{주}께서 이집트 사람들의 눈앞에서 백성에게 호의를 베푸사
그들이 요구하는 것들을 그들이 빌려 주게 하셨으므로
그들이 이집트 사람들을 노략하였더라 (출12:36-하단박스)
1. 빌린 것이 노략으로 바뀌다?
주께서 이스라엘 백성에게 호의를 베푸시므로
이집트인들이 빌려주게 되었는데,
이스라엘인들은 그들을 노략하였습니다 (출12:36).
빌려주었는데, 노략(약탈)하게 되다니...
빌려준 것이 왜 노략으로 바뀌었을까요?
그 이유는 이스라엘의 죄성, 탐욕 때문입니다.
주님은 이스라엘에게 빌리라고 하셨고,
이집트인들에게 빌려주게 하셨습니다.
이스라엘 사람들이 빌렸을 때
이집트인들은 아무 조건 없이 요구하는 것들을 빌려 주었습니다.
빌렸으면 감사함으로 받고 되돌려 주어야 합니다.
빌리는 것은 빚을 지는 것입니다.
그런데 이스라엘 사람들은 그것들을 노략(약탈) 했습니다 (출12:36).
그동안 종로릇 한 것도 억울한데...
빌린 것을 갚고 싶지 않았기 때문입니다.
2. Lent (빌려주다)
KJV성경이 ‘lent (빌려주다)’라는 단어를 사용한 것에 대해 어떤 사람들은 불만이 많습니다.
이집트를 떠나 약속의 땅으로 가면 다시 이집트로 돌아올 수 없는데,
어떻게 빌리라고 하는지... 이해가 안 되는 것입니다.
그런데 주님은 분명히 ‘lent’라고 하셨습니다.
주님이 갚으실 것이기 때문입니다.
이집트 사람들의 입장에서 보면
다른 나라로 떠나는 사람들에게 빌려 주면 돌려 받지 못할 것이 뻔합니다.
떼이는 것이며 받지 못하는 것이 분명합니다.
그들은 이스라엘을 통해 보상을 받는 것이 아니라,
그들이 이스라엘에게 준 것을 주님이 친히 갚아주시겠다고 약속하신 것입니다.
그래서 약탈하라고 하지 않고,
노략하라고도 하지 않고,
빌리라고 한 것입니다.
그런데... 이스라엘은 그동안 억압받고, 고난당하고, 종노릇 한 것이 분해서 약탈을 통해 빼앗아 버렸습니다.
빌린다면 필요한 것만 요구했을 텐데,
약탈이라면 욕심대로 빼앗은 것입니다.
3. 주종관계가 바뀌다
노략했다는 것은 출애굽 할 때 주종 관계가 바뀌어 버린 것입니다.
노략은 전쟁에서 승리한 자가 약자의 것을 빼앗는 것이기 때문입니다.
그러나 훗날 또 한번 노략이 바뀌어 버립니다.
이집트는 훗날 이스라엘에게 노략당한 것 만큼, 또, 빌려준 만큼 다시 노략해 옵니다 (왕상14:25-26).
만약, 이스라엘이 욕심을 버리고, 하나님의 뜻대로 겸손하게 빌렸으면,
주님이 대신 그들에게 보상해 주시고,
이스라엘은 평화를 얻었을 것입니다.
빌리라고 하면 빌려야 하는데 노략했기에
다시 노략 당한 것입니다.
주님은 어떤 상황에서도 주님의 성품대로 일하십니다.
훔치고, 빼앗는 것은 주님의 성품이 아닙니다.
주님의 성품을 본받아 주님의 방법으로 하는 사람에게 주님은 충분히 보상하시고 복을 허락하시는 분입니다.
하나님의 사람들에게 한 것은 곧 하나님께 한 것으로 보시는 분입니다 (마10:42, 25:40).
주님 자신에게 선을 행한 자에게 주님이 친히 갚으시는 것은 너무도 당연합니다.
주님이 친히 갚아주시는 보상이야 말로 넉넉하고 확실한 보상입니다.
주님은 이스라엘에게 복을 주신 것처럼
그들에게 복을 주시며 “내 백성 이집트여, 내 손으로 지은 작품 아시리아여...” 하십니다 (사19:25).
