주제별

참과 거짓2 - 시작부터 다른 구절

말씀따라가기 2023. 3. 18. 23:59

처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하셨다 (창1:1-하단박스)

- In the beginning God created the heaven and the earth (KJV)

- In the beginning God created the heavens and the earth. (NIV 등)

 

1. 시작부터 다른 성경들

창세기 1:1부터 성경들의 차이가 시작됩니다.

KJV성경은 하늘을 단수로 증거했지만, 많은 성경들이 복수로 증거했습니다.

그러므로, 둘 중 하나는 거짓입니다.

 

KJV성경은 ‘In the beginning God created the heaven and the earth’ 로 시작합니다.

- 처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하셨느니라 (창1:1).

 

KJV성경은 the heaven, 즉 단수의 하늘을 증거합니다.

반면, 대부분의 영어 성경들이 heavens (복수의 하늘들)을 증거합니다. (하단 관련구절 참조)

 

2. 이유를 밝힌 성경

KJV성경은 창1:1의 하늘(heaven: 단수)이 왜 2:4에는 하늘들(heavens: 복수)이 되었는지 이유를 밝힙니다.

 

바로, ‘the generations (세대들)’라는 단어로 이유를 밝힙니다 (창2:4).

천지 창조의 세대들이 있다는 것입니다.

 

KJV성경은 하늘의 변천을 통해 세대들의 변천을 함께 밝히고 있습니다.

 

① 그때 있었던 세상

창1:1에서 증거한 하나의 하늘(heaven: 단수)과 땅으로 구성된 ‘그때 있었던 세상’입니다.

벧후3:6에서 ‘그때 있었던 세상’을 증거하고 있습니다.

물의 넘침으로 멸망했던 창세기 1:1에 언급된 ‘처음에 창조된 세상’을 밝히고 있습니다.

 

첫 창조부터 하늘들(heavens: 복수)로 증거한 다른 성경들은 ‘그때 있었던 세상’을 증거하지 못합니다.

 

② 창1:2부터 천년 왕국 전까지의 세상

현세상은 갈1:4, 딛2:12 에 언급된 세상으로,

‘그때 있었던 세상’이 물로 멸망하고 난 후 물에서부터(창1:2) 재창조된 현재의 세상으로 하늘들(heavens: 복수)과 땅으로 구성되었습니다 (창2:1).

 

③ 천년 왕국부터 불로 없어지는 세상까지

천년왕국은 주님이 재림하신 후 이 땅에서 천년간 이루어질 왕국이며 새 하늘들(new heavens: 복수)과 새 땅(사65:17) 으로 이루어진 세상 입니다.

 

단2:44, 단4:3, 단4:34, 단6:26, 단7:14, 단7:27, 마3:2, 마4:17,..... 등에 증거 되었습니다. 이 세상 역시 ‘현 세상’에 포함되며 불로 멸망할 세상입니다 (벧후3:7, 10~12).

 

④ 다가올 세상 : 새 하늘과 새 땅 (단수의 하늘과 땅)

다가올 세상은 현세상이 불에 타 없어진 후 새롭게 창조되는 새 하늘(heaven: 단수)과 새 땅(계21:1)으로 이루어지는 영원한 세상입니다.

이 영원한 세상에는 새 예루살렘이 있습니다 (계21:2).

 

3. 창1:1을 통한 KJV 성경의 증거

성경이 성경 자체를 설명해 주고,

성경 내에 짝이 있어서 모순이 없는 성경,

성경만 읽어도 성경의 내용을 충분히 알수 있게 증거한 성경이 참 성경입니다.

 

KJV 성경이 창1:1에서 단수의 하늘(heaven)을 증거함으로써

하나님이 창조한 세상의 변천이 선명하게 증거됩니다.

 

창조과학 등에서 지구의 역사를 6천년으로 보지만,

KJV 성경은 창조과학이 틀렸다는 것을 증명합니다.

 

왜냐하면, 창1:1에서 단수의 하늘(heaven)로 창조되었던

‘그때 있었던 세상’이 존재했기 때문입니다.

 

그러나 창조 때의 하늘을 복수형으로 증거한 다른 성경들은 이런 사실을 증거하지 못합니다.

 

우리는 진리를 증거하는 참 성경을 믿음으로,

세상들 즉, 이전 세상과 현 세상(지금의 세상과 천년왕국)과 다가올 세상이 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 깨닫습니다 (히11:3).

 

[※ 번역이 아쉽습니다.

창1:1의 'created'는 과거형인데 현재형으로 번역한 한글 성경들이 많습니다.

창2:4의 경우 KJV 성경을 번역한 한글 성경들 중에는 generations를 ‘내력, 대략’ 등으로 번역한 경우가 있는데, 이것은 옳은 번역이 아닙니다.

 

이 generations 단어는 천지창조의 세대들을 밝히는 중요한 단어이므로, 원어 그대로 ‘세대들’이라 번역해야 합니다.]

 

[관련구절]

- 성경의 시작 구절

* 창1:1 처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하시니라.

