예레미야

렘15:19 - 예레미야의 기도와 주님의 응답

말씀따라가기 2022. 10. 19. 23:47

... 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니... (렘15:19-하단박스)

 

주님이 이스라엘을 버리려 하실 때 (렘15:1),

예레미야는 ‘나를 버리지 마소서’ 하며 기도 했습니다 (렘15:15).

주님은 ‘네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니 네가 내 앞에 서리라’ 라고 응답하셨습니다 (렘15:19).

 

주님이 제시한 조건은 ‘네가 돌아오면’ 입니다 (렘15:19).

 

우리 그리스도인들에게는 ‘만일 죄들을 자백하면’ 이 적용됩니다.

죄들을 자백하면 그분께서는 신실하시고 의로우사 우리의 죄들을 용서하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하십니다 (요일1:9).

 

사람은 누구나 범죄할 수 있습니다.

문제는 회개하지 않는 것입니다.

 

사람이 멸망당하는 것은 죄악에 대해 회개하지 않는 것 때문입니다.

심판의 이유 또한 단 한 가지, '돌이키지 않는 것' 입니다 (렘15:7).

 

주님은 결국 키를 까부르십니다 (렘15:7).

즉 알곡과 쭉정이를 가려 심판하십니다 (마3:12).

 

1. 예레미야 당시의 상황 (렘15:1)

예레미야의 중보가 거절되었고, 그들에게 내려진 하나님의 심판을 돌이킬 수 없는 상태였습니다.

하나님의 진노와 심판만이 남아 있었습니다.

 

유다와 예루살렘에 대해 하나님은 ... 이 백성을 향하여 기울 수 없나니 ... 라고 하셨습니다.

모세와 사무엘이 앞에 서 있다 할지라도 생각을 바꿀 수 없다고 하셨습니다.

 

2. 모세와 사무엘이 예가 된 이유

모세의 기도를 통해 이스라엘 민족은 많은 위기를 넘겼습니다 (예: 출32:9~14).

또, 사무엘의 기도를 통해 이스라엘이 블레셋을 물리치고 위기를 넘겼습니다 (예: 삼상7:7-12).

 

백성들이 범죄했을지라도 의인의 중보기도는 하나님의 진노를 돌이키게 하는 역할을 했습니다.

 

3. 예레미야의 기도 (렘15:7)

예레미야는 ‘나를 버리지 마옵소서’ 라는 기도를 드립니다.

민족을 향한 중보가 거절당하자 자신의 기도로 나갔습니다.

주님은 이 기도에 응답하셨습니다.

 

완악한 이스라엘 백성들이 예레미야를 해칠 수 없도록 하셨습니다.

그는 죽지 않았고, 바빌론으로 끌려가지 않았고, 오히려 바빌론 왕에게 호의를 입었습니다.

주님은 함께 하시고, 건지시고, 사악한 자로부터 보호하십니다.

 

4. 예레미야는 말씀을 먹었습니다

예레미야는 주의 말씀을 발견하고,

먹었고,

주의 말씀이 기쁨과 즐거움이 되었습니다 (렘15:16).

 

믿음의 사람들은 말씀을 먹습니다.

 

욥은 그분의 입술의 명령에서 돌이키지 아니하고,

자신에게 필요한 음식보다 그분의 입의 말씀들을 더 귀히 여겼습니다 (욥23:12).

 

다윗은 주의 증거들을 영원한 유산으로 삼았습니다 (시119:111).

그것들이 마음의 기쁨이기 때문입니다.

많은 노략물을 얻은 사람같이 주의 말씀을 듣고 기뻐했습니다 (시119:162).

 

5. 말씀으로 사는 삶

말씀을 발견하고, 먹고, 말하는 것이 삶이 되어야 합니다 (겔3:1).

말씀은 먹는 것입니다 (계10:9).

 

사람이 빵으로만 사는 것이 아니요,

주의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살게 하기 위해,

낮추시고, 주리게 하시고, 만나를 먹이신 것입니다 (신8:3).

 

말씀으로 사는 사람은 언제라도 말씀으로 주님께 나갑니다.

주님이 100% 응답하는 기도는 말씀대로 기도하는 것입니다.

말씀대로 행하시는 분이기에 말씀대로 기도하면 100%의 응답을 받습니다.

 

의인의 기도는 역사하는 힘이 많습니다 (약5:16, 잠15:29).

의인은 말씀을 먹고,

말씀을 가지고 주님께 나갑니다.

 

[성경비교] 렘15:19

1. LORD에 대한 한글 번역의 오류

개역, 개정은 LORD를 여호와 라고 번역했습니다.

번역 오류 입니다.

 

구약의 LORD는 신약의 LORD 예수님 입니다.

LORD는 구약의 하나님이 신약의 예수님이 같은 분이라는 것을 나타내는 중요한 단어 입니다.

반드시 '주'라고 번역해야 합니다.

