시편

시33:4 - 주의 말씀은 옳으며

말씀따라가기 2022. 10. 19. 23:38

{주}의 말씀은 옳으며 그분의 모든 일은 진리 안에서 이루어지는도다 (시33:4-하단박스).

 

주의 말씀을 옳습니다 (시33:4).

주의 모든 일은 진리 안에서 이루어지므로, 말씀과 진리는 함께하는 것입니다.

 

만약, 옳지 않게 기록했다면 거짓입니다.

그것은 거짓성경입니다.

 

영어 역본은 200종이 넘고, 평균 6개월마다 새로운 역본들이 나오고 있습니다.

아무리 많은 성경이 나온다 해도 하나님의 말씀을 바르게 증거하는 성경만이 참 성경입니다.

 

하나님과 사탄, 예수 그리스와 적그리스도, 성령과 악한 영, 사도와 거짓 사도, 주의 천사와 마귀의 천사로 뚜렷이 구분되는 것처럼, 성경에도 거짓 성경들이 있습니다.

거짓 그리스도, 거짓 대언자, 거짓 교사들이 있는 것처럼 거짓 성경들이 있다는 것입니다.

 

사탄은 하나님 말씀을 변개하여 사람들을 속입니다.

 

1. 거짓 성경들의 특징

거짓 성경들은 예수 그리스도의 보혈을 통한 구원을 혼동하게 만듭니다.

그리스도의 십자가 외에 뭔가가 더 필요한 것처럼 속입니다.

예수 그리스도의 죽음과 부활을 믿음으로 구원받는 것을 부인하게 합니다.

 

한번 받은 구원이 영원하다는 것을 의심하게 합니다.

예수 그리스도가 하나님이라는 사실을 부인하게 합니다.

 

율법시대와 교회시대와 환란시대를 뒤섞어놓고,

교회시대에 율법을 지켜야 하는 것처럼 속이고,

그리스도를 믿고 거듭난 성도가 환란을 통과한다고 속이고,

이기는 자를 강조하며 한번 받은 구원을 잃어버릴 수 있다고 속입니다.

 

우리는 시험해 봐야 합니다.

영을 다 믿지 말고, 하나님께 속하였는지 시험해 봐야 합니다 (요일4:1).

모든 것을 시험해 보고 선한 것을 굳게 붙들어야 합니다 (살전5:21).

 

2. 참 성경과 거짓 성경 구별의 예

① 시작부터 다른 성경들

창세기 1:1부터 성경들의 차이가 시작됩니다.

KJV성경은 ‘In the beginning God created the heaven and the earth’ 로 시작합니다.

- 처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하셨느니라

 

KJV성경은 the heaven, 즉 단수의 하늘을 증거합니다.

반면, 대부분의 영어 성경들이 heavens (복수의 하늘들)을 증거합니다.

 

② 앞 뒤가 안 맞는 성경들

창1:1에서는 복수의 하늘들을 증거했으면서 창2:4에는 단수로 번역하는 앞 뒤 안 맞는 기록을 한 성경들이 있습니다.

또, 1:1에서 땅을 단수로 증거했으면서 2:4에서 땅을 ‘땅들’이라고 복수로 증거한 앞 뒤 안 맞는 성경들도 있습니다.

 

앞 뒤가 안 맞는 증거를 한 성경을 참 성경이라 할 수 없습니다.

 

③ 이유를 밝힌 성경

KJV성경은 창1:1에서 단수의 하늘(heaven)을 증거했지만, 2:4에는 복수의 하늘들(heavens)을 증거합니다.

앞 뒤가 다르지만, 성경 안에 이유를 밝히고 있습니다.

 

바로, ‘the generations (세대들)’이라는 단어가 들어가 있습니다 (창2:4).

천지 창조의 세대들이 있다는 것입니다.

 

처음에 하나의 하늘이 복수의 하늘이 된 것에 대해 천지창조의 세대들을 밝히고 있습니다.

