥14:6-7).
그 날에 생수가 예루살렘에서 나가게 되는데,
그 반은 앞바다로 그 반은 뒷바다로 나가고,
여름에도 겨울에도 그러합니다 (슥14:8).
생수의 발원지는 성전의 보좌 아래이고,
주님의 보좌에서 생수가 흘러 나가는 것입니다.
주님은 온 땅을 다스리는 왕이 되십니다 (슥14:9).
그 날에 {주}께서 높은 곳에 있는 높은 자들의 군대를 벌하시며 땅 위에 있는 땅의 왕들을 벌하십니다 (사24:21).
높은 곳에 있는 자들에는 하늘에 있는 용과 그의 천사들, 하늘의 정사들과 권능들이 포함됩니다.
주께서 어둠의 치리자들과 높은 처소들에 있는 영적 사악함과 싸우십니다 (엡6:12).
아마겟돈 전쟁이 끝나면
그때에 달이 당황하고 해가 부끄러워할 것이요,
만군의 {주}께서 시온 산과 예루살렘에서 자신의 원로들 앞에서 영광스럽게 통치하실 것입니다 (사24:23).
[관련구절]
- 전쟁의 날
* 슥14:3 그때에 {주}께서 나아가사 그 민족들과 싸우시되 전에 전쟁의 날에 싸우신 것 같이 하시리라.
- 예루살렘의 함락
* 슥14:2 내가 모든 민족들을 모아 예루살렘을 대적하여 전쟁하게 하리니 그런즉 그 도시가 함락되며 집들이 강탈을 당하고 여인들이 강간을 당하며 그 도시의 반이 포로가 되려니와 백성의 남은 자들은 그 도시에서 끊어지지 아니하리라.
- 수확 뒤의 포도 줍기
* 사24:13 ¶그 땅의 한가운데서 백성 가운데 이런 일이 있을 때에 올리브나무를 흔드는 것과 포도 수확이 끝난 뒤에 남아 있는 포도를 줍는 것 같은 일이 있으리라.
- 물과 불 속에서 함께 하시는 주님
* 사43:2 네가 물 가운데로 지나갈 때에 내가 너와 함께하리라. 강들을 건널 때에 강들이 네 위로 넘쳐흐르지 못하며 네가 불 속을 걸어갈 때에 타지도 아니하고 불꽃이 너를 사르지도 못하리니
- 불 속에서 주를 영화롭게 하다
* 사24:15 그러므로 너희는 불 속에서 {주}를 영화롭게 하고 바다의 섬들에서 {주} 이스라엘의 하나님의 이름을 영화롭게 할지니라.
- 남은 자들
* 사11:11 그날에 [주]께서 다시 자신의 손을 두 번째 세우사 자신의 백성 중의 남은 자들 곧 남게 될 자들을 되찾되 아시리아와 이집트와 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다의 섬들로부터 되찾으실 것이요,
- 온 지면에 올무같이 임하다
* 눅21:35 그날이 온 지면에 거하는 모든 자들에게 올무같이 임하리라.
- 밥상이 올무가 됨
* 롬11:9 또 다윗이 이르되, 그들의 밥상이 그들에게 올무와 함정과 걸림돌과 보응이 되게 하시고
- 하늘과 땅의 징조
* 사24:18-19 두려움의 소리로부터 도망하는 자는 구덩이에 빠지겠고 구덩이 한가운데서 올라오는 자는 올무에 걸리리니 이는 높은 곳으로부터 창들이 열리고 땅의 기초들이 흔들리기 때문이라.
/ 땅이 철저히 무너져 내리며 땅이 깨끗이 해체되고 땅이 크게 흔들렸도다.
- 올리브 산 위로 주님이 강림
* 슥14:4 ¶그 날에 그분의 발이 예루살렘 앞 동쪽에 있는 올리브 산 위에 설 것이요, 올리브 산이 거기의 한가운데서 동쪽과 서쪽으로 갈라지므로 심히 큰 골짜기가 생길 것이며 그 산의 반은 북쪽으로, 그 산의 반은 남쪽으로 이동하리라.
- 그 날의 낮과 밤
* 슥14:6-7 그 날에는 그 빛이 밝지도 아니하고 어둡지도 아니하리라.
/ 그것은 {주}께서 아실 한 날이 될 터인데 낮도 아니요, 밤도 아니니라. 그러나 저녁때에 그것이 빛이 되리로다.
- 예루살렘에서 나가는 생수
* 슥14:8 그 날에 생수가 예루살렘에서 나가되 그것의 반은 앞 바다로 그것의 반은 뒤 바다로 나갈 것이요, 여름에도 겨울에도 그러하리라.
- 온 땅을 다스리는 왕
* 슥14:9 또 {주}께서 온 땅을 다스리는 왕이 되시리니 그 날에는 한 {주}만 계시며 그분의 이름도 하나만 있으리라.
- 땅의 왕들을 벌하심
* 사24:21 그날에 {주}께서 높은 곳에 있는 높은 자들의 군대를 벌하시며 땅 위에 있는 땅의 왕들을 벌하시리니
- 영적 사악함과 싸움
* 엡6:12 우리는 살과 피와 맞붙어 싸우지 아니하고 정사들과 권능들과 이 세상 어둠의 치리자들과 높은 처소들에 있는 영적 사악함과 맞붙어 싸우느니라.
- 그 때의 해와 달
* 사24:23 그때에 달이 당황하고 해가 부끄러워할 것이요, 만군의 {주}께서 시온 산과 예루살렘에서 자신의 원로들 앞에서 영광스럽게 통치하시리로다.
[성경비교] 슥14:3
1. Then shall the LORD go forth,
(그 때 주께서 나아가신다)
: Then the LORD will go out
(그 때 주께서 나가실 것이다)
2. as when he fought in the day of battle
(전에 전쟁의 날에 싸우신 것 같이 하시리라)
: as he fights in the day of battle.
(그가 전투의 날에 싸우듯이)
스가랴14:3전쟁의 날 싸우시는 주님
|
그 때에 {주}께서 나아가사 그 민족들과 싸우시되 전에 전쟁의 날에 싸우신 것 같이 하시리라. (흠정역)
그 때에 주께서 나가 그 민족들을 대적하여 싸우시리니, 전쟁의 날에 싸우셨을 때처럼 하시리라. (한킹)
그리고 나서 나 {주}가 나아가 그 민족들과 싸우되, 나 {주}가 전쟁의 날에 싸운 때 같이 하겠다. (한국어권위역)
|
그 때에 여호와께서 나가사 그 열국을 치시되 이왕 전쟁 날에 싸운 것같이 하시리라 (개역)
그 때에 여호와께서 나가사 그 이방 나라들을 치시되 이왕의 전쟁 날에 싸운 것 같이 하시리라 (개정)
그 때 야훼께서 싸움이 터질 때마다 적진을 향해 돌진하셨듯이 출동하시리라. (공동번역)
|
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. (KJV)
Then the LORD will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle. (NIV)
|