스가랴

슥11:17 - 양떼를 버리는 idol 목자

말씀따라가기 2023. 1. 29. 19:15

그 양 떼를 버리는 우상 목자에게 화가 있을지어다!

칼이 그의 팔과 오른쪽 눈에 임하리니

그의 팔이 깨끗이 마르고

그의 오른쪽 눈이 완전히 어둡게 되리라, 하시니라 (슥11:17-하단박스).

 

1. 우상 목자 (idol shepherd)

우상 목자는 양떼를 버립니다 (슥11:17).

 

양떼를 먹이지 않을 뿐 아니라

죽이고 팔아먹고 불쌍히 여기지도 않습니다 (슥11:4-5).

 

우상 목자는 양들을 돌보지 않습니다.

어린 자를 찾지 아니하고,

상한 자를 고치지 아니하고,

잠잠히 서 있는 자를 먹이지 아니하고,

오히려 기름진 것들의 고기를 먹고,

또 그 발굽들을 갈기갈기 찢어버립니다 (슥11:16).

 

주님은 그 우상목자에게 화가 있다고 경고하십니다.

양떼를 버리는 우상 목자에게 칼이 그의 팔과 오른쪽 눈에 임하게 되고,

그의 팔이 완전히 마르고 그의 오른쪽 눈이 완전히 어둡게 됩니다 (슥11:17).

 

우상목자는 7년 대환란 기간 중에 칼의 위협을 받고

칼이 오른 팔과 오른 쪽 눈에 임하여 못 쓰게 되고,

죽은 것 같다가 살아나 사람들의 경배를 받습니다 (계13:12).

 

그 짐승의 눈앞에서 기적들을 행하고,

권능과 기적들로 사람들을 속이며

땅에 거하는 자들에게 “칼로 상처를 입었다가 살아난 그 짐승을 위하여 형상을 만들라”고 합니다(계13:14).

 

[슥11:17에서 KJV 성경은 idol shepherd (우상 목자)라고 기록했지만,

NIV는 worthless shepherd (쓸모없는 목자),

개역과 개정은 못된 목자 라고 했습니다.

 

이 구절은 사탄의 역사를 밝히는 주요한 구절인데

번역을 잘못하여 단순히 못된 목자 또는 쓸모없는 목자로 번역함으로 사탄의 정체를 가리는 성경들이 있습니다.

 

우상목자는 대환란 때 짐승의 형상을 만들고 그 짐승에게 경배하게 하며 미혹의 역사를 이루게 됩니다 (계12:11-15).

 

그는 적그리스도이며, 짐승의 형상을 사용하는 idol shepherd입니다.]

 

2. 양들의 회심

주님은 양떼를 돌보러 오신 선한 목자지만,

양들이 선한 목자를 거부했기에 우상 목자의 지배를 받게 됩니다.

 

스가랴는 우상 목자의 지배를 받던 양들이 회심하게 됨을 증거합니다.

이스라엘은 자신들이 십자가에 못 박은 주 예수 그리스도가 바로 주 하나님이시란 사실을 깨닫고, 애곡하게 됩니다.

 

주께서 다윗의 집과 예루살렘 거주민들 위에 은혜의 영과 간구하는 영을 부어 주시고,

그들이 자기들이 찌른 주님을 바라보고

그를 위하여 애곡하기를 사람이 자기 외아들을 위하여 애곡하듯 하며

그를 위하여 몹시 슬퍼하기를 사람이 자기의 처음 난 자를 위하여 몹시 슬퍼하듯 하게 됩니다 (슥12:10).

 

그 날에 큰 애곡이 있고,

그것은 마치 므깃도 골짜기 하다드림몬에서의 애곡과 같습니다 (슥12:11).

 

이스라엘은 죄와 더러움을 씻고 민족적으로 정결하게 됩니다.

이들이 회심하고 새롭게 되는 때 우상들의 이름들이 끊어지고,

대언자들과 부정한 영이 사라집니다 (슥13:2).