하지만 다른 성경들은 앞 뒤가 다른 것에 대해 이유를 밝히지 못합니다.

 

성경이 성경 자체를 설명해 주고,

성경 내에 짝이 있어서 모순이 없는 성경,

성경만 읽어도 성경의 내용을 충분히 알수 있게 증거한 성경이 참 성경입니다.

 

번역도 주의해야 합니다.

KJV 성경을 번역한 한글 성경들 중에는 generations를 ‘내력, 대략’ 등으로 번역한 경우가 있는데, 이것은 옳은 번역이 아닙니다.

 

이 generations 단어는 천지창조의 세대들을 밝히는 중요한 단어이므로, 원어 그대로 ‘세대들’이라 번역해야 합니다.

 

3. 참 성경

참성경은 성경 내에서 모순이 없어야 합니다.

 

예수님의 신성을 정확히 증거해야 합니다.

예수님이 하나님이심을 증거해야 합니다.

예수님이 하나님의 아들임을 증거해야 합니다.

 

죄에 대해, 악에 대해 경고해야 합니다.

피의 속죄에 대한 올바른 조명을 해야 합니다.

 

구원의 영원성을 증거해야 합니다.

다시 오실 예수님을 증거해야 합니다.

 

* 삼위일체에 대한 확고한 진리를 증거해야 합니다 (예: 요일5:7)

 

[관련구절]

- 주의 말씀은 옳으며...

* 시33:4 {주}의 말씀은 옳으며 그분의 모든 일은 진리 안에서 이루어지는도다.

 

- 다 믿지 말고 시험하라

* 요일4:1 사랑하는 자들아, 영을 다 믿지 말고 오직 그 영들이 하나님께 속하였는지 그것들을 시험하라. 이는 많은 거짓 대언자들이 나와서 세상에 들어왔기 때문이라.

 

- 모든 것을 시험해 보고

* 살전5:21 모든 것을 시험해 보고 선한 것을 굳게 붙들라.

 

- 창1:1 하늘을 단수로 증거한 KJV 성경

* 창1:1 처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하시니라.

In the beginning God created the heaven and the earth. (KJV)

 

- generations (세대들)

* 창2:4-5 ¶땅과 하늘들이 창조된 때 곧 {주} 하나님께서 그것들을 만들고

/ 들의 모든 초목이 땅에 있기 전에 초목을 만들며 들의 모든 채소가 자라기 전에 채소를 만드신 날에 하늘들과 땅의 생성 세대들이 이러하니라. 그때에는 {주} 하나님께서 땅에 비를 내리지 아니하셨고 또 땅을 갈 사람도 없었으며

 

- 아버지와 말씀과 성령님은 하나

* 요일5:7 하늘에 증언하는 세 분이 계시니 곧 [아버지]와 [말씀]과 [성령님]이시라. 또 이 세 분은 하나이시니라.

- For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. (KJV)

 

[성경비교] 시33:4

1. LORD에 대한 한글번역의 차이

LORD는 구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 예수님을 일치시키는 단어이므로 ‘주’라고 번역해야 합니다.

개역과 개정은 여호와라고 번역했습니다.

 

2. all his works [are done] in truth (그 모든 일은 진리 안에서 이루어진다)

: true; he is faithful in all he does. (참된; 그는 그가 하는 모든 일에 믿음이 있다)

 

시편33:4 주의 말씀은 옳으며...
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV

{}의 말씀은 옳으며 그분의 모든 일은 진리 안에서 이루어지는도다. (흠정역)

의 말씀은 옳으며 그의 모든 역사는 진리 가운데서 이루어지는도다. (한킹)

왜냐하면 {주}의 말씀은 의로우며, 주의 모든 일들은 진리 안에서 이루어지기 때문이다. (한국어 권위역)


여호와의 말씀은 정직하며 행사는진실하시도다 (개역)

여호와의 말씀은 정직하며 그가 행하시는 일은 진실하시도다 (개정)
  
      
 


For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth. (KJV)


For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does. (NIV)