주제별

다니엘서6 – 콩 시험

말씀따라가기 2025. 2. 18. 22:45

청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하사

그들이 우리에게 콩을 주어 먹게 하고

물을 주어 마시게 한 뒤에 (단1:12-하단박스)

 

1. 왕의 음식대신 선택한 콩

다니엘과 그의 친구들이 왕의 음식을 거절하고 선택한 것은 pulse(콩)입니다 (단1:12).

[NIV는 vegetables라 했고, 개역, 개정 등은 ‘채식’이라 했습니다.]

 

다니엘과 세 친구는 입을 즐겁게 하는 왕의 음식을 거부하고,

주님께 집중하는 길을 선택했습니다.

 

그들은 “청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하사

사람들로 하여금 우리에게 콩을 주어 먹게 하고

물을 주어 마시게 한 뒤에

당신 앞에서 우리의 얼굴과 왕이 정해 준 음식을 먹는 아이들의 얼굴을 관찰하게 하시고

당신이 보는 대로 당신의 종들에게 행하소서”라고 청했습니다 (단1:12-13).

 

그들의 요청대로 열흘 동안 콩을 먹게 했는데,

그들의 얼굴이 왕이 정해 준 음식을 먹은 모든 아이들보다 더욱 아름답고 살이 더욱 기름지게 보였습니다 (단1:12-15).

 

2. 영의 양식

다니엘과 그의 친구들이 열흘동안 콩과 물만 먹어도 건강했던 이유는 그들이 영의 양식을 추구했기 때문입니다.

 

그들은 좋은 음식만이 몸을 건강하게 하는 것이 아니라,

영적 양식이 몸을 지켜 준다는 본을 보여주었습니다.

 

주님도 제자들에게 ‘너희가 알지 못하는 양식’을 언급했습니다 (요4:32).

여행 중 주리고 갈증이 생긴 상황에서 이 말씀을 하셨습니다.

 

제자들은 먹을 것을 구하기 위해 마을로 갔고,

뭔가 먹을 것을 구해 주님께 드리려 했지만,

주님은 더 중요한 양식을 언급하셨습니다.

 

주님은 ‘하나님의 일을 하는 것’이 곧 우리가 먹을 양식이라 가르쳐 주셨습니다 (요4:34).

하나님의 일을 할 때 몸이 힘을 얻고 건강해 진다는 것을 알려주셨습니다.

 

그러므로 영적 양식을 게을리 먹으면

몸이 약해지고, 병에 걸리고, 쓰러지게 됩니다.

 

육신을 위해 적당한 음식이 필요한 것처럼

영을 위해 일정량의 말씀을 규칙적으로 공급해 주어야 합니다.

영의 양식 역시 날마다 적당량을 규칙적으로 제공해 주어야 건강해 집니다.

 

육신의 일은 몸을 지치게 하지만,

영의 양식은 힘을 공급해 줍니다.

 

세상 일은 마음을 힘들게 하지만,

하늘에 속한 일은 안식을 줍니다.

 

모세가 비록 40일을 굶으며 금식했지만 (출34:28),

건강에 이상이 없었고 오히려 강건했던 것은 영의 양식을 섭취했기 때문입니다.

 

3. 좋은 것을 먹자

주님은 “너희는 좋은 것을 먹으라”고 하십니다 (사55:2).

좋은 것을 먹지 않으면 주리고 목마르게 되기 때문입니다.

 

이왕이면 좋은 것을 먹고 좋은 것을 택해야 합니다.

은혜로운 것을 맛보면 그것이 좋습니다 (벧전2:3).

선한 것을 맛보고 아는 것이 좋습니다.

 

성경은 육에서 난 것보다 성령에서 난 것을 택하라고 권합니다.

땅에서 난 것 보다는 하늘에서 난 것이 더 좋습니다.

 

주의 선하심을 맛보고, 주의 은혜로우신 것을 맛 본 사람은 세상 것을 탐하지 않습니다.

좋은 것들로 입을 만족하게 하면 독수리의 젊음같이 새롭게 됩니다 (시103:5).

 

성경이 추천한 좋은 음식은 ‘말씀의 순수한 젖‘입니다 (벧전2:2).

그 젖으로 말미암아 성장하기 때문입니다.

 

성경이 추천한 물은 ‘주님이 주시는 물’입니다 (요4:14).

그 물은 사람 속에서 솟아나는 우물이 되어 영존하는 생명에 이르게 하기 때문입니다.

 

주님은 광야에 있는 백성에게 천사들의 음식인 만나를 주셨고,

반석에서 생수를 주셨습니다.

 

사람이 빵으로만 사는 것이 아니라 하나님의 말씀으로 사는 것을 알게해 주시고,

우리가 먹을 양식이 바로 주의 말씀이라는 것을 가르쳐 주셨습니다.

 

주의 말씀들을 발견하고 그것들을 먹으면

주의 말씀이 기쁨과 마음의 즐거움이 됩니다 (렘15:16).

