에스겔

겔30:22 - 파라오의 팔을 꺾으신 분

말씀따라가기 2023. 3. 1. 23:50

그러므로 [주] {하나님}이 이같이 말하노라. 보라, 내가 이집트 왕 파라오를 대적하노라.

내가 그의 두 팔 곧 강한 팔과 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 그의 손에서 떨어지게 하고 (겔30:22-하단박스)

 

1. 강한 팔을 꺾는 분

주 하나님은 이집트 왕 파라오를 대적하시고,

그의 강한 팔과 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 그의 손에서 떨어지게 하는 분입니다 (겔30:22).

 

그가 비록 성공과 번성으로 인해 영광스럽고, 위대하고, 위엄이 있고, 하늘까지 높아진다해도 팔이 꺾이면 패망하게 됩니다.

 

주님께서 능한 팔을 가지셨고,

주의 손은 강하고 주의 오른손은 높이 있기에 그렇습니다 (시89:13).

 

비록 강한 힘과 군사력을 갖춘 자라 해도

팔이 꺾이면 힘을 쓸 수 없습니다.

 

꺾인 팔은 싸매어 치료하지 못하고,

붕대를 대어 묶지도 못하고,

칼을 잡을 만큼 강하게 되지도 못합니다 (겔30:21).

 

주님은 사악한 자의 팔을 부러뜨리는 분입니다 (시37:17).

사악한 자들에게는 빛이 차단되고 높이든 팔이 꺽이게 됩니다 (욥38:15).

 

그분은 교만한 자의 팔을 꺾으시되,

자신의 백성은 팔로 안아 데려오며 어깨에 메고 오시는 분입니다 (사49:22).

 

2. 약해진 자와 강해진 자

이집트는 세계 문명의 중심지였고,

강한 군사력을 지닌 제국이었고,

파라오는 그 왕국의 왕이었습니다.

 

그러나 주님은 자신의 팔로 힘을 보이시고 교만한 자들을 흩으시는 분입니다 (눅1:51).

주께서 이집트 왕 파라오의 팔을 꺾으셨기에 이집트가 힘을 잃게 되었습니다.

 

파라오의 두 팔이 꺾인 반면 바빌론 왕의 두 팔은 강하게 되었습니다 (겔30:24).

주님은 바빌론 왕에게 힘을 주어 강하게 하셨고, 이집트를 치게 하셨습니다.

 

파라오는 바빌론 왕에 의해 치명적인 상처를 입고 신음하는 자가 되었습니다.

바빌론이 이집트를 무너뜨린 후 이집트는 국력을 회복하지 못했습니다.

 

파라오의 왕조가 멸망하면서 이집트 민족은 중동의 여러 나라들로 흩어졌습니다 (겔30:23).

주님은 “내가 이집트 사람들을 민족들 가운데로 흩으며 여러 나라로 흩어 버리리니 내가 [주]인 줄을 그들이 알리라”라고 하십니다 (겔30:26).

 

3. 높아진 자의 결국

이집트의 파라오는 아시리아 사람인데,

그 아시리아 사람은 레바논의 백향목에 비유되었습니다 (겔31:3).

레바논의 백향목은 최상품의 나무를 의미합니다.

 

이집트가 당시에는 세상을 지배하는 나라였고,

파라오는 세상의 통치자이며 가장 큰 자 였습니다.

 

그 가지들은 아름답고,

가리는 그늘이 있고,

키가 크며 그 꼭대기는 굵고,

큰 가지들 사이에 있습니다 (겔31:3).

 

그러나 주의 음성이 백향목들을 꺽으십니다 (시29:5).

비록 세계를 다스리는 제국의 절대 왕권을 가진 파라오라 할지라도 바빌론에게 멸망당했습니다.

 

바빌론 왕 느부갓네살도 큰 나무가 되었습니다.