2. return (돌아오다): repent (회개하다)

3. bring thee again (다시 데려오다) : restore you (회복하다)

4. stand before me (내 앞에 서다) : serve me (나를 섬기다)

 

KJV는 return, bring, stand 라는 단어로 ‘돌아오면, 데려오고, 서게 한다’ 로 표현했습니다.

NIV는 repent, restore, serve 라는 단어로 ‘회개하면, 회복시키고, 섬기게 한다’ 로 표현했습니다.

 

주님이 원하는 것은 돌아오는 것이고, 주님 앞에 서면 회복되는 것입니다.

 

5. take forth the precious from the vile (천한 것으로부터 귀한 것을 내다)

: you utter worthy, not worthless (가치 없는 것에서 가치 있는 것을 내다)

 

KJV는 천한 것과 귀한 것을 대비 시켰고, NIV는 가치를 기준으로 삼았습니다.

 

천한 것은 우리의 육신(빌3:21), 세상 것 (고전1:28), 세상적 지식 (갈4:9).... 등에 사용된 단어입니다.

이런 천한 것에서 귀한 것이 나올 수 없는데, 주님의 은혜로 영광스러움에 참여하게 됩니다.

 

6. my mouth (내 입) : my spokesman (나의 말하는 사람)

내 입은 주님의 입, 즉 주님의 일부가 되는 것입니다.

KJV는 주님의 입이라는 직접적인 단어를 사용했습니다.

 

[관련 구절]

- 돌아오면....

* 렘15:19 ¶그러므로 {주}가 이같이 말하노라. 만일 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니 네가 내 앞에 서리라. 만일 네가 천한 것에서 귀한 것을 취하여 내면 너는 내 입같이 되리라. 그들은 네게 돌아오려니와 너는 그들에게 돌아가지 말지니라.

 

- 백성을 향하여 기울수 없나니....

* 렘15:1 "그때에 {주}께서 내게 이르시되, 모세와 사무엘이 내 앞에 서 있다 할지라도 내 생각은 이 백성을 향하여 기울 수 없나니 그들을 내 눈앞에서 쫓아내고 나가게 할지어다."

 

- 예레미야의 기도

* 렘15:15 ¶오 {주}여, 주께서 아시오니 나를 기억하고 돌아보사 나를 핍박하는 자들에게 복수하시며 주께서 오래 참으시는 가운데 나를 버리지 마옵소서. 주를 위하여 내가 책망 당하는 줄 아시옵소서.

 

- 죄들을 자백하면....

* 요일1:9 만일 우리가 우리의 죄들을 자백하면 그분께서는 신실하시고 의로우사 우리의 죄들을 용서하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하시느니라.

 

- 돌이끼지 아니하면 심판

* 렘15:7 그들이 자기들의 길들에서 돌이키지 아니한즉 내가 그들을 그 땅의 성문들에서 키로 까부르고 그들의 자녀들을 빼앗아 내 백성을 멸하리라.

 

* 마3:12 곧 손에 키를 들고 자신의 타작마당을 철저히 정결케 하사 자신의 알곡은 모아 곳간에 들이시되 껍질은 끌 수 없는 불로 태우시리라, 하니라.

 

 - 모세의 중보기도

* 출32:9-14 {주}께서 또 모세에게 이르시되, 내가 이 백성을 보아 왔는데, 보라, 그 백성은 목이 뻣뻣한 백성이로다.

 

/ 32:10 그런즉 이제 나를 홀로 내버려 두라. 내가 그들에게 맹렬히 진노하여 그들을 소멸시키고 너로부터 큰 민족을 만들리라, 하시니

 

/ 32:11 모세가 {주} 자신의 하나님께 간청하여 이르되, {주}여, 어찌하여 주께서 큰 권능과 강한 손으로 이집트 땅에서 데리고 나오신 주의 백성에게 맹렬히 진노하시나이까?

 

/ 32:12 어찌하여 이집트 사람들이 말하여 이르기를, 그가 재앙을 내리려고 그들을 데리고 나와 산에서 그들을 죽이고 지면에서 끊어 소멸시켰다, 하게 하려 하시나이까? 주의 맹렬한 진노에서 돌아서시고 주의 백성을 향한 이 재앙에서 뜻을 돌이키소서.

 

/ 32:13 주의 종들 곧 아브라함과 이삭과 이스라엘을 기억하소서. 주께서 주 자신을 두고 그들에게 맹세하여 그들에게 말씀하시기를, 내가 너희 씨를 하늘의 별들같이 번성하게 하고 내가 말한 이 모든 땅을 너희 씨에게 주어 그들이 영원토록 그것을 상속하게 하리라, 하셨나이다, 하매

 

/ 32:14 {주}께서 자신의 백성에게 내리려 하던 그 재앙에서 뜻을 돌이키시니라.

