다니엘

단7:13 - 밤의 환상들 속의 사람의 아들

말씀따라가기 2023. 8. 28. 16:14

내가 밤의 환상들 속에서 보는데,

보라, 사람의 [아들] 같은 이가 하늘의 구름들과 함께 와서 [옛적부터 계신 이]에게 가니 그들이 그를 그분 앞에 가까이 데려가니라 (단7:13-하단박스).

 

1. 다니엘이 본 사람의 아들

다니엘은 환상들 속에서 사람의 아들 같은 이를 봤습니다 (단7:13).

 

다니엘이 본 사람의 아들을 어떤 성경은 the Son of man 이라 했고 (KJV성경),

어떤 성경은 a son of man 이라 했습니다 (예: NIV, RSV, ASV 등).

 

그가 본 ‘the Son of man’은 예수님을 의미합니다.

대문자 Son은 특정인을 지목하고, the는 이미 나온 것을 가리킵니다.

 

다니엘의 친구들을 용광로 속에서 보호하셨던 Son of God (하나님의 아들, 단3:25),

바로 그 분이 the Son of man 입니다.

 

다니엘이 본 Son of man은 멸망하지 않을 영원한 왕국을 영원히 통치할 재림의 주님입니다 (단7:14).

이분은 온 땅을 다스릴 권세와 권능을 지닌, 지상 강림하실 그리스도 예수님입니다.

 

2. 용광로에서 만난 하나님의 아들

다니엘이 환상들 속에서 본 사람의 아들(the Son of man)은 그의 세 친구가 용광로에서 만났던 하나님의 아들입니다.

 

다니엘의 세 친구들은 믿음의 결단 후 용광로에 던져졌지만

용광로 속에서 하나님의 아들의 보호를 받고 무사히 살아남았습니다.

 

용광로에는 분명히 세 명이 들어갔는데,

그 속에는 4명이 있었습니다.

하나님의 아들은 세명의 믿음의 사람들이 들어오기 전에 이미 용광로에서 기다리고 계셨습니다.

 

느부갓네살은 네 사람이 불 한 가운데서 걷고 있는 것을 보았고

“그 넷째의 형제는 하나님의 아들과 같도다”라고 말했습니다 (단3:25).

 

그들은 용광로 속에서 아무 해도 입지 않았습니다.

그들의 머리털 하나 그을리지 않았고,

겉옷도 변하지 않았고,

불 냄새도 그들에게 다가가지 못했습니다 (단3:26-27).

 

하나님의 아들이 그들을 불 가운데서 나오게 했습니다.

다니엘의 세 친구들을 보호해주신 분은 구약에 나타나신 하나님의 아들입니다,

 

히브리서에서는 불의 세력을 소멸시키신 하나님의 아들을 증거합니다 (히11:34).

불꽃 가운데서 무사히 구출하신 하나님이 바로 그들이 만난 하나님의 아들입니다.

 

이 용광로 사건을 통해 느부갓네살은 자신이 섬기던 신보다

유대인들의 하나님이 더 강하고 높은 분임을 알게되었습니다.

 

3. 다시 오실 하나님의 아들

다니엘이 증거한 내용 중 70이레에 관한 것은 다시 오실 하나님의 아들과 관련이 있습니다.

 

① 70주 (이레)

70주는 유대인들이 역사를 회복하는 시점과 관련되어 있습니다.

주 예수 그리스도의 재림과 예루살렘 재건이 연관됩니다.

 

주께서 칠십 이레를 정하신 목적은 6가지입니다.

범법을 그치고,

죄들을 끝내며,

불법에 대하여 화해를 이루고,

영존하는 의를 가져오며,

환상과 대언을 봉인하고,

지극히 거룩하신 이에게 기름을 붓고자 함 입니다 (단9:24).

 

이 여섯 가지는 유대인과 연관되어 있고, 예루살렘과 관계가 있습니다.

즉 이방인이나 교회와는 관련이 없습니다.

 

범법이 그치고, 죄들이 끝나는 이유는

주님께서 한 희생물을 드려 구원을 이루기 때문입니다 (히10:12).

