주의 긍휼3 - 주의 긍휼로 인함이니이다
주께서 구속하신 백성을 주께서 주의 긍휼로 인도하시되
주의 힘으로 그들을 안내하사
주의 거룩한 처소에 이르게 하셨나이다 (출15:13-하단박스)
1. 주의 긍휼로 인함이니이다
주께서 백성들을 주의 거룩한 처소에 이르게 하신 것은 주의 긍휼로 인한 것입니다 (출15:13).
홍해를 건넌 백성들은 하나님의 임재를 경험했고,
그분의 긍휼로 인도함을 받아 거룩한 처소에 이르게 되었습니다.
주의 인도함을 받은 모세는
“오 주여, 신들 중에 주와 같으신 이가 누구니이까?
주와 같이 거룩함 속에서 영화로우시며
찬양할 만큼 두려우시며
이적들을 행하시는 이가 누구니이까?” 하며 주를 찬양했습니다 (출15;11).
세상의 신들(gods)이 인간의 희생을 요구하고, 댓가를 바라지만,
하나님(God)은 필요를 공급해 주시고,
위험에서 건져주시고,
원수들로부터 보호해 주시고,
지키시며,
긍휼로 자신의 백성을 인도하셨습니다.
주님은 긍휼이 많으신 분
은혜로우신 분
오래 참으신 분
선함이 풍성하신 분
진리가 풍성하신 분이십니다 (출34:6).
2. 만약에 긍휼을 깨달았다면...
이스라엘 백성은 주의 풍성한 긍휼을 깨닫지 못했습니다 (시106:7).
주의 이적들을 보고 경험했음에도 불구하고 깨닫지 못했습니다.
만약에 홍해 바다 앞에서 그들이 이집트에서 주께서 행하신 주의 이적들을 깨달았다면,
그들 스스로 건너지 못할 홍해 바다 앞에서 어떤 태도를 취했을까요?
그들은 지극히 위대하신 하나님께 위경에서 구해주시도록
입을 벌려 다시 그분의 능력으로 홍해를 건너갈 수 있도록 주 하나님께 요청을 했을 겁니다.
또 만약에 주의 긍휼을 기억했었더라면
“이집트에서의 구원도 주 하나님께서 긍휼을 베풀어 주셔서 구원해 주셨으니,
홍해 바다를 건널 수 있는 것도 긍휼을 베풀어 주셔서 건널 수 있도록 해 주십시오” 라고 주님께 요청 했을 것입니다.
그러나 그들은 깨닫지 못하였으며
주의 풍성한 긍휼을 기억하지 아니하고
오히려 바다에서 곧 홍해에서 그분을 격노하게 하였습니다.
3. 긍휼을 잊은 자와 기억하는 자
사람이 위경(위태로운 처지) 가운데 있을 때
주의 긍휼을 기억하는 경우와 잊는 경우가 있습니다.
① 위경에서 주의 긍휼을 잊다
이스라엘 백성이 이집트로부터 구출 받아서 주 하나님께서 약속하신 가나안 땅으로 가는 과정 가운데서 첫 번째 그들 앞에 닥친 위경은
앞에서 홍해라는 바다가 그들을 가로 막고 있었고
뒤에서 이집트 군사들이 따라오는 사건이었습니다.
이때에 이스라엘 자손들이 주님 앞에서 취한 그들의 태도에 대해 시편에서는
“그들이 주의 이적들을 깨닫지 못하였으며 주의 풍성한 긍휼을 기억하지 아니하고 오히려 바다에서 곧 홍해에서 그분을 격노하게 하였나이다라”고 증거합니다 (시106:7).
이스라엘 자손은 위경에 처했을 때
그동안 주께서 행하신 이적에 대한 언급은 한 마디도 없습니다.
베푸신 긍휼에 대한 언급도 없고, 오직 불평과 원망 뿐이었습니다 (출14:10-12).
② 위경에서 주의 긍휼을 기억하다
야곱은 위경에 처했을 때 주께서 해 주신 일들을 기억하고 주께 도움을 청했습니다.
야곱은 아버지 이삭을 속이고,
그의 형, 에서의 복을 가로 채고,
그의 삼촌 라반의 집으로 피신하여 이십년 동안 함께 한 후 (창31:38),
라반과 갈라서서 열두 아들들과 그의 가축들과 함께 벧엘로 가는 도중에
그의 형 에서를 만날 때
두려워 했지만 하나님께 도움을 요청했습니다.
그가 지팡이만 가지고 요르단을 건넜으나,
두떼나 이루게 해 주신 주님을 기억하며,
“나는 주께서 주의 종에게 보여 주신 모든 긍휼과 모든 진리 중 가장 작은 것도 감당할 수 없사오니...” 하며 주의 긍휼을 기억했습니다 (창32:10-11).
주님은 야곱의 기도를 들으시고,
형 에서의 마음을 바꾸어 주셨고,
안전하게 목적지까지 인도하셨습니다.
