사도행전

행6:3 - 정직, 지혜 충만한 집사

말씀따라가기 2022. 8. 5. 18:33

... 정직하다는 평판이 있고 [성령]님과 지혜가 충만한 사람 일곱을 찾아내라.

우리가 이 일을 그들에게 맡기고 (행6:3-하단박스)

 

초대교회 시대에 집사를 세울 때

정직하다는 평판이 있고,

성령님과 지혜가 충만한 사람이 조건이 되었습니다 (행6:3).

 

집사는 신중하고,

한 입으로 두 말하지 아니하고,

자기를 많은 술에 내주지 아니하고,

더러운 이익을 탐내지 않아야 합니다 (딤전3:8).

 

집사는 책망 받을 것이 없어야 하고 (딤전3:10),

한 아내의 남편이어야 하고, 자기 집을 잘 다스려야 합니다 (딤전3:12).

 

집사의 직무를 잘 수행한 사람들은

자기를 위해 좋은 지위를 얻으며

또 그리스도 예수님 안에 있는 믿음에서 큰 담대함을 얻습니다 (딤전3:13).

 

< 집사 >

집사를 말하는 단어 deacon은 그리스어 ‘diakonia 디아코니아’에서 유래되었습니다.

‘상(식탁)시중을 드는 것, 섬기는 자, 봉사자, 구제하는 자, 먼지를 일으킨다’는 등 많은 의미를 담고 있는데, 먼지를 일으키도록 부지런히 서비스하는 봉사자의 직무를 떠올리면 됩니다.

 

집사들은 교회 안의 행정을 포함하여 교회를 다스리는 또 다른 종류의 다스리는 자들입니다.

고전12:28에 governments 라는 단어가 나온 것으로 봐서 어떠한 행정적 업무가 수반되어 다스리는 것입니다.

 

1. 상을 섬기는 직무입니다 (행6:2).

2. 정직하다는 평판이 있는 자 (행6:3)

3. 성령님과 지혜가 충만한 사람 (행6:3)

 

집사는 교회재정의 관리와 집행 뿐 아니라,

돌봄이 필요한 성도들에게 교회의 구제를 베푸는 일들,

어려운 지체들을 돕는 일들,

주의 상을 준비 하는 일,

성도들과 먹을 음식들을 준비하고 챙기는 일,

성도들에게 기부된 물질들을 나누어 주는 일들,

그야말로 몸으로 봉사해야 할 많은 일들을 책임지고 행하는 사람들입니다.

 

신약교회의 직분은 두 가지 인데, 그것은 장로와 집사입니다.

이들은 철저히 자격이 검증되어야 하며, 본이 되어야 합니다.

 

장로와 집사의 자격을 표로 비교해 보시기 바랍니다.

 

<감독=장로와 집사의 자격>

 

감독(=장로)의 자격 (딤전 3:1-7, 1:6-9) 집사의 자격 (딤전 3:8-13)
blameless: 책망(비난)받을 것이 없어야 함 아래조건에서 책망 받을 게 없으면
the husband of one wife: 한 아내의 남편 한 아내의 남편
ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity: 자기 집을 잘 다스림; 자녀들 때문에 비난받으면 안 됨
-자녀들을 모든 위엄으로 복종하게 해야 함
-Riot;방탕(폭동,소동)하거나 unruly;제멋대로(버릇없는)라는 비난을 받지 않는 신실한 자녀
자기 집과 자녀를 잘 다스림
grave 신중함 진중한, 엄숙한, 위엄있는( 2:2)
vigilant: 깨어있음(방심하지 않고 경계하는) 순수한 양심 속에 믿음의 신비를 간직
정직, 성령님과 지혜가 충만한 사람(6:3)
sober: 맑은 정신
of good behaviour: 바른 행실 한 입으로 두말하지 않음
given to hospitality: 나그네(손님)를 대접함  
apt to teach: 가르치는 재능  
Not given to wine: 술에 내어주지 않음 not given to much wine: 많은 술에 내어주지 않음
no striker: 구타하지 않음  
not greedy of filthy lucre: 더러운 이익을 탐내지 않음 더러운 이익을 탐내지 않음
patient: 인내함(참을성)  
not a brawler: 말다툼하지 않음  
not covetous: 탐욕을 부리지 않음  
a novice: 초신자는 안 됨  
a good report of them which are without: 밖에 있는 자들에게 좋은 평판  
not selfwilled: 자기 뜻대로 하지 않음(자기고집)  
not soon angry: 즉시 화내지 않음  
a lover of good men: 선한 사람들을 사랑함  
just: 의로움(정의)  
holy: 거룩함  
temperate: 절제함  
Holding fast the faithful word as he hath been taught: 가르침을 받은 대로 신실한 말씀을 굳게 붙듦  
감독과 집사의 아내들의 자격(이와 같이 남편들처럼...)
신중 진중하며(grave), 헐뜯는 자가 되지 아니하며(not slanderers;중상모략),
맑은 정신(sober)을 가지고 있으며, 모든 일에 신실한 자(faithful in all things)
감독의 임무: 벧전 5:1-4 집사의 수행
1. 하나님의 양떼를 먹이고 감독함
2. 억지로 하지 말고 자진함
3. 더러운 이익을 위해 하지 말고 기꺼운 마음으로 함
4. 군림하지 않고 양무리의 본이 되어야 함
자격을 시험해보고 책망받을 것이 없을 때 수행하게 함
잘 수행하는 집사 - 아름다운 지위를 얻게 됨
- 믿음 안에 큰 담대함을 얻게 됨

