이는 주께서 내 혼을 지옥에 남겨 두지 아니하시고
주의 [거룩한 자]가 썩음을 보지 아니하게 하실 것이기 때문이니이다 (행2:27-하단박스).
1. 지옥에 다녀오신 예수님
주님의 혼은 지옥에 남겨지지 아니했습니다 (행2:27).
지옥에서 나와 부활하심으로 그분은 썩음을 보지 아니했습니다.
이 구절은 시16:10을 인용한 구절입니다.
예수님의 부활을 예언한 구절입니다.
단순히 죽었다 살아나는 것이 아니라,
죄인이 가야할 지옥까지 다녀오실 것을 예언했습니다.
그러나 예수님은 지옥에 머물지 않았고, 지옥을 이기고 살아나셨습니다.
예수님은 지옥의 열쇠를 가진 분이기 때문입니다 (계1:18)
예수님은 지옥뿐 아니라 사망의 열쇠도 가지고 있습니다 (계1:18).
2. 지옥 (hell)
이 구절(행2:27)에서 KJV는 hell (지옥)이란 단어를 썼지만
NIV는 grave (무덤) 이라 했습니다.
지옥과 무덤은 다른 곳입니다.
지옥은 혼이 가는 곳이고,
무덤은 몸이 묻히는 곳입니다.
개역, 개정은 음부라고 번역했는데,
음부는 불교에서 사용하는 용어이므로 적절한 번역이 아닙니다.
또, KJV 성경은 soul (혼)이 지옥에 간다고 했는데,
다른 성경들은 혼과 영을 구별하지 않았습니다.
3. 지옥불에서 화로처럼 타신 분
우리가 지옥에서 받아야 할 지옥 불의 형벌을 예수 그리스도께서 친히 감당하셨습니다.
그분의 몸은 지옥불에서 화로같이 탔습니다 (시102:3).
십자가에 달린 예수님의 몸은 상했고,
그의 혼은 죄로 인한 헌물이 되었고 (사53:10),
예수님의 혼은 해산의 고통을 치렀습니다 (사53:11).
예수님은 몸만 고통 받은 것이 아니라,
그의 혼은 번제 헌물이 되어 지옥 불에서 활활 탔습니다.
우리의 혼이 구원받기 위해
그분의 혼이 이글 이글 타는 불꽃 가운데서 형벌을 감당하셨습니다.
예수님은 십자가를 지신 후
사흘 밤낮으로 땅의 심장부에 있을 것이라고 친히 증거하셨습니다 (마12:40).
그분은 죽음을 이기고 부활하셨고,
지옥에서도 나오셨습니다.
사망과 지옥의 열쇠를 가진 분이기 때문입니다 (계1:18).
[관련구절]
- 혼을 지옥에 남겨두지 아니하시고...
* 행2:27 이는 주께서 내 혼을 지옥에 남겨 두지 아니하시고 주의 [거룩한 자]가 썩음을 보지 아니하게 하실 것이기 때문이니이다.
* 시16:10 이는 주께서 내 혼을 지옥에 남겨 두지 아니하시고 주의 [거룩한 자]가 썩음을 보지 아니하게 하실 것이기 때문이니이다.
- 지옥과 사망의 열쇠를 가진 분
* 계1:18 나는 살아 있는 자라. 전에 죽었으나, 보라, 내가 영원무궁토록 살아 있노라. 아멘. 또한 내가 지옥과 사망의 열쇠들을 가지고 있노라.
- 화로같이 타다
* 시102:3 내 날들이 연기같이 소멸되며 내 뼈들이 화로같이 탔나이다.
- 그의 혼을 헌물로 삼으실 때
* 사53:10 그러나 {주}께서 그를 상하게 하는 것을 기뻐하사 그를 고통에 두셨은즉 주께서 그의 혼을 죄로 인한 헌물로 삼으실 때에 그가 자기 씨를 보고 자기 날들을 길게 하며 또 {주}의 기뻐하시는 일이 그의 손에서 번영하리로다.
- 혼이 해산의 고통을 치르다
* 사53:11 그가 자기 혼이 해산의 고통을 치른 것을 보고 만족하게 여기리라. 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하리니 그가 그들의 불법들을 담당하리라.
- 땅의 심장부에 있으리라
* 마12:40 요나가 밤낮으로 사흘 동안 고래 배 속에 있었던 것 같이 사람의 [아들]도 밤낮으로 사흘 동안 땅의 심장부에 있으리라.
[성경비교] 행2:27
* 지옥에 대한 번역의 차이
KJV 성경은 hell (지옥)이라 했고,
NIV는 grave (무덤) 이라 했습니다.
지옥은 혼이 가는 곳이고,
무덤은 몸이 묻히는 곳이므로 전혀 다른 것입니다.
개역, 개정은 음부라고 번역했는데,
음부는 불교에서 사용하는 용어이므로 적절한 번역이 아닙니다.
사도행전2:27 지옥(hell) vs. 음부, 무덤(grave) |
이는 주께서 내 혼을 지옥에 남겨 두지 아니하시고 주의 [거룩한 자]가 썩음을 보지 아니하게 하실 것이기 때문이니이다. (흠정역) 이는 주께서 내 혼을 지옥에 내버려 두지 아니하시며 또 주의 거룩하신 분으로 썩어짐을 보지 않게 하실 것임이니이다. (한킹) 왜냐하면 주께서 제 혼을 지옥에 버려 두지 않으실 것이며, 또한 주의 [거룩한 이]로 하여금 썩음을 보지 않게 하실 것이기 때문입니다. (한국어 권위역) |
이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩음을 당치 않게 하실 것임이로다 (개역) 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩음을 당하지 않게 하실 것임이로다 (개정) 당신은 내 영혼을 죽음의 세계에 버려 두지 않으시고 당신의 거룩한 종을 썩지 않게 지켜 주실 것입니다. (공동번역) |
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (KJV) because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay. (NIV) |
'사도행전' 카테고리의 다른 글
행2:31 - 다윗이 증거한 그리스도의 부활 (0) | 2022.01.04 |
---|---|
행2:30 - 그리스도를 통한 왕좌 회복 (0) | 2021.10.08 |
행2:23 - 사악한 손으로 죽이다 (0) | 2021.07.08 |
행2:22 - 표적은 유대인을 위한 것 (0) | 2021.07.02 |
행2:21 - 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받는다 (0) | 2021.06.22 |