 

그리스도께서 정하신 때가 되어 죄인들을 위해 죽으심으로

원수된 자들이 하나님과 화해하게 되고, 구원을 받기 때문입니다 (롬5:6-10).

 

그런데 유대인들은 주님을 믿지 않기 때문에 그들의 죄는 제거되지 않았고, 불법이 남아있고, 화해가 이루어지지 않았습니다.

 

다니엘은 유대민족이 민족적으로 회심하게 될 것을 예언했습니다.

이스라엘은 이방인들의 충만함이 이르기까지 부분적으로 눈멀게 되고 (롬11:25),

예수 그리스도께서 오셔서 이 땅에 천년왕국을 세우실 때 민족적으로 회심하게 됩니다.

 

주님이 재림하시면 거룩한 도시(예루살렘)는 ‘주께서 거기 계시다’라는 이름을 갖게 됩니다.

70주는 그리스도의 재림으로 마무리 됩니다.

 

② 주님이 오실 때까지

주님이 다시 오실 때까지 ‘이방인의 때’가 지속됩니다.

 

주님이 오시면 이스라엘의 죄들이 종결되고, 하나님과 교제를 회복되기에 더 이상 계시가 필요하지 않습니다.

 

완전한 것이 오면 부분적인 것들이 없어질 것입니다 (고전13:8-10).

예언과 계시는 성취된 후에는 필요하지 않기 때문입니다.

 

[관련구절]

- 사람의 아들

* 단7:13 내가 밤의 환상들 속에서 보는데, 보라, 사람의 [아들] 같은 이가 하늘의 구름들과 함께 와서 [옛적부터 계신 이]에게 가니 그들이 그를 그분 앞에 가까이 데려가니라.

 

- 영존하는 통치와 그의 왕국

* 단7:14 그분께서 그에게 통치와 영광과 왕국을 주시니 이것은 모든 백성들과 민족들과 언어들이 그를 섬기게 하려 함이라. 그의 통치는 영존하는 통치요, 없어지지 아니할 통치며 그의 왕국은 멸망하지 아니할 왕국이라.

 

- 하나님의 아들

* 단3:25 그가 응답하여 이르되, 보라, 내가 보니 결박이 풀린 네 사람이 불 한가운데서 걷고 있는데 그들이 아무 해도 입지 아니하였고 그 넷째의 형체는 하나님의 [아들]과 같도다, 하더라.

- 용광로에서 무사히 나온 세 사람

* 단3:26-27 그때에 느부갓네살이 맹렬히 불타는 용광로 아귀에 가까이 가서 말하여 이르되, 지극히 높으신 하나님의 종 사드락과 메삭과 아벳느고야, 너희는 나와서 이리로 오라, 하니 이에 사드락과 메삭과 아벳느고가 불 한가운데서 나오매

 

/ 통치자들과 총독들과 대장들과 왕의 조언자들이 함께 모여 이 사람들을 보니 불이 그들의 몸에 힘을 쓰지 못하였고 그들의 머리털 하나도 그을리지 못하였으며 그들의 겉옷도 변하게 하지 못하였고 불 냄새도 그들에게 다가가지 못하였더라.

 

- 맹렬한 불을 끄신 분

* 히11:34 맹렬한 불을 끄기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 싸움에서 용맹하게 되어 외인들의 군대들과 싸워 물리치기도 하며

 

- 칠십 이레

* 단9:24 주께서 네 백성과 네 거룩한 도시에게 칠십 이레를 정하셨나니 이것은 범법을 그치고 죄들을 끝내며 불법에 대하여 화해를 이루고 영존하는 의를 가져오며 환상과 대언을 봉인하고 또 [지극히 거룩하신 이]에게 기름을 붓고자 함이라.

 

- 영원한 속죄

* 히10:12 오직 이 사람은 죄들로 인해 한 희생물을 영원히 드리신 뒤에 하나님의 오른편에 앉으사

 

- 그리스도의 죽음으로 인한 구원

* 롬5:6-10

5:6 우리가 아직 힘이 없을 때에 그리스도께서 정하신 때가 되어 경건치 아니한 자들을 위해 죽으셨느니라.

