참으로 나는 너희에게 물로 침례를 주었거니와
그분께서는 너희에게 [성령님]으로 침례를 주시리라... (막1:8)
1. 성령 침례 (성령이 임하는 것, 받는 것)
주님은 성령님으로 침례를 주십니다 (막1:8).
‘주의 거룩한 영이 임하는 것’을 성령 침례로 표현합니다.
구원을 받는 것은 곧 성령을 받는 것(성령침례)과 같은 것입니다.
성령침례는 구원과 동시에 일어나는 일입니다.
주 예수님을 시인하고 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 일으키신 것을 마음 속으로 믿으면 바로 구원을 받습니다 (롬10:9).
그러므로, 성령을 받기 위해 금식할 필요도 없고,
다시 회개할 필요도 없고,
누군가의 안수를 받을 필요도 없습니다.
구원받는 순간 자동적으로 성령으로 침례를 받은 것입니다.
성령 침례를 통해 주님과 하나가 되는 것이며,
생명의 새로움 속에서 걷게 되는 것입니다 (롬6:4).
그분과 함께 죽은 자들은 성령 침례 안에서 그분과 함께 묻혔고,
성령 침례 안에서 그분과 함께 일으킴을 받았습니다 (골2:12).
그분의 죽음과 같은 모양으로 함께 심겨진 자는 부활과 같은 모양으로 될 것이며 (롬6:5),
영적으로 새롭게 태어난 자는 주님과 한 영이 되었습니다 (고전6:17).
2. 성령 침례와 물침례에 대한 오해
“... 회개하여 죄들의 사면을 얻고 너희가 각각 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라.
그리하면 성령님을 선물로 받으리라“ (행2:38).
- Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. (KJV)
이 구절은 성령 침례와 물침례에 대한 오해를 일으키는 구절입니다.
‘물침례를 받으면 성령님을 받는 것’으로 오해 하는 분들이 있습니다.
이것은 한글 번역의 오류로 인한 오해입니다.
이 구절을 아래와 같이 번역할 수도 있습니다.
... 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받아 죄들의 사면을 얻으라 (for the remission of sins).
그리하면 너희가 [성령]님을 선물로 받으리니"
<for the remission of sins>의 해석을 어떻게 하느냐에 따라 오해를 하게 됩니다.
어떤 사람들은 ‘죄사함을 받기 위하여’로 해석하고, 어떤 사람들은 ‘죄사함을 받은 것으로 인하여’ 로 해석 합니다.
사도행전 2장은 예수님을 이미 믿은 유대인들이 “우리가 어떻게 해야 하리이까?” 하고 묻는 것에 대해 베드로가 답을 주는 내용입니다.
이 말씀의 선포 대상은 불신자가 아니라 이미 믿고 있는 사람들입니다.
이미 믿은 사람들이기에 회개하고 침례를 받으라고 한 것입니다.
그러므로, 침례를 받아야 죄사함을 받는 것이 아니라, 죄사함 받았기에 침례 받는 것입니다.
(for the remission of sins : 죄사함 받은 것으로 인하여)
행2:38 말씀을 한 베드로가, 벧전3:21에서 침례에 대해 다시 한번 강조합니다.
침례는 구원의 모형이고
죄를 제거하지 못하고
하나님을 향한 선한 양심의 응답 이라고 강조합니다 (벧전3:21).
사람들이 오해하는 행2:38의 말씀을 한 베드로는
벧전3:21에서 ‘침례가 결코 구원의 수단이 아니라는 사실’을 강조합니다.
행2:38 말씀을 한 사람(베드로)이 벧전3:21에서 직접 증명했습니다.
그리고 행2:41에서는
“그때에 그의 말을 기쁘게 받아들인 사람들이 침례를 받으매 바로 그 날에 삼천 혼(魂) 가량이 그들에게 더해졌다”는 내용이 나옵니다.
믿은 자들이 침례를 받은 것입니다.
즉, 물 침례를 받아서 성령을 받은 것이 아니라
예수 그리스도를 믿었기에 성령을 받은 것입니다.
그리고, 자신들의 믿음을 간증한 것이 바로 침례입니다.
성령 침례를 받기 위해서는 주 예수 그리스도를 믿으면 됩니다.
성령 침례는 예수 그리스도를 믿는 사람은 누구나 다 받습니다.
성령 침례는 예수 그리스도를 믿는 순간 받습니다.
[관련구절]
- 주님은 성령님으로 침례를 주심
* 막1:8 참으로 나는 너희에게 물로 침례를 주었거니와 그분께서는 너희에게 [성령님]으로 침례를 주시리라, 하니라.
