주제별

가족2 - 예수님의 부모

말씀따라가기 2022. 11. 30. 17:34

그 날들을 채우고 돌아갈 때에 아이 예수님은 뒤에 남아 예루살렘에 머무셨더라.

요셉과 그분의 어머니는 그것을 알지 못한 채 (눅2:43-하단박스)

 

성경(KJV)은 ‘요셉과 그분의 어머니’라는 표현을 했습니다 (눅2:43).

이 구절(눅2:43)을 NIV, RSV, NRS, ASV, NAS.... 등 많은 영어성경들과, 개역, 개정 등 한글 성경들은 parents (부모)라고 기록했습니다.

 

예수님은 여자의 씨로 오셨고 (창3:15),

동정녀 마리아를 통해 성령으로 잉태되었기에 (마1:18, 마1:23).

남자의 씨로 태어난 분이 아닙니다.

그러므로, 예수님에게는 생물학적 아버지가 없습니다.

 

1. 요셉과 예수님의 어머니

예수님은 여자의 씨이며, 낳은 사람이 마리아 이므로, 마리아는 육신적 어머니입니다.

반면, 요셉은 마리아의 남편이지만 예수님의 생물학적 아버지는 아닙니다.

예수님은 요셉의 씨를 받지 않았습니다.

 

성경은 ‘마리아와 요셉’ (눅2:16),

‘요셉과 아이의 어머니’ (눅2:33),

‘요셉과 그분의 어머니’ (눅2:43)... 등으로 표현했고,

‘아이(그분)의 아버지와 어머니’라고 하지 않습니다.

 

반면, 나사렛 사람들은 요셉을 예수님의 아버지라 불렀고, 예수님을 요셉의 아들이라 불렀습니다 (눅4:22, 요1:45, 요6:42).

이것은 오류이기에 예수님께서는 자신이 하나님으로부터 왔고, 하나님이 보내셨다는 것을 증거했습니다 (요8:42).

 

요셉은 호적상 아버지로서 양육에 기여했습니다.

 

2. 요셉은 아버지는 아니지만 부모입니다

예수님이 성령을 통해 태어났기에 요셉이 생물학적 아버지는 아니지만,

양육하는데에 기여했기에 부모입니다.

 

부모(parents)란 말은

step father(계부), adoptive father(입양자를 둔 아버지), 양육권자를 포함합니다.

 

요셉은 예수님의 양육권자로서 예수님을 키웠고 예수님은 순종했습니다.

성경은 요셉을 아버지라고 표현하지는 않았지만 부모(parents)로 표현했습니다.

 

요셉을 부모(parents)로 표현한 구절들이 있습니다.

아이의 양친(parents, 눅2:27),

그분의 양친 (parents, 눅2:41)

그러므로, 요셉은 예수님의 아버지가 아니지만 '부모'(parents)는 맞습니다.

 

마리아가 ‘네 아버지’라고 요셉을 예수님에게 말할 때,

예수님은 “내 아버지는 하나님”임을 언급했습니다 (눅2:48-49).

 

그러므로, 요셉을 ‘그분의 아버지(father)’ 라고 하는 것은 잘못입니다.

양친 (부모, parents) 라고 하는 것은 가능합니다.

 

3. 요셉의 아버지는 둘인가?

예수님의 호적상 아버지인 요셉의 혈통에는 두 아버지가 있습니다.

야곱의 혈통과 (마1:16),

헬리의 혈통입니다 (눅3:23).

 

이는 친 아버지와 장인의 혈통을 따른 것입니다.

사위가 장인을 아버지라 부르고, 장인이 사위를 아들로 인정하는 까닭입니다.

 

모세의 율법에 따르면 기업을 물려 줄 아들이 없을 때,

사위가 결혼 후에 가계의 이름을 유지하기 위해서 아들이 될 수 있었습니다.

[※ 헬리는 두 명의 딸이 있었습니다. 마리아와 세베대의 부인이 된 여자 입니다 (마27:56, 요19:25)]

그러므로 요셉은 마리아와 결혼하였을 때,

모세의 법에 따라 헬리의 아들이 되었고,

족보에 합법적으로 포함될 수 있었습니다.

