주제별

사람5 - 벌레인 사람

말씀따라가기 2023. 5. 19. 19:05

너 벌레 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아,

두려워하지 말라. 내가 너를 도우리라.

주 곧 네 구속자, 이스라엘의 거룩한 이가 말하노라 (사41:14-하단박스)

 

1. 벌레인 사람

하나님은 야곱을 “너 벌레 야곱아” 라고 부르셨습니다 (사41:14).

 

그 야곱이 주님의 은혜를 입은 후 하나님께서 지어주신 새로운 이름을 갖게 됩니다.

“네 이름을 다시는 야곱이라 하지 아니하고 이스라엘이라 하리니..” (창32:28)

 

야곱과 이스라엘은 같은 사람이지만 이름이 다르고 신분이 다릅니다.

야곱일 때 그는 ‘벌레’ 소리를 들었지만,

이스라엘일 때는 특별한 보물이 되었습니다 (시135:4).

 

야곱은 벌레이지만,

이스라엘은 새로운 사람입니다.

 

우리도 주님을 믿기 전에는 벌레였지만,

주님을 믿은 후에는 새로운 사람이 되었고, 살아있는 영을 가진 사람이 되었습니다.

 

2. 벌레가 거하는 곳

“거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라” (막9:48).

이는 사람마다 불로 절여질 것이요, 희생물마다 소금으로 절여질 것이기 때문이라 (막9:49).

 

벌레가 거하는 곳은 꺼지지 않는 불입니다.

불로 절여지는 곳, 소금으로 절여지는 곳이 벌레가 영원히 거할 곳입니다.

 

지옥은 ‘그들의 벌레’가 거하는 곳입니다.

벌레는 사람이며, 죄를 해결하지 못한 인간입니다.

 

지옥에 있는 자는 현재 ‘혼’이 지옥에 있지만

부활 후에는 부활한 몸을 입고 불 호수에 던져지는 둘째 사망(계20:14) 을 경험하게 됩니다.

 

몸을 입고 불타는 곳에 들어가는데 그 불이 꺼지지 않습니다.

몸에 불이 붙어 고통을 받지만, 죽지도 못합니다.

 

둘째 사망에 처한 몸을 성경은 ‘그들의 벌레’라고 표현합니다 (막9:44, 46, 48).

그 몸의 형상이 벌레의 모습과 같기 때문입니다.

 

3. 악인의 부활, 정죄의 부활

사람은 부활하는 존재이지만, 부활의 형태가 다양합니다.

부활(resurrection)은 죽었다가 살아 나는 것을 말합니다.

 

의인의 부활과 악인의 부활, 

생명의 부활과 정죄의 부활이 있습니다 (단12:2, 요5:28-29, 계20:5).

 

하나님의 형상이신 우리 주 예수 그리스도와 동일한 형상의 영광스런 몸을 입는 사람이 있는 반면 지옥에 있는 자의 형상을 입는 사람도 있습니다.

 

지옥에는 마귀와 그의 천사들이 거하며 (마25:41),

거듭나지 못한 인간의 혼이 거합니다.

누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불 호수에 던져집니다 (계20:15)

 

- 죽은 자들로부터의 부활과 죽은 자들의 부활의 차이

죽은 자들로부터의 부활 (The resurrection from the dead)은 영원히 살기 위한 부활입니다.

반면 죽은 자들의 부활이 있습니다.

이는 악인들이 하나님 앞에서 심판을 받기 위해서 모두 일으킴을 받는 부활입니다.

 

죽은 자들의 부활은 (The resurrection of the dead)

정죄의 부활이며 (요5:29),

백보좌 심판을 받기 위한 부활이며

영원한 고통가운데 던져지기 위한 부활입니다.

 

즉, 죽은 자들의 부활은 둘째 사망에 처하기 위한 부활입니다.

불과 유황으로 타는 호수에서 영원히 고통받는 둘째 사망을 향한 부활입니다 (계21:8).

 

4. 새 사람으로 거듭나야 합니다

죄로 인해 사람은 하나님의 형상을 잃어버리고 벌레가 되었습니다.

잃어버린 하나님의 형상을 되찾기 위해 거듭남이 필요합니다.

 

방법은 간단합니다.

하나님의 형상이신 예수 그리스도를 마음 속에 모시면 됩니다.

 

예수 그리스도가 하나님의 형상이시며 (고후4:4),

하나님의 인격의 정확한 형상이시며 (히1:3),

하나님과 동일한 분이기에

그 분을 믿는 자는 자기를 창조하신 분의 형상을 따라 새로워집니다 (골3:10).

구원 받은 자는 새 사람입니다.

 

[관련구절]

- 너 벌레 야곱아

* 사41:14 너 벌레 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아, 두려워하지 말라. 내가 너를 도우리라. {주} 곧 네 구속자, 이스라엘의 거룩한 이가 말하노라.

 

- 야곱이라 하지 아니하고 이스라엘이라 하리니...

* 창32:28 그가 이르되, 네 이름을 다시는 야곱이라 하지 아니하고 이스라엘이라 하리니 이는 네가 통치자로서 하나님과 견주며 사람들과 견줄 능력이 있어 이겼기 때문이니라, 하니라.

 

- 이스라엘을 자신의 특별한 보물로 택하셨도다

* 시135:4 {주}께서 자신을 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자신의 특별한 보물로 택하셨도다.

 

- 그들의 벌레도 죽지 아니하고...