하늘의 모든 날짐승이 그의 큰 가지들에 자기 둥지를 만들고

 

들의 모든 짐승이 그의 작은 가지들 밑에 자기 새끼를 낳으며

모든 큰 민족이 그의 그늘 밑에 거할 정도로 큰 나무입니다 (겔31:6).

 

그 나무가 자라서 강하게 되고

그 높이가 하늘에까지 닿아 그 모습이 온 땅의 끝에서도 보이며

그 잎사귀는 아름답고

 

그 열매는 많아서 그 나무 안에 모든 사람이 먹을 것이 있고

또 들의 짐승들이 그 밑의 그늘에 있으며

 

하늘의 날짐승들은 그 가지들에 깃들이고

모든 육체가 거기서 먹을 것을 얻었습니다 (단4:11-12).

 

그 나무는 자기 꼭대기를 굵고 큰 가지들 가운데로 뻗었으며

그의 마음이 자기의 높은 키로 말미암아 높아졌습니다 (겔31:10).

 

그러나 주님은 높은 자를 낮추시고 낮추셔서 땅의 아랫부분까지 내리십니다.

이집트, 바빌론, 페르시아, 그리스 등 많은 제국들이 일어났지만 그들이 교만해 졌을 때는 한결같이 멸망했습니다.

그들의 마지막은 ‘땅의 아랫부분’ 즉 지옥입니다.

 

[관련구절]

- 파라오의 팔을 꺾으시는 주님

* 겔30:22 그러므로 [주] {하나님}이 이같이 말하노라. 보라, 내가 이집트 왕 파라오를 대적하노라. 내가 그의 두 팔 곧 강한 팔과 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 그의 손에서 떨어지게 하고

 

- 주의 능한 팔

* 시89:13 주는 능한 팔을 가지셨사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높이 있나이다.

 

- 회복되지 못하는 파라오의 팔

* 겔30:21 사람의 아들아, 내가 이집트 왕 파라오의 팔을 꺾었나니, 보라, 사람들이 치료하기 위해 그것을 싸매지도 못하며 그것을 묶기 위해 붕대를 대지도 못하고 칼을 잡을 만큼 그것을 강하게 하지도 못하리라.

 

- 사악한 자의 팔

* 시37:17 사악한 자들의 팔은 부러질 터이나 의로운 자들은 {주}께서 떠받치시는도다.

 

* 욥38:15 사악한 자들에게는 그들을 비추던 빛이 차단되고 높이 든 팔이 꺾이리로다.

 

- 백성을 안으시는 팔

* 사49:22 [주] {하나님}이 이같이 말하노라. 보라, 내가 이방인들을 향하여 내 손을 들고 백성을 향하여 내 군기를 세우리라. 그들이 네 아들들을 팔로 안아 데려오고 네 딸들을 어깨에 메고 오리라.

 

- 교만한 자를 흩으시는 팔

* 눅1:51 그분께서 자신의 팔로 힘을 보이사 자기 마음의 상상 속에서 교만한 자들을 흩으시고

 

- 바빌론의 팔을 강하게 하심

* 겔30:23-24 이집트 사람들을 민족들 가운데로 흩으며 그 나라들 가운데로 흩어 버리리라.

 

/ 내가 바빌론 왕의 두 팔을 강하게 하고 내 칼을 그의 손에 두려니와 파라오의 두 팔은 꺾으리니 그가 그 앞에서 치명적인 상처를 입은 자가 신음하듯 신음하리라.

 

- 흩어진 이집트 민족

* 겔30:26 내가 이집트 사람들을 민족들 가운데로 흩으며 그 나라들 가운데로 흩어 버리리니 내가 {주}인 줄을 그들이 알리라.

 

- 그 아시리아 사람

* 겔31:3 ¶보라, 그 아시리아 사람은 아름다운 가지들과 그늘을 가진, 키가 큰 레바논의 백향목이었으며 그의 꼭대기는 굵고 큰 가지들 사이에 있었도다.

