시편

시24:3 - 사람을 찾는 분

말씀따라가기 2022. 5. 10. 17:27

누가 {주}의 산에 오르리요?

누가 그분의 거룩한 곳에 서리요? (시24:3-하단박스)

 

주님은 "누가 (who)?" 라고 물으십니다 (시24:3).

 

사람은 what (무엇), how (어떻게)에 대해 관심이 있지만

하나님은 who (누가)에 관심이 있습니다.

 

1. Who와 How

주님은 아담이 범죄 했을 때 “누가 네게 알려주었느냐?” 고 물었습니다.

 

욥에게 주님을 가르쳐 줄 때 “누가 온 세상을 배분하였느냐?” (욥34:13)

“누가 속 중심부에 지혜를 넣어 주었느냐? (욥38:36)

“누가 마음에게 명철(明哲)을 주었느냐?”

“누가 지혜로 구름을 셀 수 있겠느냐?” (욥38:37) 등 자그마치 33번 “who?” 라고 물으셨습니다.

 

반면 사람은 "Know How"에 관심이 많습니다.

방법, 기술, 요령 등에 관심을 갖습니다.

 

소경이 눈을 떳을 때 사람들은 “어떻게(how) 시력을 받게 되었나?”를 물었습니다.

“누가 (who)”를 묻지 않았습니다.

 

반면 사도 바울은 “어떻게(how)?”를 묻지 않고, “who (누가)?"를 물었습니다.

“이 사망의 몸에서 누가 나를 건져내랴?” 라고 물었습니다 (롬7:24).

 

지혜는 ‘어떻게’를 아는 것이 아니라 ‘누구’를 아는 것입니다.

Who (누구) 에 대한 관심은 주님의 관심이며 그리스도인의 관심입니다.

 

2. 사람의 관심과 하나님의 관심

사람들은 방법과 요령에 관심을 갖습니다.

먼저 일을 생각하고 시스템을 준비합니다.

프로그램을 만들고, 무엇인가 일을 벌리기 위해 나름대로 준비를 합니다.

사람은 외부적인 조건부터 마련하고 하려고 합니다.

 

반면, 하나님은 사람에게 관심이 있습니다.

사람이 바로 하나님의 방법이기 때문입니다.

 

하나님은 사람을 통해 일하십니다.

사람을 사용하십니다 (고후5:5).

 

주님의 우선 순위는 일이 아니라 사람입니다.

일하기 전에 사람을 부르십니다.

주님은 어떤 일을 계획하시고 일하실 때 “Who?"부터 시작하십니다.

 

먼저 사람 안에서 일하시고, 사람부터 변화시키십니다.

사람으로 하여금 주님이 기뻐하는 것을 원하게도 하시고 행하게도 하십니다 (빌2:12-13).

 

만약 사람 자신이 거듭남으로 새 사람이 되고,

자신이 성령 충만해지고,

주님께 순종하는 삶을 시작한다면 하나님의 일이 시작되는 것입니다.

 

주님은 헌신된 사람을 필요로 하시며, 사람 안에서 일하시고, 그 사람이 주님의 뜻에 순종해서 그 일을 하도록 하십니다.

이것이 주님의 일하는 방법입니다.

 

3. Who를 찾지 못했을 때

주님은 사람을 늘 찾습니다.

만약 합당한 사람이 없으면 사람을 찾을 때까지 일을 멈추십니다 (사59:16).

 

주님이 죄악에 찬 예루살렘을 구원하려고 할 때 먼저 사람을 찾으셨습니다.

그러나 그 곳에 의인이 없었습니다.

예루살렘을 인도할 자가 없었습니다 (사51:18).

 

결국 예루살렘은 합당한 사람이 없어서 멸망했습니다.

믿음을 가진 사람, 순종하는 한 명이 없었던 것입니다.

 

소돔과 고모라 역시 주님이 찾는 사람이 없었기에 멸망했습니다

하나님의 마음에 합한 사람이 단 한명만 있었어도 하나님은 그 사람을 통해 일하셨을 것입니다.

단 한명의 의인만 있었어도 진노와 심판을 막을 수 있었을 것입니다.