* 막9:44-49

9:44 거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라.

    

9:45 만일 네 발이 너를 실족하게 하거든 그것을 찍어 내버리라. 절뚝거리며 생명에 들어가는 것이 두 발을 가지고 지옥에 곧 결코 꺼지지 않을 불 속에 던져지는 것보다 네게 더 나으니

9:46 거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라.

    

9:47 만일 네 눈이 너를 실족하게 하거든 그것을 빼어 내버리라. 한 눈으로 하나님의 왕국에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 지옥 불 속에 던져지는 것보다 네게 더 나으니

9:48 거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라.

 

9:49 이는 사람마다 불로 절여질 것이요, 희생물마다 소금으로 절여질 것이기 때문이라.

 

- 둘째 사망

* 계20:14 사망과 지옥도 불 호수에 던져졌더라. 이것은 둘째 사망이니라.

 

- 영존하는 생명

* 단12:2 땅의 티끌 속에서 잠자는 자들 중의 많은 사람이 깨어나 얼마는 영존하는 생명에 이르고 얼마는 수치와 영존하는 치욕에 이르며

 

- 생명의 부활, 정죄의 부활

* 요5:28-29 이 말에 놀라지 말라. 무덤 속에 있는 모든 자들이 그의 음성을 듣고 나올 때가 오고 있나니

/ 선을 행한 자들은 생명의 부활로, 악을 행한 자들은 정죄의 부활로 나오리라.

 

- 첫째 부활

* 계20:5 그 나머지 죽은 자들은 그 천 년이 끝날 때까지 다시 살지 못하였더라. 이것은 첫째 부활이니라.

 

- 영존하는 불

* 마25:41 그때에 그가 왼편에 있는 자들에게도 이르되, 저주를 받은 자들아, 너희는 내게서 떠나 마귀와 그의 천사들을 위하여 예비된 영존하는 불에 들어가라.

 

- 불 호수

* 계20:15 누구든지 생명책에 기록된 것으로 드러나지 않은 자는 불 호수에 던져졌더라.

 

- 생명의 부활, 정죄의 부활

* 요5:29 선을 행한 자들은 생명의 부활로, 악을 행한 자들은 정죄의 부활로 나오리라.

 

- 둘째 사망

* 계21:8 그러나 두려워하는 자들과 믿지 않는 자들과 가증한 자들과 살인자들과 음행을 일삼는 자들과 마법사들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말쟁이들은 불과 유황으로 타는 호수에서 자기 몫을 받으리니 이것은 둘째 사망이니라.

 

- 하나님의 형상이신 그리스도

* 고후4:4 그들 속에서 이 세상의 신이 믿지 않는 자들의 마음을 가려 하나님의 형상이신 그리스도의 영광스러운 복음의 빛이 그들에게 비치지 못하게 하였느니라.

 

- 그분 자체의 정확한 형상

* 히1:3 하나님의 영광의 광채시요 그분 자체의 정확한 형상이시며 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치시는 이 아들께서는 친히 우리의 죄들을 정결하게 하신 뒤에 높은 곳에 계신 [존엄하신 분]의 오른편에 앉으셨느니라.

 

- 창조하신 분의 형상

* 골3:10 새 사람을 입었는데 이 새 사람은 그를 창조하신 분의 형상을 따라 지식에서 새로워진 자니라.

 

[성경비교] 사41:14

1. Fear not

(두려워 말라)

 

: Do not be afraid

(두려워 말라)

 

2. men of Israel

(이스라엘 사람들)

 

: little Israel

(적은 이스라엘)

 

3. I will help thee

(내가 너를 도우리라)

 

: for I myself will help you

(왜냐하면 내 스스로 너를 도울것이기 때문이다)

 

4. saith (말하다)

 

: declares (선언하다)

 

5. worm에 대한 번역의 차이

흠정역, 한킹, 권위역, 공동번역 등은 worm을 벌레로 번역했고,

개역은 지렁이, 개정은 버러지로 번역했습니다.

 

6. LORD에 대한 한글 번역의 차이

LORD는 구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 에수 그리스도를 일치시키는 단어이므로 '주'라고 번역해야 합니다. 

개역과 개정은 '여호와', 공동번역은 '야훼'로 번역했습니다.

 

이사야41:14 벌레 야곱아...
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV 개역, 개정, 공동 / NIV
 
 벌레 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아, 두려워하지 말라. 내가 너를 도우리라. {} 곧 네 구속자, 이스라엘의 거룩한 이가 말하노라. (흠정역)
 
 벌레 야곱아, 두려워 말라. 너희 이스라엘 사람들아, 내가 너를 도우리라. 이스라엘의 거룩한 분인 네 구속자, 곧 가 말하노라. (한킹)
 


 벌레 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아, 두려워하지 말라. 왜냐하면 내가 너를 구하겠기 때문이다. 나 {} 네 구속자, 이스라엘의 [거룩한 분]이 말한다. (한국어 권위역)
 
 
지렁이 같은 너 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아 두려워 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 자니라 (개역)
 
버러지 같은 너 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아 두려워하지 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 이이니라 (개정)
 
두려워 말라, 벌레 같은 야곱아! 구더기 같은 이스라엘아, 내가 너를 도와 주리라. 야훼의 말이다. 이스라엘의 거룩하신 자가 너를 구원하는 이다. (공동)
 

 
Fear not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel. (KJV)
 
 
Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you," declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel. (NIV)