주제별

따를 것과 버릴 것8 – 고난과 슬픔을 만난 때

말씀따라가기 2024. 10. 10. 18:40

사망의 고통이 나를 에워싸고 지옥의 아픔이 나를 붙들었으므로 내가 고난과 슬픔을 만났도다 (시116:3-하단박스).

 

1. 고난과 슬픔을 만난 때

 

사람에게는 고난과 슬픔을 만나는 때가 있습니다 (시116:3).

사망의 고통과 지옥의 아픔에 붙들리기도 합니다.

 

사람은 고통, 슬픔, 죽음, 질병, 연약함, 불법, 죄, 무거운 짐을 지며 인생을 살아갑니다.

고생하려고 태어난 인생입니다 (욥5:7).

불티가 위로 날아가는 것 같은 인생입니다 (욥5:7).

 

지위가 낮은 자들은 헛되며

지위가 높은 자들은 거짓되므로

저울에 달면 그들을 다 더해도 허무보다 가볍습니다 (시62:9).

 

부와 권력과 명예를 다 누린 솔로몬마저

“헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다”라는 고백을 했습니다 (전12:8).

 

모든 것의 주인 되신 분마저 고통을 짊어지셨고,

슬픔의 사람이 되셨습니다 (사53:3).

 

우리의 범법들로 인해 부상을 당하셨고,

우리의 불법들로 인해 상하셨고,

우리의 고통을 짊어지셨습니다 (사53:4-6).

 

그분이 징벌을 받음으로 우리가 화평을 누리게 되었습니다.

그가 채찍에 맞음으로 우리가 고침을 받게 되었습니다.

 

고난과 슬픔을 만난 자들에게 구원의 날을 주기 위해 그분이 오셨습니다.

그러므로 받아 주는 때에 구원을 받아야 합니다.

지금이 받아 주시는 때요 지금이 구원의 날입니다 (고후6:2).

 

2. 슬픈 날을 또 맞이할 때

 

고난과 슬픔을 만난 자가 ‘받아 주는 때’에 구원을 받지 못하면,

슬픈 날을 또 맞이해야 합니다.

 

“아 아 슬프도다!

그 날이 커서 그것과 비길 날이 없나니 그 날은 곧 야곱의 고난의 때로다” 한 그 때를 겪어야 합니다 (렘30:7).

 

그 날은 진노의 날이며,

고난과 고통의 날이며,

피폐함과 황폐함의 날이며,

어둡고 캄캄한 날이며,

구름과 짙은 어둠의 날입니다 (습1:15).

 

주께서 받아 주시는 때는 지금이고, 곧 구원의 날이지만,

하나님께서 원수 갚으시는 날은 주의 날, 야곱의 고난의 때입니다.

 

주님의 초림으로 구원의 날이 왔고,

주의 재림으로 원수 갚으시는 날이 옵니다.

 

지금은 받아주시는 때이므로 예수님의 죽음과 부활을 믿고 구원을 받아야 합니다.

원수 갚으시는 날이 되기 전에...

구원의 날에 주님을 만나야 합니다.

 

3. 슬픔의 차이

 

① 비통한 슬픔과 경건한 슬픔

 

사망의 고통, 지옥의 아픔, 고난으로 인한 슬픔이 있지만 (시116:3),

죄를 시인하고 회개한 자에게 임하는 경건한 슬픔도 있습니다.

 

범죄와 불법에 빠진 죄인들에게 슬픔이 있지만,

죄에 대해 통곡하며, 죄를 미워하는 자는 회개를 이루는 슬픔을 경험하게 됩니다.

 

죄를 시인하고 회개하는 자는 소망 가운데 새로운 삶을 살 수 있습니다.

예수 그리스도를 믿는 자는 회개에 합당한 생활을 하게 되고,

회개의 열매를 맺게 됩니다.

 

② 사람의 슬픔과 주님의 슬픔

 

죽음 때문에 슬퍼하는 자들도 있지만,

죽음 앞에서 소망을 잃어버린 자들 때문에 우는 자도 있습니다 (예수 그리스도).

 

주님은 사람들이 죽은 자를 살리시는 주님을 믿지 않아서 소망을 다 잃어버린 것을 보시고 우셨습니다.

생명이신 분을 앞에 두고 죽은 자로 인해 우는 것을 보시고 주님이 우셨습니다.

 

예수님이 죽은 자를 살릴 수 있다는 사실을 믿지 않고,

알지도 못하는 자들 때문에 우셨습니다.

 

오히려 주님을 원망하며 우는 자들을 보시고,

주님은 영으로 신음하시고 괴로워하셨습니다 (요11:33).

 

인간의 불신과 불평은 주님을 괴롭게 합니다.

주님은 사람들이 '불신'의 말을 할 때 속으로 신음하십니다.

