주제별

성경의 여인들51– 하늘의 여왕

말씀따라가기 2024. 6. 11. 19:47

자녀들은 나무를 모으고 아버지들은 불을 피우며 여인들은 가루를 반죽해서 납작한 빵을 만들어 하늘의 여왕에게 바치고 다른 신들에게 음료 헌물을 부음으로 내 분노를 일으키느니라 (7:18-하단박스)

 

1. 하늘의 여왕

 

자녀들은 나무를 모으고,

아버지는 불을 피우고,

여인들은 가루로 빵을 만들어 하늘의 여왕에게 바치고

다른 신들에게도 음료 헌물을 부었습니다 (7:18),

 

하나님을 버린 백성은 우상을 따라가고,

이교도들의 풍습을 따라가고,

음녀를 사랑하게 됐습니다.

 

바알, 하늘의 여왕을 숭배하던 것이 오늘날 마리아 숭배로 이어졌습니다.

카톨릭 신자들은 성당 입구 눈에 잘 보이는 곳에 마리아상을 세워놓고, 마리아에게 인사를 합니다.

 

그 마리아상은 치장이 되어 있습니다.

구약시대 작은 숲을 만들고 우상을 숭배했던 것처럼 마리아상을 작은 화단이나 조화로 치장하고 숭배합니다.

 

사람들은 성모 마리아여 하면서 기도 합니다.

묵주 기도를 할 때도 성모 마리아의 이름을 여러 번 부릅니다.

 

마리아를 숭배하는 이유는 사람들이 하는 청원과 소원을 마리아가 예수님께 가져간다고 생각하기 때문입니다.

마리아를 통해서 하나님에게 나갈 수 있다고 믿는 것입니다.

 

마리아가 기도의 내용을 예수님께 전달한다는 것은 너무나 터무니없는 것이지만,

마리아를 숭배하는 자들은 마리아를 통해 응답이 이루어진다고 믿고 있고,

마리아가 예수님보다 사랑과 긍휼이 더 많다고 믿고 있습니다.

 

2. 하늘의 여왕은 누구인가?

 

바빌론 왕국을 세운 니므롯의 아내는 하늘의 여왕이 되었습니다.

 

이 여인의 이름은 세미라미스인데 봄의 여신, 달의 여신, 아스다롯, 다이아나, 비너스, 마리아 등으로 불리기도 합니다

동방 이교도들이 다산과 번식을 기념하기 위한 음란한 축제가 이 여인으로부터 비롯되었습니다.

 

세미라미스는 남편인 니므롯이 죽자 자신이 낳은 아들 담무스와 결혼했으므로,

담무스는 아들이자 남편입니다.

 

그녀는 자신이 낳은 아들과 결혼하면서 불륜을 정당화 한 여인이며,

성적 타락과 성적 쾌락을 추구하는 이방 종교의 대표적인 우상이 되었습니다.

 

담무스는 환생한 니므롯으로 인정받으며 경배받았고,

바알이라고도 불리고

이교도들의 숭배대상이 되었습니다.

 

이스라엘 백성은 하늘의 여왕에게 분향하며 담무스를 태양신으로 섬겼습니다.

담무스는 태양신 바알이 되었습니다.

 

하나님을 버린 이스라엘은 바알에게 자기의 소중한 자녀를 헌물로 바쳤습니다.

 

3. 아기를 안고 있는 여인

 

마리아가 아기 예수를 안고 있는 모습은 바빌론 종교를 창시했던 세미라미스의 모습입니다.

하늘의 여왕인 세미라미스가 자기 아들 담무스를 안고 있는 모자상에서 비롯되었습니다.

 

바빌론 지역에는 마리아상과 비슷한 모자상을 흔히 발견할 수 있고,

독일에서는 팔로 아기를 안은 처녀 헤르타를 숭배합니다.

 

인도에서도 아기를 안고 있는 어미를 숭배하고,

이집트에는 여신 이시스가 호루스 신을 안고 있는 형상이 있습니다.

 

중국에는 아기를 팔에 안은 여인을 거룩한 어머니라 부르고,

이스라엘 백성도 하늘의 여인을 숭배하는 우상숭배 때문에 징계를 받았습니다.

 

마리아를 숭배하는 이들은 마리아가 원죄 없이 잉태되었고, 죽을 때 하늘로 승천했다고 믿습니다.

마리아를 모든 사람의 어머니로 인정하고, 여왕으로 섬깁니다.

 

마리아 숭배는 이방 종교의 여신 숭배사상에서 유래되었으며

카톨릭은 바빌론 종교의 우상과 풍습을 그대로 따라했습니다.

 

예수님 당시에도 다이아나 숭배 사상이 있었고 (19:28),

다이아나의 신전이 있었고 (19:27).

다이아나의 형상을 만들어 경배했고 (19:35),

다아아나를 기념하는 축제 이스터가 있었습니다 (12:4).

