주제별

다니엘서23 – 찬양하는 사람들

말씀따라가기 2025. 4. 3. 18:47

그들이 포도주를 마시고는 금과 은과 놋과 쇠와 나무와 돌로 된 신들을 찬양하니라 (단5:4-하단박스)

 

1. 찬양하는 사람들

 

벨사살 왕이 주는 포도주를 마신 사람들은 사람들이 만든 신들을 찬양했습니다 (단5:4).

 

그들은 자기를 높여 하늘의 주를 대적했고,

하나님의 집의 그릇들을 왕 앞으로 가져와 그것들로 포도주를 마시고,

보지도 듣지도 알지도 못하는 신들을 찬양했습니다 (단5:23).

 

알지 못하는 신들을 찬양하면서도 왕의 숨을 쥐고 계시는 하나님, 왕의 모든 길을 인도하고 계시는 하나님께는 영광을 돌리지 아니했습니다.

 

그 날 밤에 갈대아 사람들의 왕 벨사살이 죽임을 당했습니다 (단5:30).

제국의 모든 통치권은 다리오에게 넘어가고 말았습니다.

 

2. 없어지는 것들의 영광

 

사람이 만든 것들은 언젠가는 없어지는 것들입니다.

사람이 만든 왕국도, 사람이 세운 왕도 언젠가는 멸망하는 것들입니다.

 

바빌론 왕국 이후에 메데 페르시아 제국이 세워졌지만 지속되지 못했습니다.

그 후 그리이스 제국이 일어났고, 이어서 로마 제국이 일어나지만, 그것들 역시 영원하지 않습니다.

 

로마는 주 예수 그리스도를 죽였고, 예루살렘과 유대민족을 괴롭히면서 로마 캐톨릭을 유지하며 오랫동안 지속되지만, 진흙과 쇠가 섞인 상태와 같아서 나누어지게 됩니다.

 

[로마제국의 특징 (단2:40-43)

쇠같이 강하여 모든 물건을 산산조각 내며 정복하지만

쇠와 진흙이 섞인 것처럼 얼마는 강하고 얼마는 부서지게 되고, 그들이 서로 달라붙지 못하게 됨]

 

하나님께서는 쇠와 흙이 섞인 왕국을 완전히 멸하시고 친히 멸망하지 않을 왕국을 세우십니다.

 

3. 영광을 취하는 인간들

 

모든 영광은 하나님께 합당한 것임에도 불구하고, 인간들은 영광을 취하고 싶어합니다.

 

제국을 다스리는 왕들은 큰 권력을 가졌지만 절대자가 받는 영광을 취하고 싶어했습니다.

다니엘은 절대 권력을 자랑하는 왕이 자신을 경배할 때, 그 경배를 거절하지 않았습니다.

 

다니엘은 포로로 잡혀와 이방 나라의 귀족들의 질투와 미움을 받으면서도 생명을 걸고 믿음을 지킨 사람이고, 고소하는 자들이 허물을 찾지 못할 정도로 신실한 사람입니다 (단6:4).

그러나 그는 주님만이 받을 수 있는 경배를 느부갓네살에게 받았습니다 (단2:46).

느부갓네살 왕이 자신의 꿈을 해석해준 다니엘에게 얼굴을 대고 엎드려 경배할 때 영광을 하나님께 돌리지 않았고, 경배를 거부하기는커녕 자신이 영광을 취했습니다 (단2:46).

 

또, 사람들이 그에게 봉헌물과 향기로운 냄새를 드릴 때도 거절하지 않았습니다.

다니엘은 하나님께 받은 지혜로 일을 한 후에 자신이 영광을 취했습니다 (단2:46-49).

 

왕이 주는 지위, 선물을 다 받았고,.

친구 셋을 지방의 치리자로 삼도록 했습니다(단2:49).

 

주님께 은혜를 입고, 탁월한 은사를 지닌 사람들이라 할지라도

육신의 타락한 본성으로 인해 죄를 짓는 경우들이 있습니다.

 

높임을 받고 경배 받기 원하는 것은 마귀의 본성입니다.

하나님에게 마음을 두지 않으면 마귀의 본성의 지배를 받게 됩니다.

 

4. 세상의 영광을 거절한 사람들

 

다니엘의 세 친구들 사드락과 메삭과 아벳느고는 지방의 치리자로서 왕의 총애를 받았던 인재들입니다.

 

그들은 “왕이 세운 금 형상에게 경배하라”는 명령을 거부하고,

맹렬히 불타는 용광로 한가운데 던져지는 것을 택했습니다 (단3:5-6).

 

그러나 그들은 용광로에서 죽지 않았고,

하나님의 아들의 보호를 받았습니다.