 

- 사무엘의 중보 기도

삼상7:7-12 이스라엘 자손이 미스바에 함께 모였다는 것을 블레셋 사람들이 듣고 블레셋 사람들의 귀족들이 이스라엘을 치러 올라오므로 이스라엘 자손이 그것을 듣고 블레셋 사람들을 두려워하여

 

/ 7:8 이스라엘 자손이 사무엘에게 이르되, 우리를 위해 {주} 우리 하나님께 쉬지 말고 부르짖어 그분께서 우리를 블레셋 사람들의 손에서 구원하게 하소서, 하더라.

 

/ 7:9 ¶사무엘이 젖 먹는 어린양을 취해 전체를 번제 헌물로 {주}께 드리고 이스라엘을 위해 {주}께 부르짖으매 {주}께서 그의 말을 들으셨더라.

 

/ 7:10 사무엘이 번제 헌물을 드릴 때에 블레셋 사람들이 이스라엘과 싸우려고 가까이 왔으나 그 날에 {주}께서 큰 천둥으로 블레셋 사람들에게 천둥소리를 내사 그들을 무찌르시니 그들이 이스라엘 앞에서 패하므로

 

/ 7:11 이스라엘 사람들이 미스바에서 나가 블레셋 사람들을 추격하여 벧갈 밑에 이르기까지 그들을 쳤더라.

 

/ 7:12 그때에 사무엘이 한 돌을 취하여 미스바와 센 사이에 세우고 이르되, {주}께서 여기까지 우리를 도우셨다, 하며 그것의 이름을 에벤에셀이라 하니라.

 

- 말씀을 먹다

* 렘15:16 내가 주의 말씀들을 발견하고 그것들을 먹으매 주의 말씀이 내게 기쁨과 마음의 즐거움이 되었사오니, 오 {주} 만군의 하나님이여, 나는 주의 이름으로 불리나이다.

 

* 욥23:12 내가 그분의 입술의 명령에서 돌이키지 아니하고 내게 필요한 음식보다 그분의 입의 말씀들을 더 귀히 여겼도다.

 

* 시119:111 내가 주의 증언들을 영원히 유산으로 삼았사오니 그것들은 내 마음의 기쁨이니이다.

 

* 시119:162 많은 노략물을 얻는 사람같이 내가 주의 말씀을 듣고 기뻐하나이다.

 

* 겔3:1 또 그분께서 내게 이르시되, 사람의 아들아, 네가 발견하는 것을 먹으라. 이 두루마리를 먹고 가서 이스라엘의 집에게 말하라, 하시기에

 

* 계10:9 내가 그 천사에게 가서 그에게 이르되, 그 작은 책을 내게 주소서, 하니 그가 내게 이르되, 그것을 가져다가 먹으라. 그것이 네 배는 쓰게 할 터이나 네 입에서는 꿀같이 달리라, 하니라.

 

* 신8:3 그분께서 너를 낮추시며 주리게 하시고 또 너도 알지 못하며 네 조상들도 알지 못하던 만나를 네게 먹이신 것은 사람이 빵으로만 살지 아니하고 {주}의 입에서 나오는 모든 말씀으로 사는 줄을 네가 알게 하려 하심이니라.

 

- 의로운 자의 기도

* 약5:16 너희 잘못들을 서로 고백하고 너희가 병 고침을 받도록 서로를 위해 기도하라. 의로운 자의 효력 있고 뜨거운 기도는 많은 유익이 있느니라

 

* 잠15:29 {주}께서 사악한 자는 멀리하시되 의로운 자의 기도는 들으시느니라

 

예레미야15:19 만일 네가 돌아오면.....
흠정역, 한킹 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV



그러므로 {}가 이같이 말하노라. 만일 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니 네가 내 앞에 서리라. 만일 네가 천한 것에서 귀한 것을 취하여 내면 너는 내 입같이 되리라. 그들은 네게 돌아오려니와 너는 그들에게 돌아가지 말지니라. (흠정역)



그러므로 가 이같이 말하노라. 만일 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니, 그러면 네가 내 앞에 서리라. 만일 네가 천한 것으로부터 귀한 것을 내면 너는 내 입같이 되리라. 그들로 네게 돌아오게 하고 너는 그들에게로 돌아가지 말라. (한킹)





여호와께서 이같이 말씀하시되 네가 만일 돌아오면 내가 너를 다시 이끌어서 내 앞에 세울 것이며 네가 만일 천한 것에서 귀한 것을 취할 것 같으면 너는 내 입같이 될 것이라 그들은 네게로 돌아오려니와 너는 그들에게로 돌아가지 말지니라 (개역)



여호와께서 이와 같이 말씀하시되 네가 만일 돌아오면 내가 너를 다시 이끌어 내 앞에 세울 것이며 네가 만일 헛된 것을 버리고 귀한 것을 말한다면 너는 나의 입이 될 것이라 그들은 네게로 돌아오려니와 너는 그들에게로 돌아가지 말지니라 (개정)





Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. (KJV)



Therefore this is what the LORD says: "If you repent, I will restore you that you may serve me; if you utter worthy, not worthless, words, you will be my spokesman. Let this people turn to you, but you must not turn to them. (NIV)