 

- 백향목들을 꺾으신 주님

* 시29:5 {주}의 음성이 백향목들을 꺾나니 참으로 {주}께서 레바논의 백향목들을 꺾으시는도다.

 

- 지옥을 향하는 자들

* 겔31:16 내가 그를 구덩이로 내려가는 자들과 함께 지옥에 내던질 때에 민족들로 하여금 그의 떨어지는 소리로 말미암아 요동하게 하였은즉 에덴의 모든 나무 곧 레바논의 최상급 가장 좋은 것 즉 물을 마시는 모든 것이 땅의 아랫부분들에서 위로를 받으리라.

 

- 강하게 된 나무

* 단4:11-12 그 나무가 자라서 강하게 되고 그것의 높이가 하늘에까지 닿아 그것의 모습이 온 땅의 끝까지 이르렀으며

 

/ 그것의 잎사귀들은 아름답고 그것의 열매는 많아서 그 나무 안에 모든 사람이 먹을 것이 있고 또 들의 짐승들이 그 밑의 그늘에 있으며 하늘의 날짐승들이 그것의 가지들에 깃들이고 모든 육체가 거기서 먹을 것을 얻더라.

 

- 높은 키로 자신을 높인 나무

* 겔31:10 ¶그러므로 [주] {하나님}이 이같이 말하노라. 네가 높은 키로 말미암아 네 자신을 높였느니라. 그가 자기 꼭대기를 굵고 큰 가지들 가운데로 뻗었으며 그의 마음이 그의 높은 키로 말미암아 높아졌느니라.

 

[성경비교] 겔30:22

1. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold,

(그러므로 나 [주] {하나님}이 이같이 말한다. 보라)

 

: Therefore this is what the Sovereign LORD says:

(그러므로 나 주 주권자가 말한다)

 

2. his arms,

(그의 팔들)

 

: both his arms

(그의 모든 팔들)

 

3. the strong, and that which was broken;

(강한 것과 꺾인 것)

 

: the good arm as well as the broken one,

(좋은 팔과 부러진 팔)

 

4. I will cause the sword to fall out of his hand.

(칼이 그의 손에서 떨어지게 하리라)

 

: make the sword fall from his hand

(칼을 그의 손에서 떨어뜨리다)

 

에스겔30:22 파라오의 두 팔을 꺾으신 주님
 
그러므로 [주] {하나님}이 이같이 말하노라. 보라, 내가 이집트 왕 파라오를 대적하노라. 내가 그의 두 팔 곧 강한 팔과 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 그의 손에서 떨어지게 하고 (흠정역)
 
그러므로 주 하나님이 이같이 말하노라. 보라, 내가 이집트 왕 파라오를 대적하여 그의 팔들을 꺾으리니 강한 팔과 부러진 팔이라. 또 내가 그의 손에서 칼이 떨어지게 하리라. (한킹)
 
그러므로 나 [주] {하나님}이 이같이 말한다. 보라, 내가 이집트 왕 파라오를 대적한다. 그러므로 내가 그의 두 팔, 곧 강한 팔과 이미 꺾인 팔을 꺾어서, 내가 칼로 하여금 그의 손에서 떨어지게 하겠다. (한국어권위역)
 
 
그러므로 나 주 여호와가 말하노라 내가 애굽 바로를 대적하여 그 두 팔 곧 성한 팔과 이미 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 그 손에서 떨어지게 하고 (개역)
 
그러므로 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내가 애굽의 바로 왕을 대적하여 그 두 팔 곧 성한 팔과 이미 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 그 손에서 떨어지게 하고 (개정)
 
야훼가 말한다. 내가 이제 에집트 왕 파라오를 쳐서 그의 남은 힘센 팔 하나마저 부러뜨려 그 손에서 칼이 떨어지게 하리라. (공동번역)
 
 
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand. (KJV)
 
Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand. (NIV)