주님께서는 주의 긍휼을 구하는 자에게 간구를 들어주시는 분이시며,
멸망당해야만 마땅한 자들을 멸망시키지 않으시고
그분의 뜻을 돌이키시면서 까지 그분의 긍휼을 베푸시는 분입니다.
[관련구절]
- 주의 긍휼로 인도
* 출15:13 주께서 구속하신 백성을 주께서 주의 긍휼로 인도하시되 주의 힘으로 그들을 안내하사 주의 거룩한 처소에 이르게 하셨나이다.
- 모세의 찬양
* 출15:11 오 {주}여, 신들 가운데 주와 같으신 이가 누구니이까? 주와 같이 거룩함 속에서 영화로우시고 찬양 속에서 두려우시며 이적들을 행하시는 이가 누구니이까?
- 긍휼이 많고 은혜롭고...
* 출34:6 {주}께서 그 앞으로 지나가시며 선포하시되, {주}로다. 긍휼이 많고 은혜롭고 오래 참고 선함과 진리가 풍성한 {주} 하나님이로다.
- 주의 긍휼을 기억하지 아니함
* 시106:7 우리 조상들이 이집트에서 주의 이적들을 깨닫지 못하였으며 주의 풍성한 긍휼을 기억하지 아니하고 오히려 바다에서 곧 홍해에서 그분을 격노하게 하였나이다.
- 긍휼을 잊은 백성의 불평
* 출14:10-12
14:10 파라오가 가까이 왔을 때에 이스라엘 자손이 눈을 드니, 보라, 이집트 사람들이 자기들의 뒤를 따라 행진하더라. 이에 이스라엘 자손이 심히 두려워하여 {주}께 부르짖었으며
14:11 그들이 또 모세에게 이르되, 이집트에 무덤이 없어서 당신이 우리를 데리고 나와 광야에서 죽게 하느냐? 어찌하여 당신이 우리를 이집트에서 끌고 나와 이같이 우리를 대하느냐?
14:12 우리가 이집트에서 당신에게 고한 말이 이것이 아니더냐? 이르기를, 우리를 내버려 두라. 우리가 이집트 사람들을 섬기리라, 하였노라. 우리가 이집트 사람들을 섬기는 것이 광야에서 죽는 것보다 나았으리라, 하니라.
- 주의 긍휼을 기억한 야곱
* 창32:10-11 나는 주께서 주의 종에게 보여 주신 모든 긍휼과 모든 진리 중 가장 작은 것도 감당할 수 없사오니 내가 내 지팡이만 가지고 이 요르단을 건넜으나 지금은 두 떼나 이루었나이다.
32:11 내가 주께 간구하오니 내 형의 손에서, 에서의 손에서 나를 건져 내시옵소서. 그가 와서 나와 또 아이들과 함께 있는 어머니를 칠까 염려하므로 내가 그를 두려워하나이다.
[성경비교] 출15:13
1. Thou in thy mercy hast led forth the people
(주께서 주의 긍휼로 그 백성을 인도하셨다)
: In your unfailing love you will lead the people
(주께서 변함없는 사랑으로 그 백성을 인도하셨다)
2. [which] thou hast redeemed:
(구속하신 백성)
: you have redeemed
(당신이 구속했다)
3. thou hast guided [them] in thy strength
(당신은 당신의 힘으로 그들을 인도했다)
: In your strength you will guide them
(당신의 힘으로 그들을 인도했다)
4. unto thy holy habitation.
(당신의 거룩한 곳으로)
: to your holy dwelling
(당신의 거룩한 거할곳으로)
출애굽기15:13 주의 긍휼로 인도하시다
|
주께서 구속하신 백성을 주께서 주의 긍휼로 인도하시되 주의 힘으로 그들을 안내하사 주의 거룩한 처소에 이르게 하셨나이다. (흠정역)
주께서 구속하신 백성을 주께서 주의 자비로 인도하셨으며 주께서 그들을 주의 권능 안에서 주의 거룩한 처소로 인도하셨도다. (한킹)
주께서 구속하신 백성을, 주께서 주의 긍휼로 인도하셨습니다. 주의 힘으로 그들을 안내하셔서, 주의 거룩한 처소에 이르게 하셨습니다. (한국어 권위역)
|
주께서 그 구속하신 백성을 은혜로 인도하시되 주의 힘으로 그들을 주의 성결한 처소에 들어가게 하시나이다 (개역)
주의 인자하심으로 주께서 구속하신 백성을 인도하시되 주의 힘으로 그들을 주의 거룩한 처소에 들어가게 하시나이다 (개정)
당신께서 손수 건지신 이 백성 아, 당신은 사랑으로 이끌어 주시고, 힘있는 손으로 그들을 당신의 성소로 인도해 주십니다. (공동번역)
|
Thou in thy mercy hast led forth the people [which] thou hast redeemed: thou hast guided [them] in thy strength unto thy holy habitation. (KJV)
"In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling. (NIV)
|