 

욥은 “내가 그분의 입술의 명령에서 돌이키지 아니하고 내게 필요한 음식보다 그분의 입의 말씀들을 더 귀히 여겼도다”라고 했습니다 (욥23:12).

 

사람의 영이 그의 병약함을 지탱하므로 (잠18:14),

영적 강건함이 건강을 유지하는 기초가 됩니다.

 

[관련구절]

- 콩

* 단1:12 청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하사 그들이 우리에게 콩을 주어 먹게 하고 물을 주어 마시게 한 뒤에

 

- 열흘의 시험

* 단1:13-15

1:13 당신 앞에서 우리의 얼굴과 왕이 정해 준 음식을 먹는 아이들의 얼굴을 관찰하게 하시고 당신이 보는 대로 당신의 종들에게 행하소서, 하매

1:14 이에 그가 이 일에서 그들의 말에 동의하여 열흘 동안 그들을 시험하더라.

 

1:15 열흘이 끝났을 때에 그들의 얼굴이 왕이 정해 준 음식을 먹은 모든 아이들보다 더욱 아름답고 살이 더욱 기름지게 보이니라.

 

- 너희가 알지못하는 양식

* 요4:32 그분께서 그들에게 이르시되, 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라, 하시니

 

- 내(예수님) 양식

* 요4:34 예수님께서 그들에게 이르시되, 내 양식은 나를 보내신 분의 뜻을 행하고 그분의 일을 끝마치는 것이니라.

 

- 모세의 사십일 금식

* 출34:28 모세는 {주}와 함께 밤낮으로 사십 일 동안 거기 있으면서 빵도 먹지 아니하고 물도 마시지 아니하였으며 그분께서는 언약의 말씀들 곧 열 가지 명령을 그 판들에 기록하셨더라.

 

- 혼에 기름진 것

* 사55:2 너희가 어찌하여 빵이 아닌 것을 위해 돈을 허비하느냐? 또 배부르게 하지 못할 것을 위해 수고하느냐? 내 말에 부지런히 귀를 기울이라. 또 너희는 좋은 것을 먹고 너희 혼으로 하여금 스스로 기름진 것을 기뻐하게 할지어다.

 

- 은혜로운 것을 맛보다

* 벧전2:3 너희가 [주]께서 은혜로우신 것을 맛보았으면 그리하라.

 

- 말씀의 젖

* 벧전2:2 새로 태어난 아기들로서 말씀의 순수한 젖을 사모하라. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게 하려 함이라.

 

- 영존하는 생명에 이르는 물

* 요4:14 누구든지 내가 줄 물을 마시는 자는 결코 목마르지 아니하리니 내가 줄 물은 그 사람 속에서 솟아나는 우물이 되어 영존하는 생명에 이르게 하리라, 하시니라.

 

- 주의 말씀은 기쁨과 즐거움

* 렘15:16 내가 주의 말씀들을 발견하고 그것들을 먹으매 주의 말씀이 내게 기쁨과 마음의 즐거움이 되었사오니, 오 {주} 만군의 하나님이여, 나는 주의 이름으로 불리나이다.

 

- 그분의 입의 말씀

* 욥23:12 내가 그분의 입술의 명령에서 돌이키지 아니하고 내게 필요한 음식보다 그분의 입의 말씀들을 더 귀히 여겼도다.

 

- 영이 병약함을 지탱

* 잠18:14 사람의 영이 그의 병약함을 지탱하려니와 상처 입은 영은 누가 감당하리요?

 

[성경비교] 단1:12

킹제임스 성경에 의하면 다니엘과 그의 친구들이 왕의 음식을 거절하고 선택한 것은 pulse(콩)이었습니다.

NIV는 vegetables (채식: 개역, 개정)이라 했습니다.

 

1. Prove thy servants, I beseech thee,

(당신께 청하오니 당신의 종들을 시험하십시오)

 

: Please test your servants

(당신의 종을 시험하십시오)

 

2. and let them give us pulse to eat

(그들이 우리에게 콩을 주어 먹게 하세요)

 

: Give us nothing but vegetables to eat

(우리에게 먹을 것은 야채만 주세요)

 

 

다니엘1:12 콩 vs. 채식

청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하사 그들이 우리에게 콩을 주어 먹게 하고 물을 주어 마시게 한 뒤에 (흠정역)

"내가 당신께 간구하노니 열흘 동안 당신의 종들을 시험하시어 우리에게 콩죽을 주어 먹게 하고 물을 주어 마시게 하신 후 (한킹)

"청하오니, 당신의 종들을 열흘 동안 시험하셔서, 그들로 하여금 우리에게 콩을 주어 먹게 하시고, 물을 주어 마시게 하소서. (한국어권위역)


청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하여 채식을 주어 먹게 하고 물을 주어 마시게 한 후에 (개역)

청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하여 채식을 주어 먹게 하고 물을 주어 마시게 한 후에 (개정)

"소생들에게 열흘 동안만 시험삼아 야채와 물만 먹게 해 주십시오 (공동번역)


Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. (KJV)

"Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. (NIV)