요한복음

요1:12 - 그분의 이름을 믿는 자들

말씀따라가기 2021. 3. 1. 15:38

그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는

다 하나님의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니 (요1:12-하단박스)

 

하나님의 아들이 되는 방법은 주 예수 그리스도를 받아들이는 것입니다 (요1:12).

 

사람은 모태에서 나올 때, 죄 가운데서 출생하지만 (시51:5),

그리스도를 믿고 거듭난 후에는 하나님의 아들이 됩니다.

하나님의 [영]에 의해 인도 받는 자들은 다 하나님의 아들들입니다 (롬8:14).

 

아들이 되는 방법은

아버지가 낳아서(begotten) 아들이 되는 경우가 있고,

양자 삼아서(adoption) 아들이 되는 경우가 있습니다.

 

예수님은 하나님이 낳은 유일한 아들 (only begotten Son)입니다 (요1:14, 18, 요3:16, 18 등).

그리스도인들은 예수 그리스도를 통해 아들로 입양(adoption)된 아들들입니다 (엡1:5, 갈4:5 등).

 

1. 하나님은 우리를 낳으셨습니다.

하나님은 우리를 낳으셨고, 우리는 그분에게서 태어났습니다.

 

주님은 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨습니다 (약1:18).

누구든지 예수님께서 그리스도이심을 믿는 자는 [하나님]에게서 태어난 것입니다 (요일5:1).

 

주 예수 그리스도의 보혈을 통해 거듭난 것은 우리의 영입니다.

성령에서 난 것(요1:13)은 육이 아니라 영입니다.

 

하나님에게서 난 자는 성령으로 다시 태어난 자입니다.

(다시 태어남 - 요3:3, 요3:7, 벧전1:23 / 중생 - 딛3:5)

 

거듭난 자는 하나님의 아들입니다.

아버지와 아들의 관계는 단절되거나 취소될 수 없습니다.

 

2. adoption (입양)된 아들들

그리스도인들은 하나님을 '아버지'라 부르고 스스로 '하나님의 아들'이라고 합니다.

그러나 날 때부터가 아니라, 거듭난 후부터 ‘하나님의 아들’이 된 것입니다.

 

주님께서 성령을 통해 낳으신 것은 우리의 영이므로, 우리의 속사람이 다시 태어난 것입니다.

예수님을 믿을 때 혼의 구원도 이루어졌습니다 (벧전1:9).

 

몸은 주님이 오실 때, 주님과 같은 몸으로 변화되어야 완전해 집니다.

몸의 구속이 아직 남아 있습니다.

그리스도인들은 영으로는 하나님의 친자이지만, 몸으로는 그 분의 양자입니다.

 

몸이 하나님께로 태어난 사람은 '예수 그리스도' 한 분 밖에 없습니다.

그래서 하나님은 예수 그리스도를 only begotten Son (독생자) 라고 하십니다 (요1:14, 18, 요3:16, 18 등).

예수님만이 하나님이 낳은 유일한 아들 (only begotten Son) 입니다.

 

우리는 이 땅에서 육신의 부모를 통해 태어났습니다.

우리는 죄 가운데 태어났고 (시51:5),

그리스도 밖에 있었고, 이방인이고, 약속도 없고, 소망도 없고, 하나님도 없는 자였습니다 (엡2:12).

 

하나님은 이런 우리를 그리스도를 믿는 믿음 하나만 보고 자신의 아들로 삼아 주셨습니다.

주님은 율법 아래 있는 자들을 구속하시고 또 우리가 아들로 입양되게 하셨습니다 (갈 4:5).

주님은 자신의 크게 기뻐하시는 뜻에 따라 우리를 예정하사 예수 그리스도를 통해 자신의 아이로 입양하셨습니다 (엡1:5).

 

아들로 입양하신다는 것은 우리 몸의 구속, 변화, 새 몸을 입게 해 주신다는 뜻이기도 합니다.

하나님의 아들들(하나님의 거룩한 천사들)과 같은 몸을 주신다는 뜻입니다.

 

우리는 다시 두려움에 이르는 속박의 영을 받지 아니하고 양자 삼으시는 [영]을 받았습니다 (롬8:15).

그리고, 그분을 힘입어 우리가, 아바, [아버지], 하고 부르짖습니다 (롬8:15).

 

양자 삼으시는 영이란 우리의 죽을 몸 안에 거하시는 성령께서 우리 몸을 부활하게 하시는 영이란 뜻이기도 합니다.

우리 자신 곧 성령의 첫 열매를 소유한 우리까지도 속으로 신음하며 양자 삼으심 즉 우리 몸의 구속을 기다립니다 (롬 8:23).

 

[성경비교] 요1:12

1. But (그러나) : Yet (아직까지는)

 

2. as many as (무려 …나 되는) : all who (누구나 다)

 

3. power (권능, 권세) : right (권리)

 

4. sons (아들들) : children (자녀들)

KJV는 예수님을 믿는 사람들에게 sons of God (하나님의 아들들)이 되는 권세를 주셨다고 했습니다.

예수님을 믿는 순간 성별에 관계없이 우리 모두 아들들이 되는 것입니다.

 

이 세상에는 번식을 위해 남녀가 존재하지만 부활한 몸은 남자와 여자의 구별이 없이 모두 남자입니다.

 

즉, 하늘나라에는 남녀 구별이 없습니다.

거듭난 사람은 하늘나라 백성입니다.

 

NIV 등은 children of God (하나님의 자녀)가 되는 권세를 주셨다고 했습니다.

children에는 딸이 포함됩니다.

 

5. believe on : believed in

저는 believe on과 believe in의 차이를 모르겠습니다.

