주제별

따를 것과 버릴 것36 - 안식과 안식일

말씀따라가기 2024. 11. 18. 14:30

수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아,

너희는 내게로 오라.

내가 너희에게 안식을 주리라 (마11:28-하단박스).

 

1. 안식

 

주님은 안식을 주시는 분입니다.

수고하고 무거운 짐 진 자들에게 “내게로 오라”하시면서 안식을 주신다고 약속하셨습니다 (마11:28).

 

우리에게 “오라”고 하시며 만찬을 먹이기 위해 초대하십니다.

주님은 모든 것을 준비해 놓고 자기 종을 보내어 “오라, 모든 것이 준비되었다” 하며 초대하셨습니다 (눅14:17).

 

주님은 목마른 자를 위해 생명수를 준비하시고 생명수를 주기 위해 “오라”하십니다.

누구든지 원하는 자는 값없이 생명수를 취하게 “오라” 하십니다 (계22:17).

주님께 오는 자는 그의 배에서 생수의 강들이 흘러나오게 하십니다 (요7:37-38).

 

주님은 상속을 주기 위해 "오라“ 하십니다.

왕국을 상속 받게 하기 위해 오라 하십니다 (마25:34).

 

주님이 “이리로 올라오라” 하실 때

우리는 들림을 받게 됩니다 (계4:11, 11:12).

 

주님이 “오라”고 하시는 것은 우리의 진홍같이 붉은 죄를 양털같이 깨끗하게 하기 위함입니다 (사1:18).

 

주님은 “오라, 우리가 함께 변론하자” 하시면서 오라고 하십니다 (사1:18).

변론이라는 단어는 ‘reason’입니다.

즉, 논리적으로 이성적으로 따져 보자는 것입니다.

 

주의 말씀을 깊이 생각해보고 “그것들이 그러한가” 하여 날마다 성경기록들을 탐구해 보라는 것입니다 (행17:11).

 

주님의 말씀을 잘 생각해 보고,

오라고 할 때 오는 자는 구원을 얻고 쉼을 얻습니다.

 

2. 안식일

 

① 안식일의 주인

 

우리 주님은 안식일의 주인입니다 (마12:8).

 

하나님께서 6일동안 창조하시고, 일곱 째 날(seventh day)에 쉬셨으므로 (창2:2-3),

‘하나님의 안식일’입니다.

 

예수님이 안식일의 주인이므로 (마12:8, 막2:28, 눅6:5),

‘안식일’ 이라는 표적을 통해 예수님이 하나님이라는 것이 증명됩니다.

 

예수 그리스도께서는 자신이 바로 구약에서 안식일을 제정해 주신 하나님이란 사실을 입증하셨습니다.

안식일은 예수님을 알리기 위한 표적입니다.

 

안식의 주인인 예수님께서

“수고하고 무거운 짐 진 자들아, 다 내게로 오라. 내가 너희에게 안식을 주리라 (마11:28)” 하신 것은 혼에 쉼을 주기 위해서입니다.

 

② 하나님을 기억하기 위한 안식일

 

주님은 이스라엘 백성에게 “안식일을 기억하여 거룩히 지키라”는 명령을 주셨습니다 (출20:8)

 

‘지키라’는 명령 전에 ‘기억하여’ 라는 말씀이 있습니다.

즉 안식일은 '창조주 하나님'을 기억하게 하기 위해 주신 것입니다.

 

안식일은 이스라엘에게 주신 표적이며 (겔20:12, 20),

하나님과 이스라엘 사이에 맺은 언약입니다 (출31:13, 17, 겔20:12, 20).

 

표적으로 안식일을 주신 이유는 주 하나님을 알게 하시기 위해서입니다.

안식일과 할례는 이스라엘과 타민족을 구별하는 표적입니다.

 

표적인 안식일은 그리스도인들과 관련이 없습니다.

표적의 실체이신 예수 그리스도가 오셨기 때문입니다.

 

안식일은 하나님과 이스라엘 사이에 맺은 표적이며, 언약이므로, 그리스도인들에게 해당되지 않습니다.

실체를 가진 자에게는 표적이 필요하지 않습니다.

 

[관련구절]

- 안식을 주리라

* 마11:28 ¶수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아, 너희는 내게로 오라. 내가 너희에게 안식을 주리라.

 

- 주님의 초대

* 눅14:17 식사 시간에 그 초대받은 자들에게 자기 종을 보내어 이르기를, 오라, 이제 모든 것이 준비되었노라, 하매

 

- 생명수를 주기 위해 오라하심

* 계22:17 성령과 신부가 말씀하시기를, 오라, 하시는도다. 듣는 자도, 오라, 할 것이요, 목마른 자도 올 것이요, 또 누구든지 원하는 자는 값없이 생명수를 취하라.

 

- 목마른 자를 오라하심

* 요7:37-38 마지막 날 곧 명절의 그 큰 날에 예수님께서 서서 외쳐 이르시되, 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라.