 

주님이 우신 이유는 사람들의 무지와 불신 때문입니다 (눅19:41).

불신은 주님을 신음하게 만듭니다.

 

[관련구절]

- 고난과 슬픔

* 시116:3 사망의 고통이 나를 에워싸고 지옥의 아픔이 나를 붙들었으므로 내가 고난과 슬픔을 만났도다.

 

- 고생하려고 태어남

* 욥5:7 불티가 위로 날아가는 것 같이 사람은 고생하려고 태어나느니라.

 

- 허무보다 가벼운 인생

* 시62:9 참으로 지위가 낮은 자들은 헛되며 지위가 높은 자들은 거짓되니 저울에 달면 그들을 다 더해도 허무보다 가볍도다.

 

- 헛되고 헛되다

* 전12:8 선포자가 말하노니, 헛되고 헛되며 모든 것이 헛되도다.

 

- 주님이 당하신 고난과 슬픔

* 사53:3-6

53:3 그는 사람들에게 멸시를 당하고 거부되었으며 슬픔의 사람이요, 고통을 잘 아는 자라. 우리는 그를 피하려는 것 같이 우리의 얼굴을 감추었으며 그는 멸시를 당하였고 우리는 그를 귀히 여기지 아니하였도다.

 

53:4 ¶참으로 그는 우리의 고통을 짊어지고 우리의 슬픔을 담당하였거늘 우리는 그가 매를 맞고 하나님께 맞아 고난을 당한다고 생각하였노라.

 

53:5 그러나 그는 우리의 범법들로 인해 부상을 당하고 우리의 불법들로 인해 상하였노라. 그가 징벌을 받음으로 우리가 화평을 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 고침을 받았도다.

 

53:6 우리는 다 양 같아서 길을 잃고 각각 자기 길로 갔거늘 {주}께서는 우리 모두의 불법을 그에게 담당시키셨도다.

 

- 지금이 구원의 날

* 고후6:2 (그분께서 이르시되, 받아 주는 때에 내가 네 말을 들었고 구원의 날에 내가 너를 구조하였노라, 하시나니, 보라, 지금이 받아 주시는 때요, 보라, 지금이 구원의 날이로다.)

 

- 야곱의 고난의 때

* 렘30:7 아아, 슬프도다! 그 날이 커서 그것과 비길 날이 없나니 그 날은 곧 야곱의 고난의 때로다. 그러나 그가 그 고난에서 구원을 받으리로다.

 

- 진노의 날

* 습1:15 그날은 진노의 날이요, 고난과 고통의 날이요, 피폐함과 황폐함의 날이요, 어둡고 캄캄한 날이요, 구름과 짙은 어둠의 날이요,

 

- 예수님의 괴로움

* 요11:33 그러므로 예수님께서 그녀가 우는 것과 또 그녀와 함께 온 유대인들도 우는 것을 보시고 영으로 신음하시며 괴로워하시고

 

- 주님이 우셨다

* 눅19:41 ¶그분께서 가까이 오사 그 도시를 보시고 그 도시로 인해 슬피 우시며

 

[성경비교] 시116:3

1. The sorrows of death compassed me,

(사망의 고통이 나를 에워쌌다)

 

: The cords of death entangled me,

(사망의 줄이 나를 둘렀다)

 

2. and the pains of hell gat hold upon me:

(지옥의 고통이 나를 붙들었다)

 

: the anguish of the grave came upon me;

(무덤의 고통이 나에게 임했다)

 

KJV 성경은 지옥(hell) 이라 했고,

NIV는 death (깊음)이라 했습니다.

 

지옥 대신 다른 단어들 즉 음부, 스올, 깊음 (depths)으로 표현한 성경들이 있습니다.

지옥이 실존하고 있다는 것을 증거한 성경이 많지 않습니다.

 

3. I found trouble and sorrow

(내가 고난과 슬픔을 만났다)

 

: I was overcome by trouble and sorrow.

(나는 고난과 슬픔에 압도당했다)

 

시편116:3 지옥vs 음부, 스올, 깊음(depths)

사망의 고통이 나를 에워싸고 지옥의 아픔이 나를 붙들었으므로 내가 고난과 슬픔을 만났도다. (흠정역)

사망의 슬픔이 나를 에워싸고 지옥의 고통이 내게 미쳤으니, 내가 고난과 슬픔을 만났도다. (한킹)

죽음의 슬픔이 저를 에워쌌고, 지옥의 고통이 저를 붙들었으므로, 제가 고난과 슬픔을 당하였습니다. (한국어권위역)


사망의 이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (개역)

사망의 이 나를 두르고 스올의 고통이 내게 이르므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (개정)

죽음의 끄나불이 나를 두르고 저승의 사슬이 나를 묶어 불안과 슬픔이 나를 덮쳐 누를 때 (공동번역)


The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (KJV)

The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow. (NIV)