 

주님은 양떼가 목자 없이 자기 길을 가는 것을 불쌍히 여기시며,

양떼를 돌보지 않는 목자들과 자기 배만 채우는 목자들을 벌하시고 자신의 양떼를 돌보십니다.

 

3. 선한 목자

예수 그리스도는 양들을 위해 자신의 목숨을 내놓는 선한 목자입니다 (요10:14-15).

반면 우상 목자는 삯군 목자입니다.

 

우상 목자는 양들을 잡아먹지만,

선한 목자는 양들을 위해 자신이 죽습니다.

 

우상 목자는 양들에게 섬김을 받으려 하지만,

선한 목자는 양들을 섬깁니다.

 

주님은 양이 있는 곳에 거하며,

생명을 노략질 하는 악한 세력으로부터 보호하며,

우상 목자(idol shepherd)로부터 지켜주시는 선한 목자입니다.

 

야수들로 부터 보호하고,

양을 훔치러 오는 도둑과 강도들을 막아주고,

양들을 먹이고,

서리와 이슬을 맞으면서 끝까지 양들을 지키는 선한 목자입니다.

 

[관련구절]

- 우상 목자

* 슥11:17 그 양 떼를 버리는 우상 목자에게 화가 있을지어다! 칼이 그의 팔과 오른쪽 눈에 임하리니 그의 팔이 깨끗이 마르고 그의 오른쪽 눈이 완전히 어둡게 되리라, 하시니라.

 

- 양들을 죽이는 목자

* 슥11:4-5 {주} 내 하나님께서 이같이 말씀하시느니라. 도살할 양 떼를 먹이라.

 

/ 그 떼를 소유한 자들은 그것들을 죽이고도 스스로 죄 없다 하며 그것들을 파는 자들은 말하기를, 내가 부자가 되었은즉 {주}를 찬송하리로다, 하고 그것들의 목자들은 그것들을 불쌍히 여기지 아니하느니라.

 

- 양들을 잡아먹는 목자

* 슥11:16 보라, 내가 한 목자를 그 땅에 일으키리니 그가 끊어진 자들을 돌아보지 아니하고 어린 자를 찾지 아니하며 상한 자를 고치지 아니하고 잠잠히 서 있는 자를 먹이지 아니하며 오히려 기름진 것들의 고기를 먹고 또 그것들의 발굽들을 갈기갈기 찢으리라.

 

- 치명적인 상처가 나은 자

* 계13:12 그가 첫째 짐승 앞에서 첫째 짐승의 모든 권능을 행사하고 또 땅과 그 안에 거하는 자들로 하여금 첫째 짐승 곧 치명적인 상처가 나은 자에게 경배하게 하니라.

 

- 칼로 상처를 입었다 살아난 짐승

* 계13:14 또 그 짐승의 눈앞에서 기적들을 행할 권능을 소유하여 그 기적들로 땅에 거하는 자들을 속이며 또 땅에 거하는 자들에게 말하여 그들이 칼로 상처를 입었다가 살아난 그 짐승을 위해 형상을 만들게 하더라.

 

- 고소하던 자가 쫒겨남

* 계12:10-11 또 내가 들으니 하늘에 큰 음성이 있어 이르되, 이제 구원과 힘과 우리 하나님의 왕국과 그분의 그리스도의 권능이 임하였도다. 우리 형제들을 고소하는 자 곧 우리 하나님 앞에서 밤낮으로 그들을 고소하던 자가 쫓겨났도다.

/ 그들이 [어린양]의 피와 자기들의 증언의 말로 그를 이기었으며 그들은 죽기까지 자기 생명을 사랑하지 아니하였도다.

