그들이 저쪽에 있는 산에 이를 때에,
보라, 대언자들의 무리가 그를 맞이하고
하나님의 [영]께서 그에게 임하시매
그가 그들 가운데서 대언을 하니라 (삼상10:10-하단박스)
1. 대언자 (prophets)
사울에게 하나님의 영이 임하자 그는 대언을 했습니다 (삼상10:10).
주의 말씀, 주의 영이 임한 자들은 ‘대언자들’ 입니다.
주 하나님께서 말씀하시면 대언하게 됩니다 (암3:8).
대언자들은 자신들이 받아서 전한 말씀을 믿었고,
“주께서 이와 같이 말씀하시니라”고 선포했습니다.
대언자는 혼련이나 교육이 필요한 것이 아니라
주의 영이 임할 때 되는 것입니다.
엘리사는 밭을 갈던 농부였고,
아모스는 뽕나무로 누에를 치던 사람이었고,
하박국은 음악가 였지만 주님께서 대언자로 부르셨습니다.
아벨, 에녹, 노아, 욥, 아브라함, 이삭, 야곱, 요셉, 모세, 여호수아, 사사들... 모두 대언자였습니다.
성경은 족장들이 대언자였다고 증거합니다 (시105:14-15).
'나의 기름부음 받은 자들, 나의 대언자들'은 아브라함, 이삭, 야곱, 요셉과 같은 족장들을 말하므로, 이들 모두 하나님의 기름부음 받은 자들 즉 대언자였습니다.
사무엘 이후 왕정 시대의 대언자들은 왕에게도 죄를 지적하며 하나님의 말씀을 선포했습니다.
대언자들은 왕과 백성들의 죄를 지적하고, 책망하면서 잘못을 바로잡는 역할을 했습니다.
‘대언자’는 주님께서 필요에 따라 택하시고 부르시고 일으켜서 말씀을 선포하게 하셨습니다.
[구약에 the Spirit of God 또는 the Spirit of the Lord 등 성령을 표현한 구절이 28회나 나와 있지만 많은 성경들이 ‘신’ 으로 번역했습니다.
성령은 하나님의 영이지 하나님의 신이 아닙니다]
2. 구약의 prophets
신약 뿐 아니라 구약성경도 그리스도를 증언압니다.
구약 성경의 핵심은 ‘그리스도’입니다.
구약의 대언자들은 그리스도를 증거했습니다.
그분의 오심과 고난을 미리 증거했고 (행3:18),
그리스도의 죽음과 부활에 대해 증거했습니다 (행3:24).
에녹은 주님과 300년을 동행하며 주의 재림을 증거했습니다.
노아는 의를 선포한 대언자였습니다.
대언자 아브라함은 '나의 날들'을 보았다고 증거합니다 (요8:56).
대언자 다윗은 자기 허리의 열매에서 그리스도가 일으켜지고
자기 왕좌에 앉게 될 것을 알았습니다 (행2:30).
그들은 그리스도의 재림, 휴거, 대환란, 천년 왕국 등에 대한 내용을 기록했고,
믿음으로 의롭게 된다는 것과
피의 희생물이 하나님께 드리는 헌물이라는 것을 증거했습니다.
대언자들은 그리스도의 영을 지녔습니다.
그들 안에 있는 그리스도의 영이 그리스도의 고난과 영광을 증언해 주셨기에 그것들을 부지런히 탐구했습니다.
증언을 받은 대언자들은 그것이 무엇인지 어느 때인지 부지런히 탐구했습니다 (벧전1:10).
그리스도의 고난과 부활이 구약에서 이미 증거되었지만,
어느 때 인지를 몰랐을 뿐입니다.
3. 예언과 대언
① 예언
예언은 대언자들을 통해 미리 보여 주신 것, 미리 말한 것을 의미합니다.
에수님은 대언을 한 것이 아니라 예언을 하셨습니다.
주님은 다른 대언자들과 달리 "주께서 이같이 말씀하시니라"가 아니라
"내가 너희에게 말하노니"라며 항상 직접 말씀하셨습니다.
“보라, 내가 너희에게 미리 말하였노라.”(마24:25)
“오직 너희는 주의하라. 보라, 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라.”(막13:23)
주님은 자신의 고난, 죽으심, 부활, 승천, 대환란....등 이후의 일들을 예언하셨습니다.
② 대언
대언은 대신 말하는 것입니다.
대언의 예를 들면....
주님께서 모세로 하여금 파라오에게 신이 되게 하셨고,
아론을 모세의 대언자로 세우셨습니다 (출7:1).
아론은 모세의 대변인이 되어
모세의 입을 대신했고,
모세는 하나님을 대신했습니다 (출4:16).
주님이 모세에게 말하고
모세는 아론에게 말하고,
아론이 파라오에게 말하는 방식입니다.
이런 경우는 ‘대언’의 예가 됩니다.
[관련구절]
- 하나님의 영이 임하실 때 대언하다
* 삼상10:10 그들이 저쪽에 있는 산에 이를 때에, 보라, 대언자들의 무리가 그를 맞이하고 하나님의 [영]께서 그에게 임하시매 그가 그들 가운데서 대언을 하니라.
- 주의 말씀이 임하실 때 대언
* 암3:8 사자가 부르짖은즉 누가 두려워하지 아니하겠느냐? [주] {하나님}이 말하였은즉 누가 대언하지 아니하겠느냐?
