전도서

전9:9 - 하나님이 원하는 부부의 모습

말씀따라가기 2022. 5. 28. 15:37

... 네가 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다... (전9:9-하단박스)

 

부부는 함께 즐겁게 살아야 합니다 (전9:9).

즐겁게 사는 것이 해 아래에서 행하는 수고 중에 받은 몫입니다.

 

남편은 젊을 때 취한 아내를 기뻐해야 합니다 (잠5:18).

남편은 자기 아내를 사랑하고, 아내는 남편을 존경해야 합니다 (엡5:33).

남편은 자기를 사랑하듯 각별하게 아내를 사랑해야 하고,

아내는 주의하여 자기 남편을 존경해야 합니다.

 

1. 둘이 하나가 됨

하나님이 처음에 남성과 여성을 만드시고 (마19:4),

남자가 아버지와 어머니를 떠나 자기 아내와 연합하여 둘이 한 육체가 되게 하셨습니다 (마19:5).

그러므로, 더 이상 둘이 아니요, 한 육체이므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못합니다 (마19:6).

 

2. 서로의 역할에 충실하기

아내는 맑은 정신을 갖고,

자기 남편을 사랑하고,

자기 자녀를 사랑하며,

신중하고,

정숙하고,

가정을 보살피며,

선하고,

자기 남편에게 순종하는 자가 되어야 합니다.

그리하여야 하나님의 말씀이 모독을 받지 아니합니다 (딛2:4-5).

 

이 말씀은 남편에게도 적용됩니다.

남편은 교회의 머리인 그리스도 앞에서 살아야 합니다.

 

남편들은

맑은 정신을 갖고 (딛2:12),

주를 사랑하고 (마22:37)

성도들을 사랑하고 (갈5:14, 롬13:8),

 

신중하고, 성실하고 (딛2:7),

가정을 잘 다스리고 (딤전3:4, 딤전3:12),

 

자기 아내를 사랑하고 (엡5:33),

자기 자녀를 사랑해야 합니다.

 

또, 남자는 감독의 직무를 사모해야 합니다 (딤전3:1).

그리하면 선한 일을 사모하게 됩니다.

 

3. 혼인잔치를 위한 준비

남편과 아내 모두 교회의 머리이신 그리스도를 남편으로 둔 교회의 지체입니다.

교회의 지체는 그리스도의 신부입니다.

 

그리스도의 신부는 어린양의 혼인잔치를 앞두고 있습니다 (계19:7)

남녀에 관계 없이, 우리 그리스도인들은 어린양의 혼인 잔치를 앞두고 있는 그리스도의 신부입니다.

 

신부는 남편을 위해 단장해야 합니다 (계21:2).

주님이 무엇보다 아름답게 보시는 것은 거룩한 삶입니다.

의의 옷을 입은 모습이 가장 아름답습니다.

 

주님이 구원의 옷으로 입히시고 의의 겉옷으로 덮으셨기 때문입니다 (사61:10).

 

[관련구절]

- 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다

* 전9:9 네 헛된 삶의 모든 날 곧 그분께서 해 아래에서 네게 주신 네 모든 헛된 날에 네가 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다. 그것은 이 삶 속에서, 네가 해 아래에서 행하는 수고 중에서 네가 받을 몫이니라.

 

- 젊을 때 취한 아내를 기뻐하라

* 잠5:18 네 샘이 복되게 하며 또 네가 젊을 때 취한 아내와 더불어 기뻐하라.

 

- 둘이 하나가 됨

* 마19:4-6 그분께서 대답하여 그들에게 이르시되, 처음에 그들을 만드신 분께서 그들을 남성과 여성으로 만드시고

 

/ 말씀하시기를, 이런 까닭에 남자가 아버지와 어머니를 떠나 자기 아내와 연합하여 그들 둘이 한 육체가 될지니라, 하신 것을 너희가 읽지 못하였느냐?

 

/ 그런즉 그들이 더 이상 둘이 아니요, 한 육체이니 그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라, 하시거늘

 

- 아내를 사랑하고, 남편을 존중

* 엡5:33 그럼에도 불구하고 너희 각 사람이 자기를 사랑하듯 개별적으로 자기 아내를 사랑하고 아내도 주의하여 자기 남편을 존경할지니라.

 

- 아내의 역할

* 딛2:4-5 이것은 그들이 젊은 여자들을 가르쳐서 맑은 정신을 가지며 자기 남편을 사랑하고 자기 자녀들을 사랑하게 하며

/ 신중하며 정숙하고 가정을 보살피며 선하고 자기 남편에게 순종하는 자가 되게 하려 함이니 그리하여야 하나님의 말씀이 모독을 받지 아니하리라.

