주제별

이사야39 - 순식간에 갑자기 부서지는 담

말씀따라가기 2021. 7. 4. 23:51

... 이 불법이 너희에게는 마치 막 무너지려고 터진 담

곧 높은 담에서 부풀어 올라 순식간에 갑자기 부서지는 담같이 되리라 (사30:13-하단박스)

 

1. 순식간에 갑자기 부서지는 담

막 무너지려고 터진 담,

높은 담에서 부풀어 올라 순식간에 갑자기 부서지는 담이 있습니다 (사30:13).

 

이 담은 반역하는 백성,

거짓말 하는 자녀들,

주의 법을 들으려 하지 아니하는 자녀들에게 일어날 일을 의미합니다 (사30:9).

 

그들은 선견자들에게

“보지 말라,

바른 것들을 대언하지 말라,

부드러운 것을 말하라,

거짓된 것들을 대언하라,

길에서 벗어나라,

행로에서 돌이키라” 라고 하는 자들입니다 (사30:9-11).

 

그들은 “이스라엘의 거룩하신 이가 떠나 없어지라”고 합니다 (사30:11).

바른 진리를 싫어하고,

진실을 외면하고,

거짓과 무지로 유지되는 평안을 원하는 자들입니다.

 

참과 거짓을 분별하는 것을 원하지 않고,

듣기 좋은 말,

즉, 듣기에 부담없고, 부드러운 것들만 선호합니다.

 

결국 거짓 대언자들, 거짓 교사들, 거짓 설교자들이 유창한 말로 거짓설교를 하게 되고,

그들이 인기를 차지하게 됩니다.

 

그러나...

주의 분노가 불타오르고,

그분의 입술이 격노로 가득하고,

그분의 혀가 삼키는 불 같고,

그분의 심판이 임하게 될 때 (사30:27-28),

그들은 갑자기 부서지는 담처럼 되어버립니다.

 

2. 회복될 때 얻는 복

주님께서 죄를 범할 때는 벌을 주시고,

고난과 역경의 빵을 먹게 하시지만,

죄를 버리고 주님께 돌아올 때 은혜와 긍휼을 베푸십니다 (사30:18).

 

회개하고 믿음을 회복할 때 얻는 복들이 있습니다.

 

① 기도응답의 복 (사30:19)

주께서 부르짖는 소리를 들으실 때에 응답하시고,

은혜를 베푸시며,

다시 울지 않게 하십니다.

 

② 말씀을 선포하는 자들을 옮기지 않으심 (사30:20)

말씀 선포자가 없을 때 영적인 기근이 생기고,

땅에는 재앙이 생기지만,

말씀이 공급될 때는 듣고 순종하고 좌우로 치우치지 않고 바른 길을 걷게 됩니다 (사30:21).

 

③ 땅에 비를 주시고 기름지고 풍성한 소출을 주십니다 (사30:23).

 

④ 가축들이 풍성하게 됩니다 (사30:23-24)

 

⑤ 물들이 넘치는 강과 시내를 주십니다 (사30:25).

 

⑥ 매 맞은 상처를 치유하십니다 (사30:26).

 

⑦ 주께서 상처를 치유하시는 그날이 오면

달빛은 햇빛 같고 햇빛은 일곱 배나 되어 일곱 날의 빛 같게 됩니다 (사30:26).

주님이 다스리는 천년왕국에서 생태계가 회복됩니다.

 

3. 핍박의 시절과 심판의 날

성도들은 현 시대를 살면서 복음을 위해 핍박을 받지만,

불신자들은 주의 격노의 날에 심판을 받습니다.

 

성도들의 고난은 상급과 보상이 되지만,

불신자들은 심판의 보응을 받게 됩니다.

 

주님이 오시는 날이 성도들에게는 주를 만나는 기쁨의 날이지만,

불신자들에게는 원수 갚으시는 날,

보응하시는 해가 됩니다 (사34:1-3).

 

[관련구절]

- 갑자기 부서지는 담

* 사30:13 그러므로 이 불법이 너희에게는 마치 막 무너지려고 터진 담 곧 높은 담에서 부풀어 올라 순식간에 갑자기 부서지는 담같이 되리라.

 

- 말씀을 거부하는 백성

* 사30:9-11

20:9 이것은 반역하는 백성이요, 거짓말하는 자녀들이며 {주}의 법을 들으려 하지 아니하는 자녀들이니라.

 

30:10 그들이 선견자들에게 이르기를, 보지 말라, 하고 대언자들에게 이르기를, 우리에게 바른 것들을 대언하지 말라. 우리에게 부드러운 것들을 말하며 속이는 것들을 대언하라.

 

30:11 너희는 길에서 벗어나고 행로에서 돌이키라. 또 이스라엘의 [거룩하신 이]로 하여금 우리 앞에서 떠나 없어지게 하라, 하는도다.

 

- 그분을 기다리는 자에게 복이 있다

* 사30:18 ¶그러므로 {주}께서 기다리시리니 이것은 그분께서 너희에게 은혜를 베풀려 하심이라. 그러므로 그분께서 높여지시리니 이것은 그분께서 너희에게 긍휼을 베풀려 하심이라. {주}는 공의의 하나님이시니 그분을 기다리는 모든 자들은 복이 있도다.