 

요셉이 친 아버지 야곱과 장인 헬리의 아들이 됨으로써

예수님은 육신적으로 다윗의 씨요,

다윗 왕의 왕위를 모두 물려받을 수 있게 된 것입니다.

 

4. 마리아와 요셉의 족보

( 2019년 1월 3일, 일부내용 수정했습니다)

마태복음은 다윗 왕의 계보 즉 왕가의 계보를 다루기에 다윗, 솔로몬, 르호보암... 요셉으로 이어집니다.

그러므로 요셉은 다윗의 혈통이면서 솔로몬의 혈통입니다.

 

반면 마리아는 아브라함의 씨, 다윗의 씨이지만 솔로몬의 씨가 아닙니다.

[※ 누가복음은 아담까지 거슬러가서 다윗에서 나단으로 이어지는 마리아의 계보를 증거합니다.]

 

마리아는 다윗의 씨이면서 나단의 씨이지만,

마리아가 요셉과 결혼함으로 요셉이 마리아의 족보에 합법적으로 들어가게 되었고,

예수님이 합당하게 요셉의 왕족의 족보를 잇게 되었으므로,

이스라엘의 왕으로 오셨다는 것이 증명되었습니다.

 

[관련구절]

- 요셉과 그 분의 어머니

* 눅2:43 그날들을 채우고 돌아갈 때에 아이 예수님은 뒤에 남아 예루살렘에 머무셨더라. 요셉과 그분의 어머니는 그것을 알지 못한 채

 

- 그 날들을 마치고 돌아갈 때에 아이 예수는 예루살렘에 머무셨더라 그 부모는 이를 알지 못하고 (개역, 개정)

- After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. (NIV)

 

- 여자의 씨

* 창3:15 내가 너와 여자 사이에 또 네 씨와 그녀의 씨 사이에 적개심을 두리니 그 씨는 네 머리를 상하게 할 것이요, 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라, 하시고

 

- 성령님으로 말미암아 잉태

* 마1:18 ¶이제 예수 그리스도의 태어나심은 이러하니라. 그분의 어머니 마리아가 요셉과 정혼하였을 때에 그들이 함께하기 전에 그녀가 [성령님]으로 말미암아 아이를 밴 것이 드러나매

 

- 처녀가 아이를 낳다

* 마1:23 보라, 처녀가 아이를 배어 아들을 낳을 것이요, 그들이 그의 이름을 임마누엘이라 하리라, 하셨으니 이것을 번역하면 우리와 함께 계시는 하나님이라는 뜻이라.

 

- 마리아와 요셉

* 눅2:16 서둘러 가서 마리아와 요셉과 구유에 누인 아기를 찾아서

 

- 요셉과 아이의 어머니

* 눅2:33 요셉과 아이의 어머니는 그가 아이에 관하여 말한 그 일들로 인해 놀라더라.

 

- 요셉과 그분의 어머니

* 눅2:43 그날들을 채우고 돌아갈 때에 아이 예수님은 뒤에 남아 예루살렘에 머무셨더라. 요셉과 그분의 어머니는 그것을 알지 못한 채

 

- 요셉의 아들

* 눅4:22 모두가 그분에 대해 증언하고 그분의 입에서 나온 은혜로운 말씀들에 놀라서 이르되, 이 사람은 요셉의 아들이 아니냐? 하더라.

 

* 요1:45 빌립이 나다나엘을 찾아 그에게 이르되, 모세가 율법에 기록하고 대언자들이 기록한 그분을 우리가 만났으니 곧 요셉의 아들 나사렛 예수님이시니라, 하매

 

* 요6:42 이르되, 이 사람은 요셉의 아들 예수가 아니냐? 그의 아버지와 어머니를 우리가 아는데 어찌 그가 말하기를, 내가 하늘로부터 내려왔다, 하느냐? 하니

 

- 예수님은 하나님으로부터 옴

* 요8:42 예수님께서 그들에게 이르시되, 하나님이 너희 [아버지]였으면 너희가 나를 사랑하였으리니 이는 내가 하나님으로부터 나서 나아왔기 때문이라. 나는 스스로 오지 아니하였으며 그분께서 나를 보내셨느니라

 

- 아이의 양친

* 눅2:27 그가 성령을 힘입어 성전에 들어가니 마침 아이의 양친이 율법의 관례대로 아이에게 행하려고 아이 예수님을 데려오므로

 

- 그분의 양친

* 눅2:41 이제 그분의 양친은 해마다 유월절이 되면 예루살렘에 갔더라.

