말씀 안에서 가르침을 받는 자는 가르치는 자와 함께 모든 좋은 것을 나눌지니라 (갈6:6-하단박스)
1. Communicate
말씀 안에서 가르침을 받는 자는 가르치는 자와 함께 모든 좋은 것을 나눠야 합니다 (갈6:6).
말씀을 배우는 자는 가르치는 자와 모든 좋은 것을 communicate (소통, 교제, 교통) 하라는 명령입니다.
한글 성경들은 communicate 라는 단어를 ‘나누다’로 번역했습니다.
영어 성경들 중에는 이 단어 대신 share (나누다, 분배하다) 라는 단어를 사용한 성경도 있습니다 (예: NIV).
성경마다 단어 사용에 차이가 있습니다.
KJV는 communicate (소통하다, 교통하다) 라고 했고,
NIV는 share (나누다, 분배하다) 라고 했습니다.
이 구절의 communicate는 일차적으로 소통이 우선입니다.
받는 자의 관계에 있어 충분하고 원만한 의사소통이 전제가 되고 있는 것입니다.
또, 서로 존경하고 서로 사랑하며 서로의 필요를 채우고 나누는 일이 중요합니다.
교회를 위해 전심으로 사역하는 일꾼들을 위해 교회의 지체들이 그의 필요를 채우고 사랑으로 돕고, 물질을 나누는 것은 성경의 바른 가르침입니다 (딤전5:18, 갈6:6).
2. 일꾼들의 보상
교회 안에서 가르침을 받는 자들이 교회를 가르치고 먹이는 자들에게 모든 것을 함께 나누는 것이 마땅합니다 (갈6:6).
교회 안의 일꾼들은 그 영적인 수고에 대해 보상을 받아야 합니다 (딤전5:18).
일꾼들은 교회로부터 존경과 사랑의 의미로 물질적 도움(support)을 받는 것이 당연합니다 (딤전 5:18).
교회가 그들의 필요를 위해 기도하고 돕고 섬기며 나누는 일을 하는 것이지,
결코 그들을 월급주고 고용하는 게 아닙니다.
목자는 교회로부터 노동의 댓가로 월급 받는 사람이 아닙니다.
교회가 일꾼들에 대해 급여만 줬지 마땅히 있어야 할 존경과 감사와 사랑과 복종이 없다면 아무런 의미가 없습니다.
- 보상 (reward)
딤전5:18의 reward를 품삯으로 번역한 성경들이 있습니다.
어떤 성도님들은 이 번역이 적절하지 않다고 말합니다.
하나님이 주시는 ‘보상(reward)’이라는 가치를 사람들이 주는 품삯으로 표현하는 것이 합당치 않다는 것입니다.
이 표현은 교회로부터 물질적 도움을 받는 일꾼들에게도 자기들의 보상의 가치가 단순한 품삯으로 여겨지는 가치절하의 표현이 될 수도 있기 때문입니다.
3. 자비량 일꾼
성경에는 자비량 일꾼도 나옵니다.
사도 바울은 항상 복음을 전하고, 교회를 세우는 일을 했지만 어떠한 물질적 도움도 받지 않았습니다 (살전2:9).
사도 바울은 시간이 날 때마다 밤낮으로 수고하며 자신의 물질의 필요를 채워가며 일했습니다.
그는 아무에게도 폐를 끼치지 않으려는 자신의 사역방침을 지켜나갔습니다.
일꾼들은 세상직업이 되어버린 니골라 목사들과 같은 경우를 조심해야 합니다.
[관련구절]
- communicate
* 갈6:6 말씀 안에서 가르침을 받는 자는 가르치는 자와 함께 모든 좋은 것을 나눌지니라.
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. (KJV)
- 품삯(reward)
* 딤전5:18 "성경 기록이 이르기를, 너는 곡식을 밟는 소의 입에 마개를 씌우지 말라, 하고 또, 일꾼이 자기 품삯(reward)을 받는 것이 합당하니라, 하느니라."
- 수고하는 일꾼
* 살전 2:9 "형제들아, 우리의 수고와 해산의 고통을 너희가 기억하나니 우리가 너희 가운데 아무에게도 폐를 끼치지 아니하려고 밤낮으로 수고하며 너희에게 하나님의 복음을 선포하였노라."
[성경비교] 갈6:6
1. Let him that is taught in the word communicate unto him
(말씀으로 가르침을 받는 자는 그와 소통하라)
: Anyone who receives instruction in the word must share
(누구든지 말씀으로 교훈을 받는 자는 나누어야한다)
2. that teacheth in all good things
(모든 좋은 것으로 가르치는)
: all good things with his instructor
(그의 가르침과 모든 좋은 일에)
갈라디아서6:6
communicate (소통하다, 교통하다) vs. share (나누다, 분배하다)
|
말씀 안에서 가르침을 받는 자는 가르치는 자와 함께 모든 좋은 것을 나눌지니라. (흠정역)
말씀을 배우는 사람은 가르치는 사람과 더불어 모든 좋은 것들을 나눠가져야 할 것이라. (한킹)
말씀에 대하여 가르침 받는 자는 말씀을 가르치는 자에게 모든 좋은 것들을 나누어야 한다. (한국어권위역)
|
가르침을 받는 자는 말씀을 가르치는 자와 모든 좋은 것을 함께 하라 (개역)
가르침을 받는 자는 말씀을 가르치는 자와 모든 좋은 것을 함께 하라 (개정)
하느님의 말씀을 배우는 사람은 그것을 가르치는 사람과 모든 좋은 것을 같이 나누어야 합니다. (공동번역)
|
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. (KJV)
Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor. (NIV)
|
'주제별' 카테고리의 다른 글
성경공부40 – 보았고... 보이노라 (0) | 2023.02.13 |
---|---|
성경공부39 – 한 하나님 (One God) (0) | 2023.02.13 |
성경공부37 – 처음부터 가졌던 옛 명령과 새 명령 (0) | 2023.02.13 |
성경공부36 – 하나님의 능력이 나타나는 사람 (1) | 2023.02.13 |
성경공부35 – 아버지의 이름으로 지키소서 (0) | 2023.02.12 |