 

주님은

“이 땅을 위하여 내 앞에서 울타리를 세우며 무너진 곳에 서서 나로 하여금 그곳을 멸하지 못하게 할 사람을 내가 그들 가운데서 찾았으나 아무도 찾지 못하였다” 라고 하셨습니다 (겔22:30).

 

4. 주님이 찾는 사람

주님이 찾는 사람은 'Know How'를 갖춘 사람이 아닙니다.

비록 약하고 무식한 사람일지라도 주님에 대한 믿음이 있는 사람이라면

주님이 강한자로, 지혜로운 자로 바꾸어 그 사람을 사용하십니다.

 

주님에게는 사람의 능력이나 지혜가 필요하지 않습니다.

 

하나님께서 함께 일하실 사람,

능력을 부어 주시고 드러내 보일 수 있는 사람,

열매를 맺음으로 하나님께 영광을 돌릴 사람을 찾고 있습니다.

그런 사람에게 관심을 두고 있습니다.

 

[관련구절]

- 누가 (who)...

* 시24:3 누가 {주}의 산에 오르리요? 누가 그분의 거룩한 곳에 서리요?

 

* 욥34:13 누가 그분께 땅을 맡겼느냐? 또는 누가 온 세상을 배분하였느냐?

 

* 욥38:36 누가 속 중심부에 지혜를 넣어 주었느냐? 혹은 누가 마음에게 명철을 주었느냐?

 

* 욥38:37 누가 지혜로 구름을 셀 수 있겠느냐? 혹은 누가 하늘의 부대들을 붙들어서

 

* 롬7:24 오나는 비참한 사람이로다! 이 사망의 몸에서 누가 나를 건져 내랴?

 

- 일을 위해 성령을 주심

* 고후5:5 그런데 바로 그 일을 위하여 우리를 다듬으시고 또한 우리에게 성령을 보증으로 주신 분은 하나님이시니라.

 

- 우리 안에서 일하시는 분

* 빌2:12-13 그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 순종한 것 같이 내가 있을 때뿐 아니라 지금 내가 없을 때에도 더욱더 순종하여 두려움과 떨림으로 너희 자신의 구원을 일하여 드러내라.

 

/ 너희 안에서 일하사 자기가 참으로 기뻐하는 것을 원하게도 하시고 행하게도 하시는 분은 하나님이시니라.

 

- 사람이 없음을 보시고...

* 사59:16 ¶그분께서 사람이 없음을 보시고 중보자가 없음을 이상히 여기셨느니라. 그러므로 그분의 팔이 그분에게 구원을 가져왔고 그분의 의가 그분을 지탱하였나니

 

- 손을 잡아 줄 자가 없도다

* 사51:18 그녀가 낳은 모든 아들들 가운데서 그녀를 인도할 자가 없고 그녀가 기른 모든 아들들 중에서 그녀의 손을 잡아 줄 자가 없도다.

 

- 찾았으나 아무도 찾지 못함

* 겔22:30 그땅을 위해 내 앞에서 울타리를 세우며 무너진 곳에 서서 나로 하여금 그것을 멸하지 못하게 할 한 사람을 내가 그들 가운데서 찾았으나 아무도 찾지 못하였노라.

 

[성경비교] 시24:3

1. shall : may

 

2. LORD에 대한 한글 번역의 차이

LORD는 구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 예수님을 일치시키는 단어이므로 ‘주’라고 번역해야 합니다.

그런데, 개역과 개정은 ‘여호와’라고 번역했습니다.

 

시편24:3 누가 (Who)...
흠정역, 한킹, 권위역 / KJV 개역성경·개역개정판 / NIV


누가 {}의 산에 오르리요? 누가 그분의 거룩한 곳에 서리요? (흠정역)


의 산에 오를 자가 누구며 그의 거룩한 곳에 설 자가 누구인가? (한킹)


누가 {}의 산 안으로 오르겠느냐? 누가 그분의 거룩한 곳 안에 서겠느냐? (한국어 권위역)



여호와의 산에 오를 자 누구며 그 거룩한 곳에 설 자가 누군고 (개역)


여호와의 산에 오를 자가 누구며 그의 거룩한 곳에 설 자가 누구인가 (개정)
 






Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? (KJV)



Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in his holy place? (NIV)