 

5:7 의로운 사람을 위해 죽으려는 자가 거의 없고 선한 사람을 위해 감히 죽고자 하는 자가 혹 있거니와

5:8 우리가 아직 죄인이었을 때에 그리스도께서 우리를 위해 죽으심으로 하나님께서 우리를 향한 자신의 사랑을 당당히 제시하시느니라.

 

5:9 그러면 이제 우리가 그분의 피로 말미암아 의롭게 되었은즉 더욱더 그분을 통해 진노로부터 구원을 받으리니

5:10 이는 우리가 원수였을 때에 하나님의 [아들]의 죽음으로 말미암아 하나님과 화해하게 되었을진대 화해하게 된 자로서 더욱더 그분의 생명으로 말미암아 구원을 받을 것이기 때문이라.

- 이방인들의 충만함이 이를 때까지

* 롬11:25 형제들아, 너희가 스스로 지혜로운 것으로 여기지 않게 하기 위하여 이 신비에 대해 너희가 모르기를 내가 원치 아니하노니 그것은 곧 이방인들의 충만함이 이를 때까지 일부가 눈머는 일이 이스라엘에게 생긴다는 것이라.

 

- 사라지는 것과 남는 것

* 고전13:8-10

13:8 사랑은 결코 없어지지 아니하되 대언은 있다 해도 없어질 것이요, 타언어들도 있다 해도 그칠 것이며 지식도 있다 해도 사라지리라.

 

13:9 우리가 부분적으로 알고 부분적으로 대언하나

13:10 완전한 것이 오면 그때에는 부분적인 것이 없어지리라.

 

[성경비교] 단7:13

1. I saw in the night visions, and, behold,

(내가 밤의 비전들 속에서 보는데, 보라,)

 

: "In my vision at night I looked,

(내가 밤에 비전 중에 보았는데)

 

2. [one] like the Son of man came with the clouds of heaven,

(사람의 [아들] 같은 이가 하늘의 구름들과 함께 와서)

 

: and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven.

(그리고 내 앞에 사람의 아들 같은 이가 하늘 구름을 타고 오셨다)

 

3. and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

(옛날부터 계신 분에게 나아갔다. 이에 그들이 그를 그분 앞으로 가까이 데려갔다.)

 

: He approached the Ancient of Days and was led into his presence.

(그는 옛적부터 계신 이에게 다가갔고 그의 앞으로 인도되었다.)

 

다니엘서7:13사람의 아들

내가 밤의 환상들 속에서 보는데, 보라, 사람의[아들]같은 이가 하늘의 구름들과 함께 와서 [옛적부터 계신 이]에게 가니 그들이 그를 그분 앞에 가까이 데려가니라. (흠정역)

내가 밤에 환상들을 보았더니, 보라, 인자 같은 분이 하늘의 구름들과 함께 오셔서 옛날부터 계신 분에게 오시니 그들이 인자 같은 분을 그 분 앞에 안내하였더라. (한킹)

내가 밤의 환상들 속에서 보고 있었다. 그런데, 보라, [사람의 아들]같은 이가 하늘의 구름들과 함께 와서, [옛날부터 계신 분]에게 나아갔다.이에 그들이 그를 그분 앞으로 가까이 데려갔다. (한국어권위역)


내가 또 밤 이상 중에 보았는데 인자 같은 이가 하늘 구름을 타고 와서 옛적부터 항상 계신 자에게 나아와 그 앞에 인도되매 (개역)

내가 또 밤 환상 중에 보니 인자 같은 이가 하늘 구름을 타고 와서 옛적부터 항상 계신 이에게 나아가 그 앞으로 인도되매 (개정)

나는 밤에 또 이상한 광경을 보았는데 사람 모습을 한 이가 하늘에서 구름을 타고 와서 태고적부터 계신 이 앞으로 인도되어 나아갔다. (공동번역)


I saw in the night visions, and, behold, [one] like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him. (KJV)

"In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. (NIV)