[관련구절]
- 이집트에서 빌리다
* 출12:35-36 이스라엘 자손이 모세의 말대로 행하여 이집트 사람들에게서 은 보석과 금 보석과 의복을 빌리매
/ {주}께서 이집트 사람들의 눈앞에서 백성에게 호의를 베푸사 그들이 요구하는 것들을 그들이 빌려 주게 하셨으므로 그들이 이집트 사람들을 노략하였더라.
- 이집트가 주의 집의 보물을 빼앗다
* 왕상14:25-26 ¶르호보암 왕의 제오년에 이집트 왕 시삭이 예루살렘을 치러 올라와서 / {주}의 집의 보물과 왕의 집의 보물을 빼앗되 다 빼앗고 또 전에 솔로몬이 만든 모든 금 방패들을 빼앗았으므로
- 보상하시는 주님
* 마10:42 또 누구든지 제자의 이름으로 이 작은 자들 중 하나에게 찬 물 한 잔이라도 주어 마시게 하면 진실로 내가 너희에게 이르노니, 그가 결코 자기 보상을 잃지 아니하리라, 하시니라.
- 내게 하였느니라
* 마25:40 [왕]이 그들에게 대답하여 이르되, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희가 이들 내 형제들 중에서 가장 작은 자 하나에게 그것을 하였은즉 내게 하였느니라, 하고
- 내 백성 이집트여...
* 사19:25 만군의 {주}께서 그들에게 복을 주시며 이르시되, 내 백성 이집트여, 내 손으로 지은 작품 아시리아여, 내 상속 백성 이스라엘이여, 복이 있을지어다, 하시리로다.
[성경비교] 출12:36
1. gave the people favour
(사람들에게 호의를 베풀었다)
: had made the Egyptians favorably disposed
(이집트인들로 하여금 호의를 베풀게 했다)
2. in the sight of the Egyptians,
(이집트 사람들의 눈 앞에서)
: toward the people,
(사람들을 향해)
3. lent (빌리다) : gave (주었다)
4. [such things as they required].
(그들이 요구하는 것들)
: what they asked for;
(그들이 구하는 것들을)
5. And they spoiled
(그리고 그들은 빼앗았다)
: so they plundered
(그래서 그들은 약탈했다)
출애굽기12:36 빌려주게 하셨는데... 노략했다 | |
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV | 개역성경·개역개정판 / NIV |
{주}께서 이집트 사람들의 눈앞에서 백성에게 호의를 베푸사 그들이 요구하는 것들을 그들이 빌려 주게 하셨으므로 그들이 이집트 사람들을 노략하였더라. (흠정역) 주께서 이집트인들의 목전에서 백성들에게 은총을 베푸시므로 이집트인들은 그들이 요구하는 대로 그들에게 빌려 주더라. 그들이 이집트인들에게서 빼앗더라. (한킹) 그리고 {주}께서 이집트 사람들의 눈앞에서 백성에게 호의를 베푸셔서, 그들이 요구하는 것들을 이집트 사람들로 하여금 빌려 주게 하셨다. 그렇게 해서 그들이 이집트 사람들에게서 빼앗았다. (한국어 권위역) |
여호와께서 애굽 사람으로 백성에게 은혜를 입히게 하사 그들의 구하는 대로 주게 하시므로 그들이 애굽 사람의 물품을 취하였더라 (개역) 여호와께서 애굽 사람들에게 이스라엘 백성에게 은혜를 입히게 하사 그들이 구하는 대로 주게 하시므로 그들이 애굽 사람의 물품을 취하였더라 (개정) 야훼께서는 이스라엘 백성으로 하여금 에집트인들에게 환심을 사도록 하셨으므로 에집트인들은 무엇이든지 달라는 대로 내어 주었다. 이렇게 그들은 에집트인들을 털었다. (공동번역) |
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such things as they required]. And they spoiled the Egyptians. (KJV) |
The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians. (NIV) |
'주제별' 카테고리의 다른 글
바뀐것5 – 때와 시기를 바꾸시다 (0) | 2023.08.15 |
---|---|
바뀐것4 – 안과 밖이 바뀌다? (0) | 2023.08.15 |
바뀐것2 - 글자가 바뀌자 진리가 바뀌었다 (0) | 2023.08.15 |
바뀐 것1 - 코로나로 인해 바뀐 신앙 (0) | 2023.08.15 |
첫 번째로 주께 향유를 부은 여인 (0) | 2023.08.14 |