주제별

남편과 아내3 - 남편의 사랑

말씀따라가기 2022. 2. 24. 13:13

... 참으로 내가 영존하는 사랑으로 너를 사랑하였기에

인자함으로 너를 이끌었노라... (렘31:3-하단박스)

하나님은 영존하는 사랑으로 사랑하십니다.

하나님은 인자함으로 이끄시는 분입니다 (렘31:3).

주님은

생명을 바쳐 사랑하십니다.

끝까지 사랑하십니다.

그의 사랑은

행하는 사랑,

주는 사랑,

희생의 사랑,

완전한 사랑입니다.

이 사랑을 받으면 참으로 행복합니다.

기쁩니다.

평안합니다.

완전한 사랑을 가지신 분이 자신을 ‘남편’으로 소개하고 있습니다.

하나님은 이스라엘의 남편이시고,

육신으로 오신 예수 그리스도는 성도들의 남편입니다.

1. 하나님은 이스라엘의 남편

‘너를 만드신 이가 네 남편이기 때문이니 그분의 이름은 만군의 주시니라’ (사54:5)

그분은 구속자이며,

거룩한 자이며

온 땅의 하나님이라 일컬음을 받으시는 분입니다.

하나님이 남편이기에,

우상숭배를 간음에 비유하고 있습니다.

오 이스라엘의 집아, 마치 아내가 분명히 자기 남편을 배신하고 떠나는 것 같이 너희가 나를 배신하였느니라 (렘3:20).

내가 그들에게 남편이었을지라도 그들이 내 언약을 깨뜨렸느니라 (렘31:32).

오히려 너는 자기 남편대신 낯선 자들을 취하여 간음을 행하는 아내와 같도다 (겔16:32).

만군의 주님이 이스라엘의 남편(사54:5)임에도 불구하고

이스라엘은 남편을 배신했고, 낯선 자와 간음했고, 떠났습니다.

그러나, 남편은 아내를 버리지 않습니다.

남편은 아내를 포기하지 않습니다.

주님은 이스라엘을 부인(wife)으로서 회복시키실 것입니다.

2. 생명을 바친남편, 그 피로 거룩하게 된 신부

예수 그리스도는 자신의 생명을 바침으로 신부를 얻었습니다.

십자가에서 죽으신 사건은 주님의 사랑의 증거입니다.

그 사랑을 받아들인 사람은 그리스도의 신부가 됩니다.

주님은 우리의 죄를 해결하시고 우리를 의롭게 해 주셨습니다.

주님의 보혈로 인해, 죄가 깨끗이 씻어졌으므로,

우리는 거룩하고 순결한 신부가 되었습니다.

주님은 새 생명을 주실 뿐 아니라,

양육하시고, 돌보아 주시고, 지켜 주십니다.

그리스도 안에 있는 우리는 영생을 보장받은 특별한 신부입니다.

그리스도를 믿고 거듭난 순간, 우리는 그리스도의 몸이 되었습니다 (고전6:15).

그러므로 그리스도의 지체를 취하여 창녀의 지체로 만들 수 없습니다 (고전6:16).

둘이 한 육체 이므로, 창녀와 결합하는 자는 창녀와 한 몸이 되기 때문입니다.

교회가 세상을 사랑하여 세상과 연합하는 것은

이스라엘이 하나님을 버리고 우상을 섬기는 것과 같은 영적 간음입니다.

세상과 친구가 되는 것은

하나님과 원수가 되는 것이며 (약4:4),

하나님을 대적하는 것입니다.

3. 남편은 아내를 회복시키고, 처소를 준비합니다

이스라엘은 하나님과 혼인했음에도 불구하고, 자신의 남편에게 충실하지 못했습니다.

남편에게 등을 돌리고, 세상의 우상들과 음행을 일삼았습니다.

그러나 하나님은 이스라엘을 버리지 않고, 돌아오길 기다리십니다.

그리고, 회복시키십니다.

"두려워 말라

네가 수치를 당하지 아니하리라

당황하지 말라

네가 젊은 시절의 수치를 잊을 것이다 (사54:4)"

남편 하나님은 아내 이스라엘을 언제나 사랑하셨고, 사랑하고 계십니다.

신약의 남편

예수 그리스도는 신부를 맞이하기 위해 처소를 준비하고 계십니다 (요14:2-3).

주님이 다시 오셔서 신부인 우리 그리스도인들을 그 곳으로 데려 가실 것입니다.

우리는 새 하늘과 새 땅에 사는 하늘나라 백성이 될 것입니다.

새 하늘과 새 땅에(계21:1), 새 예루살렘이 지어지고(계21:2) 우리는 그 영원한 세상에 살게 될 것입니다.

주님이 지으시는 새 예루살렘이 우리가 거할 처소입니다 (계21:2).

주님이 다시 오시는 날

우리를 영광 가운데 받아 주시고,

영광의 기업을 나누어 주심으로 우리를 향한 사랑을 나타내 보여 주실 것입니다.

주님이 다시 오시는 날,

주님의 얼굴을 보게 되고

만유의 주 하나님과 완전한 연합을 이루게 될 것입니다.

[성경비교] 렘31:3

1. LORD에 대한 한글 번역의 차이

구약의 LORD는 신약의 LORD 예수님을 연결시키는 단어입니다.

구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 예수 그리스도가 같은 분임을 알려줍니다.