- 기름부음 받은 자들은 대언자
* 시105:14-15 그분께서는 사람이 그들에게 부당하게 행하는 것을 용납하지 아니하시고 참으로 그들로 인하여 왕들을 꾸짖어
/ 이르시기를, 나의 기름 부음 받은 자들에게 손을 대지 말며 나의 대언자들을 해하지 말라, 하셨도다.
- 대언자들이 증거한 그리스도
* 행3:18 그러나 하나님께서 자신의 모든 대언자들의 입을 통하여 미리 보여 주신 그 일들 곧 그리스도께서 고난당하실 일들을 이같이 성취하셨느니라.
- 사무엘 이후의 모든 대언자들
* 행3:24 참으로 사무엘 이후의 모든 대언자들과 그 뒤를 이어 말씀을 전한 모든 사람들도 마찬가지로 이 날들에 대하여 미리 말하였느니라.
- 아브라함이 미리 보고 즐거워함
* 요8:56 너희 아버지 아브라함은 나의 날 보기를 기뻐하다가 그 날을 보고 즐거워하였느니라, 하시니
- 대언자 다윗
* 행2:30 그런즉 그는 대언자이므로 하나님께서 이미 자기에게 서약으로 맹세하사 육체에 따라 자기 허리의 열매에서 그리스도를 일으켜서 자기 왕좌에 앉히실 것을 알았고
- 대언자들이 혼의 구원을 연구함
* 벧전1:10 이 혼의 구원에 관하여는 너희에게 임할 은혜에 대하여 대언한 대언자들이 부지런히 조사하고 탐구하되
- 예수님의 예언
* 마24:25 보라, 내가 너희에게 미리 말하였노라.
* 막13:23 오직 너희는 주의하라. 보라, 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라.
- 대언자 아론
* 출7:1 {주}께서 모세에게 이르시되, 보라, 내가 너로 하여금 파라오에게 신이 되게 하였은즉 네 형 아론은 네 대언자가 되리니
* 출4:16 그가 백성을 향해 네 대변인이 되리니 그가 곧 그가 참으로 네게 입을 대신할 것이요, 너는 그에게 하나님을 대신하리라.
[성경비교] 삼상10:10
1. And when they came thither to the hill,
(그들이 저쪽에 있는 산에 이를 때에)
: When they arrived at Gibeah,
(그들이 기브아에 이르렀을 때)
2. behold, a company of prophets met him;
(보라, 선지자의 무리가 그를 만나)
: a procession of prophets met him;
( 선지자들의 행렬이 그를 만나다)
3. the Spirit of God에 대한 번역의 차이
구약에 the Spirit of God 또는 the Spirit of the Lord 등 성령을 표현한 구절이 28회나 나와 있지만 개역에서는 ‘신’ 으로 번역했습니다.
성령은 하나님의 영이지 하나님의 신이 아닙니다.
4. he prophesied among them.
(그는 그들 중에서 예언했다)
: he joined in their prophesying.
(그는 그들의 예언에 가담했다)
KJV성경은 그가 예언했다고 증거한 반면,
NIV는 예언에 가담했다고 했습니다.
사무엘상10:10 하나님의 영이 임하시매 대언을 하니라
|
그들이 저쪽에 있는 산에 이를 때에, 보라, 대언자들의 무리가 그를 맞이하고 하나님의 [영]께서 그에게 임하시매 그가 그들 가운데서 대언을 하니라. (흠정역)
그들이 그쪽 산에 이르렀을 때, 보라, 선지자의 무리가 그를 만났는데, 하나님의 영이 그에게 임하니 그가 그들 가운데서 예언하더라. (한킹)
그때에 그들이 저쪽에 있는 산에 이르렀을 때에, 보라, 말씀전달자들의 무리가 그를 맞이하였고, [하나님]이신 [성령님]께서 그에게 임하셨다. 그렇게 해서 그가 그들 가운데서 말씀을 전달하였다. (한국어권위역)
|
그들이 산에 이를 때에 선지자의 무리가 그를 영접하고 하나님의 신이 사울에게 크게 임하므로 그가 그들 중에서 예언을 하니 (개역)
그들이 산에 이를 때에 선지자의 무리가 그를 영접하고 하나님의 영이 사울에게 크게 임하므로 그가 그들 중에서 예언을 하니 (개정)
사울은 종을 데리고 그 언덕에 이르렀을 때 과연 예언자의 무리를 만나게 되었다. 그러자 갑자기 하느님의 기운이 사울에게 내리덮여 그도 신이 들여 그들과 한데 어울렸다. (공동번역)
|
And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them. (KJV)
When they arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came upon him in power, and he joined in their prophesying. (NIV)
|
'주제별' 카테고리의 다른 글
생각해보자31 - 하나님이 인정하시는 신실한 삶 (0) | 2022.06.15 |
---|---|
생각해보자30 – 거짓 신 (false god) (0) | 2022.06.13 |
생각해보자28 – 법에 매인 자와 자유로운자 (0) | 2022.06.13 |
생각해보자27 – 하늘보다 높고 지옥보다 깊은 그것 (0) | 2022.06.13 |
생각해보자26 - 하나님이 듣지 않으시는 이유 (0) | 2022.06.13 |