*신중한: discreet-2:5(한킹/흠정 동일)

 

[관련구절]

- 집사의 자격

* 행6:3 그러므로 형제들아, 너희는 너희 가운데서 정직하다는 평판이 있고 [성령님]과 지혜가 충만한 사람 일곱을 찾아내라. 우리가 이 일을 그들에게 맡기고

 

* 딤전3:8 이와 같이 집사들도 반드시 신중하며 한 입으로 두 말하지 아니하며 자기를 많은 술에 내주지 아니하며 더러운 이익을 탐내지 아니하며

 

* 딤전3:10 이 사람들도 먼저 시험해 보고 그 뒤에 책망 받을 것이 없는 것으로 드러나면 그들이 집사의 직무를 수행하게 할지니라.

 

* 딤전3:12 집사들은 한 아내의 남편이 되어 자기 자녀들과 자기 집을 잘 다스릴지니라.

 

* 딤전3:13 집사의 직무를 잘 수행한 사람들은 자기를 위해 좋은 지위를 얻으며 또 그리스도 예수님 안에 있는 믿음에서 큰 담대함을 얻느니라.

 

- 주님이 세우는 일꾼들

* 고전12:28 "하나님께서 교회 안에 몇을 세우셨는데 첫째는 사도들이요, 둘째는 대언자들이요, 셋째는 교사들이요, 그 다음은 기적들이요, 그 다음은 병 고치는 선물들과 돕는 것들과 다스리는 것들(governments)과 여러 가지 타언어들이니라."

 

- 집사가 필요한 이유

* 행6:2 "이에 열두 사도가 제자들의 무리를 자기들에게 불러 이르되, 우리가 하나님의 말씀을 버려두고 상을 섬기는 것은 합당치 아니하니"

 

- 집사 직분이 생긴 이유 (행6:1-6 )

6:1 그무렵에 제자들의 수가 크게 늘어났는데 그리스말 하는 사람들이 자기들의 과부들이 날마다 주는 배급에서 빠지므로 히브리 사람들에게 불평을 터뜨리니라.

 

6:2 이에 열두 사도가 제자들의 무리를 자기들에게 불러 이르되, 우리가 하나님의 말씀을 버려두고 상을 섬기는 것은 합당치 아니하니

6:3 그러므로 형제들아, 너희는 너희 가운데서 정직하다는 평판이 있고 [성령님]과 지혜가 충만한 사람 일곱을 찾아내라. 우리가 이 일을 그들에게 맡기고

6:4 오직 우리는 계속해서 기도와 말씀 사역에 전념하리라, 하니라.

 

6:5 ¶온 무리가 이 말을 기쁘게 여기고 믿음과 [성령님]이 충만한 사람 스데반과 빌립과 브로고로와 니가노르와 디몬과 바메나와 안디옥 출신의 유대교 개종자 니골라를 택하여

6:6 사도들 앞에 세우니 사도들이 기도하고 그들에게 안수하니라.

 

[성경비교]

1. honest report (정직하다는 평판) : 삭제

집사의 요건으로 첫 번째로 나온 단어가 honest (정직)입니다.

NIV, 한킹, 개역, 개정 등에는 삭제 되었습니다.

 

2. appoint over this business (직무를 넘겨줄 자를 지명하다, 임명하다) :

turn this responsibility over to them (책임을 그들에게 돌린다)

 

KJV가 사용한 appoint는 지명하다, 임명하다, 정하다 등 의미가 있는데, 한글번역들은 '맡기다'라고 번역했습니다.

 

사도행전6:3 집사의 조건 honest (정직)
흠정역, 한킹, 한국어 권위역 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV

"그러므로 형제들아, 너희는 너희 가운데서 정직하다는 평판이 있고 [성령]님과 지혜가 충만한 사람 일곱을 찾아내라. 우리가 이 일을 그들에게 맡기고" (흠정역)

그러므로 형제들아, 너희 가운데서 성령과 지혜로 충만하여 칭찬 듣는 일곱 사람을 찾아서 택하여 이 일을 맡기고 (한킹)

그러므로, 형제들아, 너희는 너희 가운데서 정직하다는 평판이 있고 [성령님]과 지혜로 가득 채워진 사람 일곱을 구하라. 왜냐하면 우리가 이 일을 그들에게 맡기고 (한국어 권위역)


형제들아 너희 가운데서 성령과 지혜가 충만하여 칭찬 듣는 사람 일곱을 택하라 우리가 이 일을 저희에게 맡기고 (개역)



형제들아 너희 가운데서 성령과 지혜가 충만하여 칭찬 받는 사람 일곱을 택하라 우리가 이 일을 그들에게 맡기고 (개정)
 


Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. (KJV)


Brothers, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will
turn this responsibility over to them (NIV)