- In the beginning God created the heaven and the earth. (KJV) : 단수의 하늘

 

- 거짓 성경들 : 복수의 하늘들 (창1:1)

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (NIV)

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (ASV)

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (RSV)

1:1 In the beginning when God created the heavens and the earth, (NRS)

 

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (NASV)

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (NKJV)

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (NLT)

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (NWT)

 

- the generations (천지창조의 세대들)

* 창2:4 이 일들이 하늘들과 땅이 창조되었던 때의, 곧 {주} [하나님]께서 땅과 하늘들을 만드셨던 그 날의, 하늘들과 땅의 세대들이다. (한국어 권위역)

 

: These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, (KJV)

 

< 그때 있었던 세상 >

* 창1:1 처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하시니라 / In the beginning God created the heaven and the earth : 단수의 하늘과 땅

 

* 벧후3:6 그것으로 말미암아 그때 있던 세상은 물의 넘침으로 멸망하였으되 

 

< 현세상 >

* 창1:2 땅은 형태가 없고 비어 있으며 어둠은 깊음의 표면 위에 있고 하나님의 [영]은 물들의 표면 위에서 움직이시니라.

 

* 갈1:4 그분께서 하나님 곧 우리 [아버지]의 뜻에 따라 이 악한 현 세상에서 우리를 건지시려고 우리의 죄들로 인하여 자신을 주셨으니

 

* 딛2:12 우리를 가르치시되 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며

 

* 창2:1 이같이 하늘들과 땅과 그것들의 모든 군대가 완성되니라.

2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. (KJV)

 

< 천년 왕국 >

* 사65:17 ¶보라, 내가 새 하늘들과 새 땅을 창조하노라. 이전 것은 기억나지 아니하며 생각나지 아니하리라.

 

* 단2:44 이 왕들의 시대에 하늘의 하나님께서 한 왕국을 세우실 터인데 그것은 결코 멸망하지 아니하리이다. 그 왕국은 다른 백성에게 남겨지지 아니하며 이 모든 왕국들을 산산조각 내어 소멸시키고 영원히 서리이다.

 

* 단4:3 ...그분의 왕국은 영존하는 왕국이요, 그분의 통치는 대대에 이르는도다.

 

* 단4:34 .... 그분의 통치는 영존하는 통치요, 그분의 왕국은 대대에 이르는도다.

 

* 단6:26 ..... 그분은 살아 계시는 하나님이시요, 영원토록 변하지 아니하실 분이시며 그분의 왕국은 멸망하지 아니하고 그분의 통치는 끝에까지 이르리로다.

 

* 단7:14 그분께서 그에게 통치와 영광과 왕국을 주시니 이것은 모든 백성들과 민족들과 언어들이 그를 섬기게 하려 함이라. 그의 통치는 영존하는 통치요, 없어지지 아니할 통치며 그의 왕국은 멸망하지 아니할 왕국이라.

 

* 단7:27 왕국과 통치와 온 하늘 아래 왕국의 위대함이 [지극히 높으신 이]의 성도들의 백성에게 주어지리라. 그분의 왕국은 영존하는 왕국이며 모든 통치 권세가 그분을 섬기며 순종하리라.

 

* 마3:2 이르되, 너희는 회개하라. 하늘의 왕국(kingdom of heaven) 이 가까이 왔느니라, 하였으니

 

* 마4:17 ¶그때부터 예수님께서 선포하기 시작하여 이르시되, 회개하라. 하늘의 왕국(kingdom of heaven)이 가까이 왔느니라, 하시더라.

 

< 불로 없어질 세상 >

* 벧후3:7 지금 있는 하늘들과 땅은 주께서 같은 말씀으로 보관하여 간직하사 경건치 아니한 사람들의 심판과 멸망의 날에 불사르기 위해 예비해 두셨느니라.

 

* 벧후3:10~12 그러나 [주]의 날이 밤의 도둑같이 오리니 그 날에는 하늘들이 큰 소리와 함께 사라지고 원소들이 뜨거운 열에 녹으며 땅과 그 안에 있는 일들도 불태워지리라.

/ 그런즉 이 모든 것이 해체될진대 너희가 어떤 사람이 되어야 마땅하겠느냐? 모든 거룩한 행실 속에서 하나님을 따르는 가운데

/ 하나님의 날이 오는 것을 기다리고 서두르라. 그 날에 하늘들이 불이 붙어 해체되고 원소들도 뜨거운 열로 녹으려니와

 

< 새 하늘과 새 땅 >

* 계21:1 내가 새 하늘(a new heaven)과 새 땅을 보았으니 이는 처음 하늘과 처음 땅이 사라졌고 바다도 다시는 있지 아니하였기 때문이더라.

 

- 세상들이 하나님의 말씀으로 지어진 줄 믿음으로 안다

* 히11:3 믿음을 통해 우리는 세상들이 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 깨닫나니 그런즉 보이는 것들은 나타나 보이는 것들로 만들어지지 아니하였느니라.

 

창세기1:1 - heaven (하늘) vs. heavens (하늘들)
흠정역, 한킹 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV
 
처음에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하시니라. (흠정역)
 
태초에 하나님께서 하늘과 땅을 창조하셨느니라. (한킹)
 
맨 처음에 [하나님]께서 하늘과 땅을 창조하셨다. (한국어 권위역)
 
 
태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 (개역)
 
태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 (개정)
 
 
 
 
 
In the beginning God created the heaven and the earth. (KJV)
 


In the beginning God created the heavens and the earth. (NIV)