/ 나를 믿는 자는 성경 기록이 말한 것 같이 그의 배에서 생수의 강들이 흘러나오리라, 하시니라.

 

- 왕국을 상속하기 위해 오라하심

* 마25:34 그때에 [왕]이 자기 오른편에 있는 자들에게 이르되, 오라, 내 [아버지]께 복 받은 자들아, 너희는 세상의 창건 이후로 너희를 위하여 예비된 왕국을 상속받으라.

 

- 창조주

* 계4:11 오 [주]여, 주는 영광과 존귀와 권능을 받기에 합당하시오니 주께서 모든 것을 창조하셨고 또 그것들이 주를 기쁘게 하려고 존재하며 창조되었나이다, 하더라.

 

- 하늘로 부르심

* 계11:12 그들이 하늘로부터 자기들에게, 이리로 올라오라, 하고 말씀하시는 큰 음성을 듣고 구름 속에서 하늘로 올라가니 그들의 원수들이 그들을 바라보더라.

 

- 변론하자

* 사1:18 {주}가 말하노라. 이제 오라. 우리가 함께 변론하자. 너희 죄들이 주홍 같을지라도 눈같이 희게 될 것이요, 진홍같이 붉을지라도 양털같이 되리라.

 

- 성경 기록들을 탐구

* 행17:11 이들은 데살로니가에 있던 자들보다 더 고귀하여 온전히 준비된 마음으로 말씀을 받아들이고 그것들이 그러한가 하여 날마다 성경 기록들을 탐구하므로

 

- 하나님이 일곱째 날에 안식

* 창2:2-3 일곱째 날에 하나님께서 친히 만든 자신의 일을 마치시고 친히 만든 자신의 모든 일에서 떠나 일곱째 날에 안식하시니라.

/ 하나님께서 일곱째 날을 복 주시고 거룩히 구별하셨으니 이는 그 날에 하나님께서 친히 창조하며 만든 자신의 모든 일에서 떠나 안식하셨기 때문이더라.

 

- 안식일의 주인 예수님

* 마12:8 사람의 [아들]은 곧 안식일의 [주]니라, 하시니라.

 

* 막2:28 이러므로 사람의 [아들]은 또한 안식일의 [주]니라, 하시니라.

 

* 눅6:5 또 그들에게 이르시되, 사람의 [아들]은 또한 안식일의 [주]니라, 하시니라.

 

- 안식(일)

* 출20:8 안식일을 기억하여 거룩히 지키라.

 

- 안식일은 이스라엘에게 준 표적

* 겔20:12 또 그들에게 내 안식일도 주어 나와 그들 사이에 표적이 되게 하였나니 이것은 내가 그들을 거룩히 구별하는 {주}인 줄 그들이 알게 하려 함이었노라.

 

* 겔20:20 내안식일을 거룩하게 할지니라. 안식일이 나와 너희 사이에 표적이 되리니 이것은 내가 {주} 너희 하나님인 줄 너희가 알게 하려 함이니라, 하였노라.

 

* 출31:13 너는 또 이스라엘 자손에게 말하여 이르기를, 너희는 진실로 내 안식일을 지킬지니라. 그것은 너희 대대로 나와 너희 사이에 있을 표적이니 이것은 내가 너희를 거룩히 구별하는 {주}인 줄을 너희가 알게 하려 함이니라.

 

* 출31:17 안식일은 나와 이스라엘 자손들 사이에 있을 영원한 표적이니 이는 {주}가 엿새 동안에 하늘과 땅을 만들고 일곱째 날에 안식하며 상쾌하게 되었기 때문이니라, 하라.

 

- 안식일은 표적

* 겔20:20 내 안식일을 거룩하게 할지니라. 안식일이 나와 너희 사이에 표적이 되리니 이것은 내가 {주} 너희 하나님인 줄 너희가 알게 하려 함이니라, 하였노라.

 

[성경비교] 마11:28

1. Come unto me,

(내게로 오라)

 

: Come to me

(내게로 오라)

 

2. all [ye] that labour and are heavy laden,

(수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아)

 

: all you who are weary and burdened,

(수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아)

 

마태복음11:28 안식을 주리라

수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아, 너희는 내게로 오라. 내가 너희에게 안식을 주리라. (흠정역)

수고하고 무거운 짐진 자들아, 다 내게로 오라. 그러면 내가 너희에게 을 주리라. (한킹)

수고하고 무거운 짐 진 모든 자들아, 다 내게로 와라. 그렇게 할 때에 내가 너희에게 안식을 주겠다. (한국어권위역)


수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 (개역)

수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 (개정)

"고생하며 무거운 짐을 지고 허덕이는 사람은 다 나에게로 오너라. 내가 편히 쉬게 하리라. (공동번역)


Come unto me, all [ye] that labour and are heavy laden, and I will give you rest. (KJV)

"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. (NIV)