 

- 요셉을 ‘네 아버지’라 함

* 눅2:48-49 그들이 그분을 보고 놀라며 그분의 어머니는 그분께 이르되, 아들아, 네가 어찌하여 우리에게 이렇게 하였느냐? 보라, 네 아버지와 내가 근심하며 너를 찾았노라, 하매

/ 그분께서 그들에게 이르시되, 어찌 나를 찾으셨나이까? 내가 반드시 내 [아버지] 일을 해야 함을 알지 못하셨나이까? 하시니라.

 

- 야곱이 요셉을 낳음

* 마1:16 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았는데 마리아에게서 그리스도라 하는 예수님이 태어나시니라.

 

- 요셉은 헬리의 아들

* 눅3:23 비로소 예수님 자신이 서른 살쯤 되시니라. (사람들이 생각하기에) 이분은 요셉의 아들이신데 요셉은 헬리의 아들이요,

 

- 헬리의 두 딸

* 마27:56 그가운데는 막달라 마리아와 또 야고보와 요세의 어머니 마리아와 또 세베대의 아이들의 어머니가 있더라.

 

* 요19:25 ¶이제 예수님의 십자가 곁에는 그분의 어머니와 그분의 이모요 글로바의 아내인 마리아와 막달라 마리아가 서 있더라.

 

[성경비교] 눅2:43

1. And when they had fulfilled the days (그리고, 그들이 그 날들을 채우고)

: After the Feast was over (연회가 끝난 후)

 

2. as they returned (그들이 돌아갈 때)

: while his parents were returning home (부모가 집으로 돌아오는 동안)

 

3. the child Jesus tarried behind in Jerusalem; (아이 예수는 뒤에 남아 예루살렘에 머물렀다)

: the boy Jesus stayed behind in Jerusalem (소년 예수님은 예루살렘에 남아 있었다)

4. and Joseph and his mother knew not [of it] (그런데 요셉과 그의 어머니는 그것을 알지 못했다)

: but they were unaware of it (그러나 그들은 그것을 모르고 있었다)

 

동정녀를 통한 탄생이므로 요셉이 예수님의 육신의 아버지가 아닙니다.

KJV는 Joseph and his mother 이라고 정확하게 구분했고,

NIV는 his parents (그의 부모) 라고 했고, 개역, 개정은 부모라고 표현했습니다.

 

누가복음2:43 요셉과 주의 모친 vs. 부모
한킹, 흠정역 / KJV
개역성경·개역개정판 / NIV
 
그날들을 채우고 돌아갈 때에 아이 예수님은 뒤에 남아 예루살렘에 머무셨더라. 요셉과 그분의 어머니는 그것을 알지 못한 채 (흠정역)
그 절기가 끝나서 돌아올 때 아이 예수께서는 예루살렘에 머물렀으나 요셉과 주의 모친은 그것을 모르더라. (한킹)
 
그리고 그들이 그 날들을 채우고 돌아갈 때에, 아이 [예수]는 뒤에 남아 예루살렘에 머물렀다. 그런데 요셉과 그의 어머니는 그것을 알지 못했다. (한국어 권위역)
 
 
그 날들을 마치고 돌아갈 때에 아이 예수는 예루살렘에 머무셨더라 그 부모는 이를 알지 못하고 (개역)
 
그 날들을 마치고 돌아갈 때에 아이 예수는 예루살렘에 머무셨더라 그 부모는 이를 알지 못하고 (개정)
 
 
 
 
 
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it]. (KJV)
 
 
After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. (NIV)