 

KJV는 어떤 구절은 in을 사용하고, 어떤 구절은 on을 사용했습니다.

만약 같은 뜻이라면 굳이 구별해서 사용하지 않았을 것입니다.

(아시는 분 답글 보내 주세요)

 

예를 들면...

believe in God은 하나님의 존재나 인격 등을 믿는 것입니다.

believe God은 하나님 자체, 하나님의 말씀을 믿는 것입니다.

 

그런데... believe on God과 believe in God은 어떤 차이가 있는지 모르겠습니다.

 

[관련구절]

- 믿으면 하나님의 아들이 됨

* 요1:12 그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 다 하나님의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니

 

- 죄 가운데서 수태됨

* 시51:5 보소서, 내가 불법 가운데서 형성되었으며 내 어머니가 죄 가운데서 나를 수태하였나이다.

 

- 하나님의 영에 의해 인도받으면 하나님의 아들

* 롬8:14 하나님의 [영]에 의해 인도 받는 자들은 다 하나님의 아들들이니

 

- 독생자

* 요1:14 [말씀]이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 (우리가 그분의 영광을 보니 [아버지]의 독생하신 분의 영광이요) 은혜와 진리가 충만하더라.

 

* 요1:18 아무도 어느 때나 하나님을 보지 못하였으되 [아버지] 품속에 계신 독생자께서 그분을 밝히 드러내셨느니라.

 

* 요3:16 ¶하나님께서 세상을 이처럼 사랑하사 자신의 독생자를 주셨으니 이것은 누구든지 그를 믿는 자는 멸망하지 않고 영존하는 생명을 얻게 하려 하심이라.

 

* 요3:18 ¶그를 믿는 자는 정죄를 받지 아니하거니와 믿지 않는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하였으므로 이미 정죄를 받았느니라.

 

- 입양

* 엡1:5 자신의 크게 기뻐하시는 뜻에 따라 우리를 예정하사 예수 그리스도를 통해 자신의 아이로 입양하심으로써

 

* 갈4:5 이것은 율법 아래 있는 자들을 구속하시고 또 우리가 아들로 입양되게 하려 하심이라.

 

- 진리의 말씀으로 낳으심

* 약1:18 그분께서 자신의 뜻에 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨으니 이것은 우리가 그분의 창조물 중의 첫 열매 종류가 되게 하려 하심이라.

 

- 그리스도를 믿는자는 하나님에게서 태어난 자

* 요일5:1 누구든지 예수님께서 그리스도이심을 믿는 자는 하나님에게서 태어났으며 낳으신 그분을 사랑하는 자마다 그분에게서 난 자도 사랑하느니라.

 

- 하나님에게서 태어난 자들

* 요1:13 이들은 혈통으로나 육신의 뜻으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님에게서 태어난 자들이니라.

 

- 다시 태어나다 (born again)

* 요3:3 예수님께서 그에게 응답하여 이르시되, 진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 사람이 다시 태어나지 (born again)아니하면 하나님의 왕국을 볼 수 없느니라, 하시니라.

 

* 요3:7 내가 네게 이르기를, 너희가 반드시 다시 태어나야(born again) 하리라, 한 것에 놀라지 말라.

 

* 벧전1:23 너희가 다시 태어난 것(born again)은 썩을 씨에서 난 것이 아니요 썩지 아니할 씨에서 난 것이니 살아 있고 영원히 거하는 하나님의 말씀으로 된 것이니라.

 

- 중생 (regeneration)

* 딛3:5 그분께서 우리를 구원하시되 우리가 행한 의로운 행위로 하지 아니하시고 오직 자신의 긍휼에 따라 다시 태어남(regeneration)의 씻음과 [성령님]의 새롭게 하심으로 하셨고

 

- 혼의 구원

* 벧전1:9 이는 너희가 너희 믿음의 결말 곧 너희 혼의 구원을 받았기 때문이라.

 

- 믿기 전의 상태

* 엡2:12 그때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 연방 국가 밖에 있던 외인들이며 약속의 언약들에서 분리된 낯선 자요 세상에서 소망도 없고 하나님 밖에 있던 자들이었으나

 

- 양자 삼으시는 영

* 롬8:15 너희는 다시 두려움에 이르는 속박의 영을 받지 아니하고 양자 삼으시는 [영]을 받았느니라. 그분을 힘입어 우리가, 아바, [아버지], 하고 부르짖느니라.

 

- 양자 삼으심 즉, 몸의 구속

* 롬8:23 그들뿐 아니라 우리 자신 곧 성령의 첫 열매를 소유한 우리까지도 속으로 신음하며 양자 삼으심 즉 우리 몸의 구속을 기다림은

 

요한복음1:12 믿는 자들은 하나님의 아들이 되다

한킹, 흠정역, 권위역 / KJV

개역성경·개역개정판, 공동번역 / NIV

 

그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 다 하나님의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니 (흠정역)

 

그러나 누구든지 그를 영접한 사람들에게는 하나님의 아들들이 되는 권세를 주셨으니, 즉 그의 이름을 믿는 사람들에게니라. (한킹)

 

그러나 그분께서 그분을 받아들인 자들에게, 곧 그분의 이름을 믿는 자들 모두에게 그들로 하여금 [하나님]의 아들들이 되게 하는 권능을 주셨다. (한국어 권위역)

 

 

영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 (개역)

 

영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 (개정)

 

그러나 그분을 맞아 들이고 믿는 사람들에게는 하느님의 자녀가 되는 특권을 주셨다. (공동번역)

 

 

 

But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name: (KJV)

 

 

Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-- (NIV)