주제별

다니엘서63 – 사람의 모양을 한 이

말씀따라가기 2025. 10. 17. 18:11

보라, 사람들의 아들들과 비슷한 이가 내 입술을 어루만지니라.

이에 내가 입을 열어 내 앞에 서 있던 이에게 말하여 이르되, 오 내 주여, 그 환상으로 말미암아 내 슬픔이 내게 돌아왔으므로 아무 기력도 내게 남지 아니하였나이다 (단10:16).

 

1. 사람의 모양을 한 이

 

사람들의 아들들과 비슷한 이가 다니엘의 입술을 어루만졌습니다 (단10:16).

사람의 모양을 한 이가 다시 와서 다니엘에게 손을 대며 다니엘을 강건하게 했습니다 (단10:18).

 

다니엘을 만진 천사는 사람의 모양을 하고 있었습니다 (단10:18).

그는 10절에서 다니엘을 어루만지며 무릎과 손바닥을 의지하게 했던 그 천사입니다.

 

그는 다니엘을 ‘오 크게 사랑받는 사람’이라 부른 천사입니다.

즉 10절과 18절에서 같은 말로 다니엘을 표현하고 있습니다.

 

그는 “내가 이제 돌아가서 페르시아의 통치자와 싸우려니와...”라고 말했습니다 (단10:20).

또 미가엘이 그를 도와 사탄의 능력을 함께 대적할 것을 알려 주었습니다.

 

그는 “내가 메대 사람 다리오의 제일년에 일어나 그를 굳건히 하고 강하게 하였나니...”라는 말을 했습니다 (단11:1).

즉 다리오 제일년에 바빌론이 멸망한 것이 미가엘의 협조로 일어난 것이라는 것을 언급했습니다.

 

2. 미리 예언한 전쟁

 

다니엘은 북쪽 왕과 남쪽 왕의 전쟁을 미리 예언했습니다 (단11장).

 

하나님께서 다니엘을 통해 예언한 후 남쪽 왕인 이집트의 프톨레미(Ptolemes)와 북쪽 왕인 시리아의 셀루시데(Selucidae) 간의 전쟁이 일어났습니다.

 

성경 기록이 너무 정확하게 예언을 하고 있기에 이 사실을 믿지 않는 자들은 다니엘의 기록 연대가 이 전쟁 후라고 주장하기도 합니다.

 

그들은 전쟁이 일어나기 전에 전쟁을 정확히 기록하는 것이 불가능하다고 믿기에 그리 주장하는 것입니다.

 

그러나 성경은 역사가 일어나기 전에 예언을 하고 있고,

과학보다 앞서서 과학의 진리를 밝히는 책입니다.

 

성경은 하나님의 거룩한 사람들이 성령의 감동을 받아 말한 것을 기록한 책이기 때문입니다 (벧후1:19-21).

 

예언이란 미리 기록된 역사이고,

예언의 성취를 통해 성경말씀이 진리라는 것이 증명되고 있습니다.

 

역사는 항상 앞서서 예언한 성경 말씀에 의해 이루어지고 있습니다.

주 하나님은 미리 말씀해 주심으로 믿는 자들에게 미래를 밝혀주고 있습니다.

 

예언은 비유나 상징이 아닙니다.

실제로 일어날 일이고, 문자 그대로 성취될 일입니다.

 

3. 예언의 책

 

다니엘서는 마지막 날들에 일어날 일을 예언합니다.

하나님의 계시가 있은 후 이 땅에서는 알렉산더 대왕의 제국이 4개로 분열되었습니다.

 

계시대로 북쪽 왕국과 남쪽 왕국의 전쟁이 일어났고,

마지막 때는 자기 의지대로 행하는 왕이 나타납니다.

 

마지막 날들에 다니엘의 민족에게 임할 일이 말씀대로 성취될 것입니다.

계시를 받을 때 다니엘은 땅을 향해 얼굴을 고정하고 말을 하지 못하는 상태가 된 바 있습니다 (단10:15).

