Take heed... (주의하고, 행하라)
- 늙은 부녀들이 꾸며낸 이야기
그러나 속되고 늙은 부녀들의 꾸며 낸 이야기들을 거부하고
도리어 하나님의 성품에 이르도록 스스로 훈련하라 (딤전4:7-하단박스)
늙은 부녀들이 꾸며낸 이야기들을 거부해야 합니다.
그들은 오랜 세월을 살면서 많이 보고 들은 남의 이야기들을 하는 경우가 많습니다.
남의 허물, 없는 이야기 등 꾸며낸 내용들이 들어있기에 경계해야 합니다.
'크리스천 사이언스' 의 주요 인물인 에디 부인은
여러번 결혼한 여자로서 잘못된 교리를 전파한 바 있습니다.
제칠안식교의 주요 교리도
에렌지 화이트(Elleng White 1827-1915)란 여자를 통해 나왔습니다.
현 시대에 여선지자로 자칭하면서 환상과 계시를 보았다고 속이며,
잘못된 교리를 전하는 늙은 여자들이 많이 있습니다.
과거에 사탄이 여자(이브)를 통해 인류를 파멸시킨 것처럼,
현대에도 여성을 노리는 사탄의 계략이 계속 되고 있습니다.
[성경비교] 딤전4:7
KJV와 NIV등 영어 성경들에는 old wives' fables (KJV), old wives' tales (NIV) 라는 내용이 있는데,
개역과 개정은 이 내용을 빼고 번역했습니다.
즉, 늙은 부녀들(여인들)이 꾸며낸 이야기들을 거부하라는 명령입니다.
|
디모데전서4:7 늙은 부녀들이 꾸며낸 이야기 |
|
|
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV |
개역, 개정, 공동번역 / NIV |
|
그러나 속되고 늙은 부녀들이 꾸며 낸 이야기들을 거부하고 도리어 하나님의 성품에 이르도록 스스로 훈련하라. (흠정역)
불경스럽고 늙은 여인들에게나 걸맞는 꾸며낸 이야기를 버리고 오히려 경건에 이르도록 네 자신을 훈련하라. (한킹)
그러나 속되고 늙은 부녀들이 꾸며 낸 이야기들을 거부하고, 도리어 하나님의 품성에 의하여 스스로 훈련하라. (한국어 권위역)
|
망령되고 허탄한 신화를 버리고 오직 경건에 이르기를 연습하라 (개역)
망령되고 허탄한 신화를 버리고 경건에 이르도록 네 자신을 연단하라 (개정)
늙은 아낙네들이나 좋아하는 속된 이야기들을 물리치시오. 그리고 경건한 생활에 힘을 기울이는 훈련을 쌓으시오. (공동번역)
|
|
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness. (KJV)
|
Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly. (NIV)
|
'주제별' 카테고리의 다른 글
| 성도를 온전케 하는 일 (교회의 직분) (0) | 2021.04.02 |
|---|---|
| 초신자는 감독으로 적합하지 않습니다 (0) | 2021.04.02 |
| Take heed1 - 주의하고, 행하라 (0) | 2021.01.04 |
| 그날이 이르기 전 (falling away 주의) (0) | 2021.01.04 |
| 구원의 영원성 (0) | 2021.01.02 |