[다이아나는 하늘의 여왕인 세미라미스의 이름이기도합니다.]

 

카톨릭은 마리아를 우주의 어머니, 신의 어미라 부르는데

이 표현 역시 바빌론 종교에서 비롯된 것입니다.

 

카톨릭 교회는 세미라미스(다이아나)를 성모 마리아로 이름을 바꾸고,

교회가 이방종교의 여신에게 절하는 영적 간음을 범하게 했습니다.

 

교회가 조직화되고, 발빌론 종교와 혼합되어 영적 음행을 행하며,

니골라당의 교리를 따라 세상과 타협하며 타락했습니다.

 

[관련구절]

- 하늘의 여왕

* 7:18 자녀들은 나무를 모으고 아버지들은 불을 피우며 여인들은 가루를 반죽해서 납작한 빵을 만들어 하늘의 여왕에게 바치고 다른 신들에게 음료 헌물을 부음으로 내 분노를 일으키느니라.

 

- 다아아나 숭배

* 19:28 그들이 이 말을 듣고 진노가 가득하여 외치며 이르되, 위대하시도다. 에베소 사람들의 다이아나여, 하니

 

- 다이아나 신전

* 19:27 그러므로 우리의 이 기술이 무시당할 위험에 놓였을 뿐 아니라 온 아시아와 세상이 숭배하는 위대한 여신 다이아나의 신전도 멸시를 당하고 그녀의 위엄도 훼손당하게 되었도다, 하더라.

 

- 다이아나 형상 숭배

* 19:35 고을 서기가 사람들을 진정시키고 이르되, 너희 에베소 사람들아, 에베소 사람들의 도시가 위대한 여신 다이아나와 및 [주 피터로부터 떨어진 형상을 숭배하는 줄을 알지 못하는 사람이 어디 있느냐?

 

- 이스터

* 12:4 그가 그를 붙잡아 감옥에 가두고 군사가 넷씩인 네 소대에게 맡겨 지키게 하였으니 이것은 이스터가 지난 뒤에 그를 백성에게로 끌어내려 함이더라.

 

[성경비교] 7:18

1. and the fathers kindle the fire,

(그리고 아버지들은 불을 피운다)

 

: the fathers light the fire,

(아버지들이 불을 피우고,)

 

2. the women knead [their] dough,

(여자들은 반죽을 반죽하고,)

 

: the women knead the dough

(여자들은 반죽을 반죽한다)

 

3. to make cakes to the queen of heaven,

(하늘의 여왕에게 바칠 케이크를 만들고)

 

: make cakes of bread for the Queen of Heaven.

(하늘의 여왕을 위해 빵을 만든다)

 

예레미야7:18 하늘의 여왕
 
자녀들은 나무를 모으고 아버지들은 불을 피우며 여인들은 가루를 반죽해서 납작한 빵을 만들어 하늘의 여왕에게 바치고 다른 신들에게 음료 헌물 부음으로 내 분노를 일으키느니라. (흠정역)
 
그 자녀들은 목재를 모으고 아버지들은 불을 붙이며 여자들은 그들의 빵 반죽을 만드나니하늘의 여왕에게 둥글납작한 빵을 만들어 바치고자 함이요다른 신들에게 음료 제물들 쏟아붓고자 함이라이는 그들이 나에게 분노를 일으키고자 함이라. (표킹)
 
자식들은 나무를 모으고 아비들은 불을 지피며여인들은 가루 반죽을 하여 하늘의 여왕에게 과자를 만들며다른 신들에게 술제물을 부어 그들이 나로 격노케 하였느니라. (한킹)
 
자녀들은 나무를 모으고,아버지들은 불을 피우며여인들은 가루를 반죽해서 납작한 빵을 만들어하늘의 여왕에게 바치고다른 신들에게 음료 헌물을 부음으로 내 분노를 일으킨다. (한국어권위역)
 
 
자식들은 나무를 줍고 아비들은 불을 피우며 부녀들은 가루를 반죽하여 하늘 황후를 위하여 과자를 만들며 그들이 또 다른 신들에게 전제를 부음으로 나의 노를 격동하느니라 (개역)
 
자식들은 나무를 줍고 아버지들은 불을 피우며 부녀들은 가루를 반죽하여 하늘의 여왕을 위하여 과자를 만들며 그들이 또 다른 신들에게 전제를 부음으로 나의 노를 일으키느니라 (개정)
 
아들이 나무를 거두어 오면 아비는 불을 지피고 어미 밀가루를 반죽하여 그 불에 과자를 구워 하늘의 여왕에게 바치고 있다나 아닌 다른 신들에게 제주를 따라 바치고 있다내 속을 썩여 주려고 그러겠지만, (공동번역)
 
 
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. (KJV)
 
The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes of bread for the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to provoke me to anger. (NIV)