에스겔

겔24:18 - 저녁에 아내가 죽다

말씀따라가기 2022. 3. 11. 15:11

이에 내가 아침에 백성에게 말하였는데

저녁에 내 아내가 죽었으므로 내가 명령받은 대로 아침에 행하니라 (겔24:18-하단박스)

 

1. 에스겔의 아내의 죽음

에스겔의 아내가 죽었습니다 (겔24:18).

 

에스겔은 아내를 무척 사랑하는 대언자였고,

그의 눈이 바라는 것은 곧 아내였습니다.

그런데, 그토록 소중한 아내를 잃어버리게 되었습니다.

 

아내를 잃은 에스겔이 겪는 상실감과 슬픔은

예루살렘이 멸망 할 때 이스라엘이 겪는 극한 고통과 연관됩니다.

 

이스라엘의 자부심이었던 성전이 소멸되는 것은

아내를 잃는 것과 같은 아픔이요 슬픔입니다.

 

에스겔이 아내를 잃어버린 것처럼

이스라엘은 조국을 잃었고, 성전을 잃게 됩니다.

 

2. 애곡하지 말라

주님은 아내를 잃은 에스겔에게

울부짖는 것을 자제하고

죽은 자를 위하여 애곡 하지도 말라고 하셨습니다 (겔24:16-17).

 

또, 머리의 수건을 몸에 두르고,

발에 신을 신고,

입술을 가리지 말고,

사람들의 빵을 먹지 말라고 했습니다 (겔24:17).

 

일반인들의 경우 조문을 하거나 애곡의 표시로 수건을 두르는데,

제사장은 오히려 쓰고 있던 수건을 벗어야 합니다.

 

그런데 하나님께서 에스겔에게 평소 때처럼 수건을 그대로 쓰고,

신발도 신고 있으라고 하셨습니다.

 

사람들의 빵을 먹지 말라 하신 것은

지인들이 베푸는 위로의 음식을 먹지 말고,

음식을 차리는 잔치나 초상예식을 하지 말라는 것입니다.

 

주님이 에스겔에게 명하신 것은

아내가 죽었다고 해서 평소 때와 다르게 하지 말라는 것입니다.

이것은 훗날 비극에 대처하는 표적이 됩니다.

 

그래서 그는 아내가 살아 있을 때처럼 몸가짐을 하고 행동을 했습니다.

주님에게 명령받은 대로 행했습니다 (겔24:18).

 

아내를 잃고도 슬퍼하지 않는 모습을 보인 것은

예루살렘의 멸명을 당할 때도 동일한 자세를 취하라는 의미입니다.

 

3. 무슨 상관이 있는지...

백성들의 눈에 에스겔의 모습이 비정상적으로 보였으므로,

“네가 행하는 이 일들이 우리와 무슨 상관이 있는지 말하라”고 했습니다 (겔24:19).

 

이에 대해 주님은

“내 성소는 너희 기력의 탁월함이고

너희 눈이 바라는 것이며

너희 혼이 딱하게 여기는 곳이거니와

내가 그곳을 더럽힐 것이며

너희가 남겨 둔 너희 아들딸들을 칼에 쓰러지게 하리라” 고 답하셨습니다 (겔24:20-21).

 

기력의 탁월함이 되는 성소가 멸망하게 된 이유는

그들이 성전의 주인이신 하나님을 경배하지 않고,

성전 자체의 위엄과 영광을 추구하고,

하나님이 아닌 성전 건물을 숭배하고,

성전에서 우상숭배를 하고,

이교도들의 풍습을 따랐기 때문입니다.

 

보기만 해도 자랑스러웠던 성전이건만,

그들의 범죄로 인해 성전이 파괴되었습니다.

 

4. 불법들로 인해 애곡하라

“네 불법들로 인하여 쇠약해지며 서로 바라보고 애곡하라”는 것은 (겔24:23)

죄악을 슬퍼하고 참된 회개를 하는 것입니다.

 

죄에서 돌이키지 않고, 자백하지도 않으면 주님과 교제가 단절됩니다.

영적인 복들을 잃어버리고,

은혜와 평안과 기쁨이 소멸되어 버립니다.

 

그러므로, 속히 죄를 버리고 주님께 돌아와야 합니다.