 

- 맑은 정신

* 딛2:12 우리를 가르치시되 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며

 

- 주 하나님을 사랑

* 마22:37 예수님께서 그에게 이르시되, 너는 네 마음을 다하고 혼을 다하고 생각을 다하여 [주]네 하나님을 사랑하라.

 

- 이웃 사랑

* 갈5:14 온 율법은 이것 즉, 너는 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라, 하신 한 말씀 안에서 성취되었느니라.

 

- 서로 사랑하라

* 롬13:8 서로 사랑하는 것 외에는 누구에게든지 어떤 것도 빚지지 말라. 다른 사람을 사랑하는 자는 율법을 성취하였느니라.

 

- 신중함과 성실함

* 딛2:7 모든 일에서 네 자신을 선한 행위의 본으로 보이며 교리에서 부패하지 아니함과 신중함과 성실함을 보이고

 

- 자기 집 잘 다스리기

* 딤전3:4 자기 집을 잘 다스려서 자기 자녀들을 모든 위엄으로 복종시키는 자라야 할 것이며

 

* 딤전3:12 집사들은 한 아내의 남편이 되어 자기 자녀들과 자기 집을 잘 다스릴지니라.

 

- 아내 사랑, 남편 존경

* 엡5:33 그럼에도 불구하고 너희 각 사람이 자기를 사랑하듯 개별적으로 자기 아내를 사랑하고 아내도 주의하여 자기 남편을 존경할지니라.

 

- 감독의 직무 사모

* 딤전3:1 남자가 감독의 직무를 사모하면 선한 일을 사모한다는 이 말은 참된 말이로다.

 

- 혼인 잔치

* 계19:7 우리가 즐거워하고 기뻐하며 그분께 존귀를 돌릴지니 [어린양]의 혼인 잔치가 이르렀고 그분의 아내가 자신을 예비하였도다.

 

- 새 예루살렘

* 계21:2 나 요한이 보매 거룩한 도시 새 예루살렘이 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것 같이 예비한 채 하늘에서 하나님으로부터 내려오더라.

 

- 구원의 옷, 의의 겉옷

* 사61:10 내가 {주}를 크게 기뻐하며 내 혼이 내 하나님을 기뻐하리니 이는 마치 신랑이 장식으로 자기를 꾸미고 신부가 보석으로 자기를 단장하는 것 같이 그분께서 구원의 옷으로 나를 입히시고 의의 겉옷으로 나를 덮으셨기 때문이라.

 

[성경비교] 전9:9

KJV와 NIV가 사용한 단어들

1. Live joyfully (즐겁게 살다) : Enjoy life (즐기는 인생)

2. the life of thy vanity (너의 무상한 인생) : this meaningless life (무의미한 이 인생)

 

3. 콜론 (:) for: 마침표 (.) For

KJV는 콜론을 사용하여 앞 구절에 대한 부연 설명을 했습니다.

 

한국어 권위역은 콜론(:)과 for를 ‘왜냐하면 ~ 때문이다’로 번역했고,

다른 한국어 성경들은 번역을 빠뜨렸습니다.

 

3. portion (몫, part) : lot (몫, share)

4. labour (노동, 일) : toilsome labor (고생스러운 일)

 

전도서9:9 아내와 함께 즐겁게 살지어다...
흠정역, 한킹 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV



네 헛된 삶의 모든 날 곧 그분께서 해 아래에서 네게 주신 네 모든 헛된 날에 네가 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다. 그것은 이 삶 속에서, 네가 해 아래에서 행하는 수고 중에서 네가 받을 이니라. (흠정역)

네 헛된 평생의 모든 날, 그 분이 해 아래서 네게 주신 헛된 모든 날에 네가 사랑하는 아내와 즐겁게 살지어다. 이는 이 생애에서 네가 수고로 해 아래서 얻은 네 이니라. (한킹)

그분께서 해 아래에서 네게 주신 네 헛된 인생의 모든 날들, 곧 네 헛됨의 모든 날들에, 너는 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살라. 왜냐하면 그것이 이 인생에서, 네가 해 아래에서 행하는 수고의 산물 중에서 네가 받을 이기 때문이다. (한국어 권위역)


네 헛된 평생의 모든 날 곧 하나님이 해 아래서 네게 주신 모든 헛된 날에 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다 이는 네가 일평생에 해 아래서 수고하고 얻은 분복이니라 (개역)


네 헛된 평생의 모든 날 곧 하나님이 해 아래에서 네게 주신 모든 헛된 날에 네가 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다 그것이 네가 평생에 해 아래에서 수고하고 얻은 네 이니라 (개정)
 
 

Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun. (KJV)

Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun--all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun. (NIV)