 

환상으로 말미암아 슬퍼하고,

기력도 남지 아니하고,

호흡도 남지 아니했습니다 (단10:16-17)

 

다니엘이 가브리엘의 말을 들었을 때, 그는 벙어리가 되었고,

‘사람들의 아들들의 모습같이 생긴 이’가 다니엘의 입술을 만졌습니다.

 

그 때 그는 입을 열어 말했습니다.

다니엘은 이 천사를 주(Lord)라고 불렀는데, 이는 주(LORD), 즉 대문자 L로 시작하는 영광의 주님이 아닙니다.

 

그는 다니엘의 입술을 만져 말을 할 수 있게 해 주었고,

가브리엘은 다시 그에게 다가가서 힘을 주었습니다.

 

다니엘은 ‘크게 사랑 받는 사람’으로 불렸고,

“크게 사랑 받는 사람아, 두려워하지 말라. 네게 평강이 있을지어다. 마음을 강하게 하라. 참으로 마음을 강하게 하라”는 말씀을 들었습니다 (단10:19).

 

그 천사는 진리의 성경 기록에 적힌 것을 보여 주기 위해 일하는 자 였습니다 (단10:21).

하나님은 진리의 성경 기록을 통해 일하시며, 하나님의 사람은 그 말씀으로 능력있게 일하게 됩니다.

 

[관련구절]

- 사람들의 아들들과 비슷한 이

* 단10:16 보라, 사람들의 아들들과 비슷한 이가 내 입술을 어루만지니라. 이에 내가 입을 열어 내 앞에 서 있던 이에게 말하여 이르되, 오 내 주여, 그 환상으로 말미암아 내 슬픔이 내게 돌아왔으므로 아무 기력도 내게 남지 아니하였나이다.

 

- 사람의 모양을 한 이

* 단10:18 그때에 사람의 모양을 한 이가 다시 와서 내게 손을 대며 나를 강건하게 하고

 

- 페르시아, 그리스 통치자

* 단10:20-21 그때에 그가 이르되, 내가 어찌하여 네게 왔는지 네가 아느냐? 내가 이제 돌아가서 페르시아의 통치자와 싸우려니와 내가 나아가면, 보라, 그리스의 통치자가 이르리로다.

 

/ 그러나 내가 진리의 성경 기록에 적힌 것을 네게 보여 주리니 이 일들에서 나와 함께 버티는 자는 너희의 통치자 미가엘 외에 아무도 없느니라.

 

- 다리오 제일년

* 단11:1 또 내가 곧 내가 메대 사람 다리오의 제일년에 일어나 그를 굳건히 하고 강하게 하였나니

 

- 확실한 대언의 말씀

* 벧후1:19-21

1:19 또한 우리에게는 더 확실한 대언의 말씀이 있으니 날이 새어 샛별이 너희 마음속에 떠오를 때까지 너희가 어두운 곳에서 비치는 빛을 대하듯 이 말씀에 주의를 기울이는 것이 잘하는 것이니라.

1:20 먼저 이것을 알라. 성경 기록의 대언은 결코 어떤 사적인 해석에서 나지 아니하였나니

1:21 대언은 옛적에 사람의 뜻으로 말미암아 나오지 아니하였고 오직 하나님의 거룩한 사람들은 [성령님]께서 자기들을 움직이시는 대로 말하였느니라.

 

- 사람의 아들들과 비슷한 이

* 단10:15-17

10:15 그가 그런 말들로 내게 이를 때에 내가 땅을 향하여 얼굴을 고정하고 말을 하지 못하였더니

10:16 보라, 사람들의 아들들과 비슷한 이가 내 입술을 어루만지니라. 이에 내가 입을 열어 내 앞에 서 있던 이에게 말하여 이르되, 오 내 주여, 그 환상으로 말미암아 내 슬픔이 내게 돌아왔으므로 아무 기력도 내게 남지 아니하였나이다.