그러므로 ‘주’라고 번역해야 합니다.

그런데, 개역, 개정은 여호와라고 번역했습니다.

2. hath appeared...me : appeared to us

KJV는 나에게 나타났다고 했고, NIV는 우리에게 나타났다고 했습니다.

KJV는 1:1의 사랑을 말하고 있고, NIV는 대중적인 사랑을 말하고 있습니다.

KJV와 NIV는 시제의 차이도 있습니다.

KJV는 현재 완료형을 사용했고, NIV는 과거형을 사용했습니다.

3. old (옛적에) : in the past (과거에)

4. Yea (참으로) : 없음

KJV에는 강조의 단어 Yea 가 있습니다.

한킹은 이 단어를 빠뜨리고 번역했습니다.

5. 한국어 권위역은 큰 따옴표 (" " )와 작은 따옴표 (' ')를 사용하여 주께서 과거에 말씀하신 내용을 지금 언급하는 것을 분명히 표현했습니다.

 

[관련구절]

- 영존하는 사랑으로 사랑

* 렘31:3 옛적에 {주}께서 내게 나타나사 이르시되, 참으로 내가 영존하는 사랑으로 너를 사랑하였기에 인자함으로 너를 이끌었노라, 하셨도다.

- 만군의 주가 남편

* 사54:5 너를 [만드신 이]는 네 남편이니 만군의 {주}가 그의 이름이니라. 그는 네 [구속자]요, 이스라엘의 [거룩한 자]니 그는 온 땅의 하나님이라 불리리라.

 

- 간음하는 아내

* 렘3:20 ¶오 이스라엘의 집아, 마치 아내가 분명히 자기 남편을 배신하고 떠나는 것 같이 너희가 나를 배신하였느니라. {주}가 말하노라.

 

* 렘31:32 이 언약은 내가 그들의 조상들의 손을 잡고 그들을 이집트 땅에서 데리고 나오던 날에 그들과 맺은 언약에 따른 것이 아니니라. 내가 그들에게 남편이었을지라도 그들이 내 언약을 깨뜨렸느니라. {주}가 말하노라.

 

* 겔16:32 오히려 너는 자기 남편대신 낯선 자들을 취하여 간음을 행하는 아내와 같도다!

- 창녀와 결합하는 자

* 고전6:15-16 너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 그런즉 내가 그리스도의 지체를 취하여 창녀의 지체로 만들겠느냐? 결코 그럴 수 없느니라.

 

/ 도대체 무슨 말이냐? 창녀와 결합하는 자는 한 몸인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 그분께서 이르시되, 둘이 한 육체가 되리라, 하시느니라.

- 간음하는 남자들과 여자들

* 약4:4 너희 간음하는 남자들과 간음하는 여자들아, 세상과 친구가 되는 것이 하나님과 원수 되는 것인 줄 너희가 알지 못하느냐? 그러므로 누구든지 세상의 친구가 되고자 하는 자는 하나님의 원수가 되느니라.

- 치욕을 다시는 기억하지 아니하리라

* 사54:4 두려워하지 말라. 네가 부끄러움을 당하지 아니하리라. 당황하지 말라. 네가 수치를 당하지 아니하리라. 네가 젊은 시절의 수치를 잊고 과부 때의 치욕을 다시는 기억하지 아니하리라.

- 처소를 예비하러 가심

* 요14:2-3 내[아버지] 집에 거할 곳이 많도다. 그렇지 않으면 내가 너희에게 말해 주었으리라. 내가 너희를 위해 처소를 예비하러 가노니

 

/ 가서 너희를 위해 처소를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 받아들여 내가 있는 곳에, 거기에 너희도 있게 하리라

- 새 예루살렘

* 계21:1-2 내가 새 하늘과 새 땅을 보았으니 이는 처음 하늘과 처음 땅이 사라졌고 바다도 다시는 있지 아니하였기 때문이더라.

 

/ 나 요한이 보매 거룩한 도시 새 예루살렘이 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것 같이 예비한 채 하늘에서 하나님으로부터 내려오더라.

예레미야31:3 영존하는 사랑으로 사랑
흠정역, 한킹 / KJV
개역성경·개역개정판 / NIV
옛적에 {}께서 내게 나타나사 이르시되, 참으로 내가 영존하는 사랑으로 너를 사랑하였기에 인자함으로 너를 이끌었노라, 하셨도다. (흠정역)
 
께서 옛적에 내게 나타나시어 말씀하셨느니라. 내가 영원한 사랑으로 너를 사랑하였으므로 내가 자애로 다가섰노라. (한킹)
 
"옛적에 {}께서 내게 나타나셔서 '참으로 내가 영존하는 사랑으로 너를 사랑해왔다. 그러므로 사랑하는 친절함으로 내가 너를 이끌어 왔다.' 라고 말씀하셨다." (한국어 권위역)
 
 
여호와가 옛적에 이스라엘에게 나타나 이르기를 내가 무궁한 사랑으로 너를 사랑하는 고로 인자함으로 너를 인도하였다 하였노라 (개역)
 
 
옛적에 여호와께서 나에게 나타나사 내가 영원한 사랑으로 너를 사랑하기에 인자함으로 너를 이끌었다 하였노라 (개정)
 
 
 
The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. (KJV)
 
 
The LORD appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with loving-kindness. (NIV)