- 예수님을 믿으면 구원받음
* 롬10:9 네가 만일 네 입으로 [주] 예수님을 시인하고 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 살리신 것을 네 마음속으로 믿으면 구원을 받으리니
- 그분과 함께 묻히고, 그분과 함께 일으켜 진것
* 롬6:4 그러므로 우리가 죽음 안으로 침례를 받아 그분과 함께 묻혔나니 이것은 그리스도께서 [아버지]의 영광을 힘입어 죽은 자들로부터 일으켜진 것 같이 우리도 생명의 새로움 속에서 걷게 하려 함이라.
- 성령 침례
* 골2:12 너희가 침례 안에서 그분과 함께 묻혔고 그분을 죽은 자들로부터 살리신 하나님의 활동에 대한 믿음을 통해 침례 안에서 또한 그분과 함께 일어났느니라.
- 그 분의 죽음과 부활
* 롬6:5 만일 우리가 그분의 죽음과 같은 모양으로 함께 심겼으면 또한 그분의 부활과 같은 모양으로 되리라.
- 주와 결함하는 자는 한 영
* 고전6:17 그러나 [주]와 결합하는 자는 한 영이니라.
- 회개하고 믿으면 성령님을 선물로 받음
* 행2:38 이에 베드로가 그들에게 이르되, 회개하고 너희 각 사람이 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받아 죄들의 사면을 얻으라. 그리하면 너희가 [성령님]을 선물로 받으리니
- 침례는 육체의 더러운 것을 제거하는 것이 아님
* 벧전3:21 그일과 동일한 모형 곧 침례가 예수 그리스도의 부활로 말미암아 이제 또한 우리를 구원하나니 (이것은 육체의 더러운 것을 제거하는 것이 아니요, 선한 양심이 하나님을 향하여 응답하는 것이니라.)
- 받아드린 자들(믿는자들)이 침례를 받음
* 행2:41 ¶그때에 그의 말을 기쁘게 받아들인 자들이 침례를 받으매 바로 그 날에 삼천 혼 가량이 그들에게 더해지니라.
[성경비교] 막1:8
1. I indeed have baptized you with water:
(참으로 나는 너희에게 물로 침례를 주었다: 완료형)
: I baptize you with water (나는 너희에게 물로 침례를 준다: 현재형)
2. but he shall baptize you with the Holy Ghost.
(그러나 그분은 너희에게 성령님으로 침례를 주실 것이다)
: but he will baptize you with the Holy Spirit
(그러나 그분은 성령으로 너희에게 침례를 줄 것이다)
* baptize에 대한 한글 번역의 차이
baptize는 물에 완전히 잠기는 침례를 의미합니다.
머리에 물을 뿌리는 세례와 다른 단어 입니다.
* Ghost와 Spirit
KJV는 Holy Ghost라 했고,
NIV는 Holy Spirit 이라 했습니다.
Holy Ghost 는 NIV에 한번도 안 나오는 단어입니다.
또, KJV에서는 신약에만 나오는 단어입니다.
KJV는 성령의 인격성, 신격을 표현할 때 Holy Ghost라는 단어를 사용했습니다.
또, 성령의 속성, 능력을 나타낼 때는 Holy Spirit (또는 the Spirit)라는 단어를 사용했습니다.
Holy Spirit은 KJV에 거의 나오지 않고, 딱 1번 눅11:13에만 나오는 단어입니다.
반면 NIV에는 신구약 모두에서 93번이나 나오고 있습니다.
* 눅11:13 그런즉 너희가 악할지라도 너희 자녀들에게 좋은 선물들을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 [아버지]께서 자기에게 구하는 자들에게 성령을 얼마나 더 많이 주시겠느냐? 하시니라. (If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your]heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?)
마가복음1:8 그분은 성령님으로 침례를 주심 | |
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV | 개역성경·개역개정판 / NIV |
참으로 나는 너희에게 물로 침례를 주었거니와 그분께서는 너희에게 [성령님]으로 침례를 주시리라, 하니라. (흠정역) 나는 정녕 너희에게 물로 침례를 주었거니와 그 분은 너희에게 성령으로 침례를 주시리라."고 하더라. (한킹) 참으로 나는 너희에게 물로 침례를 주었으나, 그분께서는 너희에게 [성령님]으로 침례를 주실 것이다." 라고 말했다. (한국어 권위역) |
나는 너희에게 물로 세례를 주었거니와 그는 성령으로 너희에게 세례를 주시리라 (개역) 나는 너희에게 물로 세례를 베풀었거니와 그는 너희에게 성령으로 세례를 베푸시리라 (개정) |
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. (KJV) |
I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." (NIV) |
'주제별' 카테고리의 다른 글
열매1 - 생각의 열매 (0) | 2023.03.16 |
---|---|
성령의 포커스7 - 헷갈리는 교리들 (0) | 2023.03.13 |
성령의 포커스5 - 오순절 전에 믿은 사람들과 그 이후 (0) | 2023.03.13 |
성령의 포커스4 - 성령을 받은 여러 유형들 (0) | 2023.03.13 |
성령의 포커스3 - 마지막 일곱 교회들 (0) | 2023.03.13 |