 

- 부르짖는 소리에 응답하시다

* 사30:19 백성이 예루살렘에서 시온 안에 거하리니 네가 다시는 울지 아니하리라. 네가 부르짖는 소리에 그분께서 네게 크게 은혜를 베푸시며 그 소리를 들으실 때에 네게 응답하시리라.

 

- 선생들을 옮기지 아니하신다

* 사30:20 비록 [주]께서 너희에게 역경의 빵과 고난의 물을 주시나 다시는 네 선생들을 구석진 곳으로 옮기지 아니하시리니 네 눈이 네 선생들을 보리라.

 

- 바른 길로 걸으라

* 사30:21 너희가 오른쪽으로 돌이키든 왼쪽으로 돌이키든 네 뒤에서 나는 말을 네 귀가 들을 터인즉 이르기를, 이것이 길이니 너희는 그 길로 걸으라, 하리로다.

 

- 땅의 소출을 주시다

* 사30:23-24 그리하면 그분께서 네가 땅에 뿌릴 네 씨에게 비를 주시며 땅의 소출인 빵을 주시리니 그것이 기름지고 풍성하리라. 그 날에 네 가축이 넓은 초장에서 먹고

/ 또 소와 및 땅을 가는 어린 나귀들도 삽과 키로 까부른 깨끗한 여물을 먹으며

 

- 넘치는 강과 시내

* 사30:25 크게 살육하는 날에 곧 망대들이 무너질 때에 모든 높은 산과 모든 높은 언덕에 물들이 넘치는 강과 시내가 있으리로다.

 

- 상처를 치유하시는 날

* 사30:26 또 {주}께서 자신의 백성의 찢어진 곳을 싸매시고 그들의 매 맞은 상처를 치유하시는 날에 달빛은 햇빛 같고 햇빛은 일곱 배나 되어 일곱 날의 빛 같으리라.

 

- 심판의 날

* 사30:27-28 보라, {주}의 이름이 그분의 분노로 불타오른 채 멀리서부터 오며 그것의 엄중한 부담이 무겁도다. 그분의 입술은 격노로 가득하고 그분의 혀는 삼키는 불 같으며

/ 그분의 숨은 넘쳐흐르는 시냇물같이 목의 중간에까지 이르러 허무함의 체로 민족들을 체질하리라. 또 그분께서 백성의 턱에 재갈을 물리사 그들로 하여금 잘못을 범하게 하시리라.

 

- 격노의 날

* 사34:1-3

34:1 민족들이여, 너희는 가까이 나아와 들을지어다. 백성들이여, 너희는 귀를 기울일지어다. 땅과 그 안에 있는 모든 것과 세상과 세상에서 나오는 모든 것은 들을지니라.

 

34:2 {주}의 격노가 모든 민족들에게 임하며 그분의 분노가 그들의 모든 군대에게 임하여 그분께서 그들을 진멸하시고 그들을 넘겨주사 살육당하게 하셨은즉

 

34:3 그들의 죽임 당한 자들은 또한 내던져지며 그들의 사체들에서는 그들의 악취가 솟아오르고 그들의 피로 말미암아 산들이 녹으리라.

 

[성경비교] 사30:13

1. Therefore this iniquity shall be to you as

(그러므로 이 불법이 너희에게)

 

: this sin will become for you

(이 죄는 너희에게 임할 것이다)

 

2. as a breach ready to fall,

(마치 막 무너지려고 터진 담)

 

: that collapses suddenly,

(갑자기 무너지는)

 

3. swelling out in a high wall,

(높은 벽 안에서 부풀어 오른)

 

: like a high wall, cracked and bulging,

(갈라지고 부풀어 오른 높은 벽과 같이)

 

4. whose breaking cometh suddenly at an instant.

(갑자기 깨지는 순간)

 

: in an instant.

(순식간에)

 

이사야30:13 순식간에 갑자기 부서지는 담


그러므로 이 불법이 너희에게는 마치 막 무너지려고 터진 담 곧 높은 담에서 부풀어 올라 순식간에 갑자기 부서지는 담같이 되리라. (흠정역)



그러므로 이 죄악높은 담에서 튀어나와 무너지려고 하는 파괴된 곳같이 너희에게 있게 되리니, 그 부서짐이 순식간에, 갑자기 오리로다. (한킹)



그러므로 내가 이 불법으로 하여금 너희에게 마치 막 무너지려고 터진 담, 곧 높은 담에서 부풀어 올라 순식간에 갑자기 부서지는 담같이 되게 하겠다. (한국어 권위역)




죄악이 너희로 마치 무너지게 된 높은 담이 불쑥 나와 경각간에 홀연히 무너짐 같게 하리라 하셨은즉 (개역)



죄악이 너희에게 마치 무너지려고 터진 담이 불쑥 나와 순식간에 무너짐 같게 되리라 하셨은즉 (개정)



너희의 이런 잘못은 마치 막 쓰러지려 하는 갈라진 성벽과 같아, 높은 성벽의 배가 불쑥 터져 창졸간에 와르르 무너짐 같으리라. (공동번역)




Therefore thishall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. (KJV)



this sin will become for you like a high wall, cracked and bulging, that collapses suddenly, in an instant. (NIV)