 

[관련구절]

- 애곡하지 말라

* 겔24:16-18

24:16 사람의 아들아, 보라, 내가 한 번 쳐서 네 눈이 바라는 것을 네게서 빼앗을지라도 너는 애곡하거나 울지 말고 눈물도 흘리지 말며

 

24:17 울부짖는 것을 자제하고 그 죽은 자를 위하여 애곡하지도 말며 네 머리의 수건을 네 몸에 두르고 네 발에 신을 신으며 네 입술을 가리지 말고 사람들의 빵을 먹지 말라, 하시매

 

24:18 이에 내가 아침에 백성에게 말하였는데 저녁에 내 아내가 죽었으므로 내가 명령받은 대로 아침에 행하니라.

 

- 무슨 상관이 있는지...

* 겔24:19-20 ¶그때에 백성이 내게 이르기를, 네가 이렇게 행하는 이 일들이 우리와 무슨 상관이 있는지 너는 우리에게 말하지 아니하겠느냐? 하므로

/ 그때에 내가 그들에게 대답하되, {주}의 말씀이 내게 임하였느니라. 이르시되,

 

- 성소에 임한 재앙

* 겔24:21 이스라엘의 집에게 이르기를, [주] {하나님}이 이같이 말하노라. 보라, 내가 내 성소 곧 너희 기력의 뛰어남이요, 너희 눈이 바라는 것이며 너희 혼이 딱하게 여기는 곳을 더럽히리니 너희가 남겨 둔 너희 아들딸들이 칼에 쓰러지리라.

 

- 사람들의 빵도 먹지 아니하리라

* 겔24:22 내가 행한 것 같이 너희가 행하리니 곧 너희가 너희 입술을 가리지도 아니하고 사람들의 빵도 먹지 아니하리라.

 

- 에스겔이 표적이 되었나니...

* 겔24:23-24 또 너희가 너희 수건을 머리 위에 두르고 너희 신을 발에 신고 애곡하지도 아니하며 울지도 아니하고 오직 너희 불법들로 인하여 쇠약해지며 서로 바라보고 애곡하리라.

 

/ 이와 같이 에스겔이 너희에게 표적이 되었나니 그가 행한 모든 것대로 너희도 행하리라. 이 일이 이를 때에 내가 [주] {하나님}인 줄을 너희가 알리라, 하라, 하셨느니라.

 

- 표적이 되리라

* 겔24:25-27

24:25 너 사람의 아들아, 또 내가 그들에게서 그들의 기력과 그들의 영광의 기쁨과 그들의 눈이 바라는 것과 그들이 마음을 두는 것과 그들의 아들딸들을 취하는 날

 

24:26 곧 그 날에 도피하는 자가 네게 와서 너로 하여금 네 귀로 그것을 듣게 하지 아니하겠느냐?

 

24:27 그 날에 네 입이 도피한 자를 향하여 열리므로 네가 말하고 다시는 말 못하는 자가 되지 아니하리라. 네가 그들에게 표적이 되리니 내가 {주}인 줄을 그들이 알리라.

 

[성경비교] 겔24:18

1. at even (그 날 저녁에)

 

: in the evening (저녁에)

 

2. and I did in the morning

(그리고 나는 아침에 행했다)

 

: The next morning I did

(다음날 아침에 나는 행했다)

 

3. as I was commanded

(과거형, 내가 명령받은 대로)

 

: as I had been commanded

(과거 완료형, 내가 명령받은대로)

 

에스겔24:18 에스겔의 아내가 죽다

이에 내가 아침에 백성에게 말하였는데 저녁에 내 아내가 죽었으므로 내가 명령받은 대로 아침에 행하니라. (흠정역)

내가 아침에 백성에게 고하였더니 저녁에 내 아내가 죽었더라. 나는 내가 받은 명령대로 아침에 행하였더라. (한킹)

이에 내가 아침에 백성에게 말씀 전달하였다. 그리고 저녁에 내 아내가 죽었다. 그리고 내가 명령 받은 대로 아침에 행하였다. (한국어 권위역)


내가 아침에 백성에게 고하였더니 저녁에 내 아내가 죽기로 아침에 내가 받은 명령대로 0행하매 (개역)

내가 아침에 백성에게 말하였더니 저녁에 내 아내가 죽었으므로 아침에 내가 받은 명령대로 행하매 (개정)

나는 다음 날 아침, 백성에게 이 이야기를 해 주었는데 그날 저녁에 나의 아내가 죽었다. 그 다음 날 아침에 나는 분부받은 대로 하였다. (공동번역)


So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded. (KJV)

So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded. (NIV)