 

- 큰 애곡

* 슥12:10-11 내가 다윗의 집과 예루살렘 거주민들 위에 은혜의 영과 간구하는 영을 부어 주리니 그들이 나 곧 자기들이 찌른 나를 바라보고 사람이 자기 외아들을 위하여 애곡하듯 그를 위하여 애곡하며 사람이 자기의 처음 난 자를 위하여 쓰라리게 슬퍼하듯 그를 위하여 쓰라리게 슬퍼하리로다.

 

/ 그날에 마치 므깃돈 골짜기의 하다드림몬에서의 애곡과 같은 큰 애곡이 예루살렘에 있으리라.

 

- 우상들의 이름이 끊어짐

* 슥13:2 ¶만군의 {주}가 말하노라. 그 날에 내가 그 우상들의 이름들을 그 땅에서 끊어 그것들이 더 이상 기억되지 못하게 하며 또 대언자들과 부정한 영을 그 땅에서 사라지게 하리라.

 

- 선한 목자

* 요10:14-15 나는 선한 목자라 내 양들을 알고 내 양들도 나를 아노라.

/ [아버지]께서 나를 알 듯이 나도 [아버지]를 아노니 나는 양들을 위해 내 생명을 내놓느니라.

 

[성경비교] 슥11:17

1. idol shepherd

(우상 목자)

 

: worthless shepherd

(쓸모없는 목자)

 

KJV 성경은 idol shepherd (우상 목자)라고 기록했지만,

NIV는 worthless shepherd (쓸모없는 목자),

개역과 개정은 못된 목자 라고 했습니다.

 

2. leaveth

(떠나다)

 

: deserts

(버리다)

 

3. the sword [shall be] upon his arm,

(칼이 그의 팔에 임하게 하겠다)

 

: May the sword strike his arm

(칼이 그의 팔을 치게 하다)

 

4. his arm shall be clean dried up,

(그렇게 해서 내가 그의 팔로 하여금 바싹 마르게 하겠다)

 

: May his arm be completely withered,

(그의 팔이 완전히 시들게 하다)

 

5. and his right eye shall be utterly darkened

(그의 오른쪽 눈이 완전히 어두워지게 하리라)

 

: his right eye totally blinded!" An Oracle

(그의 오른쪽 눈은 완전히 실명했!" 오라클

 

스가랴11:17 우상 목자 vs. 못된 목자
 
그 양 떼를 버리는 우상 목자에게 화가 있을지어다! 칼이 그의 팔과 오른쪽 눈에 임하리니 그의 팔이 깨끗이 마르고 그의 오른쪽 눈이 완전히 어둡게 되리라, 하시니라. (흠정역)
 
양떼를 버려 둔 우상 목자에게 화 있으리라! 칼이 그의 팔과 그의 오른 눈에 임하리니, 그의 팔은 바싹 마르고 그의 오른 눈은 완전히 어둡게 되리라. (한킹)
 
그 양 떼를 버리는 우상 목자에게 화가 있기를 원한다! 내가 칼로 하여금 그의 팔과, 오른쪽 눈에 임하게 하겠다. 그렇게 해서 내가 그의 팔로 하여금 바싹 마르게 하겠고, 그의 오른쪽 눈으로 하여금 완전히 어두워지게 하겠다.' 라고 말씀하셨다." 라고 말했다. (한국어권위역)
 
 
화 있을진저 양 떼를 버린 못된 목자여 칼이 그 팔에, 우편 눈에 임하리니 그 팔이 아주 마르고 그 우편 눈이 아주 어두우리라 (개역)
 
화 있을진저 양 떼를 버린 못된 목자여 칼이 그의 팔과 오른쪽 눈에 내리리니 그의 팔이 아주 마르고 그의 오른쪽 눈이 아주 멀어 버릴 것이라 하시니라 (개정)
 
화를 입으리라! 양떼를 버리는 못된 목자야, 팔도 오른눈도 칼에 맞아서 팔은 오그라들고 눈은 아주 멀어 버려라." (공동번역)
 
 
Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened. (KJV)
 
"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered, his right eye totally blinded!" An Oracle (NIV)