 

10:17 이내 주의 종이 어찌 이 내 주와 말할 수 있으리이까? 나로 말하건대 즉시로 내 안에 기력도 남지 아니하고 내 안에 숨도 남지 아니하였나이다, 하니

 

- 크게 사랑받는 사람아...

* 단10:19 이르되, 오 크게 사랑받는 사람아, 두려워하지 말라. 네게 평강이 있을지어다. 마음을 강하게 하라. 참으로 마음을 강하게 하라, 하니라. 그가 내게 말하매 내가 강하게 되어 이르되, 주께서 나를 강하게 하셨사오니 내 주는 말씀하소서, 하매

 

[성경비교] 단10:16

1. And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips:

(보라, 사람의 아들들의 모습과 같은 이가 내 입술을 만졌다)

 

: Then one who looked like a man touched my lips,

(그러자 사람처럼 생긴 사람이 내 입술을 만졌다)

 

2. then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me,

(그때 내가 나의 입을 열었고 내 앞에 선 분에게 이같이 말씀드렸다)

 

: and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me,

(그리고 나는 입을 열고 말하기 시작했다. 나는 내 앞에 서 있는 사람에게 말했다.

 

3. O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me,

(오, 나의 주여, 그 현시에 의하여 나의 슬픔들이 내 위로 돌아왔습니다)

 

: I am overcome with anguish because of the vision, my lord,

(저는 그 환상으로 인해 괴로움에 휩싸였습니다. 나의 주님)

 

4. and I have retained no strength.

(저는 아무런 힘도 간직하고 있지 아니합니다)

 

: and I am helpless.

(나는 무력합니다)

 

다니엘10:16 사람의 아들들과 비슷한 이

보라, 사람들의 아들들 비슷한 이가 내 입술을 어루만지니라. 이에 내가 입을 열어 내 앞에 서 있던 이에게 말하여 이르되, 오 내 주여, 그 환상으로 말미암아 내 슬픔이 내게 돌아왔으므로 아무 기력도 내게 남지 아니하였나이다. (흠정역)

그런데 보라, 사람들의 아들들의 모습 같은 분께서 나의 입술을 건드렸더라. 그때 내가 나의 입을 열었고 내 앞에 분에게 이같이 일러 말씀드렸더라. “오, 나의 주여, 그 현시에 의하여 저의 슬픔들이 제 위로 돌아왔기에 저는 아무런 힘도 간직하고 있지 아니하나이다. (표킹)

그런데, 보라, 사람들의 아들들의 모습같이 생긴 이가 내 입술을 어루만지니, 내가 내 입을 열어 내 앞에 서 있는 사람에게 말하기를 "오 내 주여, 그 환상으로 인하여 내 슬픔이 내게 임하여 내가 힘이 없어졌나이다. (한킹)

그런데, 보라, 사람들의 아들들과 닮으신 분께서 내 입술을 만지셨다. 이에 내가 입을 열어 내 앞에 서 계시던 분에게 고하여 말했다. "오 저의 주여, 그 환상으로 말미암아 저의 슬픔이 제게 돌아왔으므로, 아무 기력도 제게 남아 있지 않습니다. (한국어권위역)


인자같은 이가 있어 내 입술을 만진지라 내가 곧 입을 열어 내 앞에 섰는 자에게 말하여 가로되 내 주여 이 이상을 인하여 근심이 내게 더하므로 내가 힘이 없어졌나이다 (개역)

인자같은 이가 있어 내 입술을 만진지라 내가 곧 입을 열어 내 앞에서 있는 자에게 말하여 이르되 내 주여 이 환상으로 말미암아 근심이 내게 더하므로 내가 힘이 없어졌나이다 (개정)

그런데 사람처럼 생긴 이가 내 입술에 손을 대자 입이 열려 나는 앞에 서있는 그분에게 말을 건네었다. "장군님, 소인은 이 환상을 보고 너무 충격을 받아 맥이 모두 빠져 버렸습니다. (공동번역)


And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. (KJV)

Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, "I am overcome with anguish because of the vision, my lord, and I am helpless. (NIV)