 

용광로 사건은 다가올 환난의 예표이기도 합니다.

용광로 같은 환난의 때에 믿음을 지킬 유대인들이 있고, 온갖 환란과 박해 속에서 주님의 보호를 통해 건져냄을 받고 들림 받을 사람들이 있습니다.

 

다니엘이 용광로에 들어가지 않은 것은

그의 이름이 “하나님의 큰사랑을 받은 자”이듯, 하나님의 큰 사랑을 받은 성도들이 들림을 받아 용광로를 피하게 된다는 의미가 있습니다.

 

용광로 사건은 세상의 영광을 버리고 용광로 속에 던져 짐으로 은혜를 입은 자들의 예표가 됩니다.

 

[관련구절]

- 포도주를 마신 후 신들을 찬양

* 단5:4 그들이 포도주를 마시고는 금과 은과 놋과 쇠와 나무와 돌로 된 신들을 찬양하니라.

 

- 하나님을 대적하고, 우상을 찬양

* 단5:23 도리어 자기를 높여 하늘의 [주]를 대적하며 그들이 그분의 집의 그릇들을 왕 앞으로 가져오매 왕과 왕의 귀족들과 아내들과 첩들이 그것들로 포도주를 마시고 은과 금과 놋과 쇠와 나무와 돌로 된 신들 곧 보지도 못하고 듣지도 못하고 알지도 못하는 신들을 찬양하며 또 하나님 즉 손에 왕의 숨을 쥐고 계시며 자신의 길을 왕의 모든 길로 삼으시는 분께는 영광을 돌리지 아니하였나이다.

 

- 벨사살이 죽임당함

* 단5:30 ¶그 날 밤에 갈대아 사람들의 왕 벨사살이 죽임을 당하고

 

- 넷째 왕국

* 단2:40-43

2:40 넷째 왕국은 쇠같이 강하리니 쇠는 모든 물건을 산산조각 내며 정복하나이다. 이 모든 것을 부수는 쇠같이 그 왕국이 모든 것을 산산조각 내고 상하게 하리이다.

 

2:41 왕께서 그 두 발과 발가락들이 얼마는 토기장이의 진흙이요, 얼마는 쇠인 것을 보신 것 같이 그 왕국이 나누일 것이로되 왕께서 쇠와 진흙이 섞인 것을 보신 것 같이 그 왕국에 쇠의 강함이 있으리이다.

 

2:42 그 두 발의 발가락들이 얼마는 쇠요, 얼마는 진흙인 것 같이 그 왕국도 얼마는 강하되 얼마는 부서질 것이며

2:43 왕께서 쇠와 진흙이 섞인 것을 보신 것 같이 그들이 자신을 사람들의 씨와 섞을 터이나 쇠와 진흙이 섞이지 아니함같이 그들이 서로에게 달라붙지 못하리이다.

 

- 다니엘을 고소 못함

* 단6:4 ¶그때에 총리들과 통치자들이 왕국에 관하여 다니엘을 고소할 기회를 찾고자 하되 어떤 기회나 허물도 찾지 못하였더라. 그는 신실하였으므로 그에게서 어떤 실수나 허물도 찾아볼 수 없었더라.

 

- 다니엘을 경배한 느부갓네살

* 단2:46-49

2:46 그때에 느부갓네살 왕이 얼굴을 대고 엎드려 다니엘에게 경배하고 명령하여 그들이 그에게 봉헌물과 향기로운 냄새를 드리게 하니라.

 

2:47 왕이 다니엘에게 응답하여 이르되, 네가 능히 이 은밀한 일을 드러내는 것을 보니 진실로 너희 하나님은 신들의 [신]이시요 왕들의 [주]시며 은밀한 일들을 드러내시는 이시로다, 하고

2:48 그때에 왕이 다니엘을 위대한 자로 삼으며 그에게 큰 선물을 많이 주고 그를 바빌론 온 지방을 다스릴 치리자로 삼으며 바빌론의 모든 지혜자들을 다스릴 총독들의 우두머리로 삼으니라.

2:49 그때에 다니엘이 왕에게 요청하매 왕이 사드락과 메삭과 아벳느고를 세워 바빌론 지방의 일들을 다스리게 하였으나 다니엘은 왕의 문에 앉았더라.

 

- 금형상 경배

* 단3:5-6 너희는 코넷과 피리와 하프와 트럼본과 비파와 줄 달린 타악기와 온갖 음악 소리를 들을 때에 엎드려서 느부갓네살 왕이 세운 금 형상에게 경배하라.

 

/ 누구든지 엎드려서 경배하지 아니하는 자는 그 즉시 맹렬히 불타는 용광로 한가운데 던져지리라, 하니

 

[성경비교] 단5:4

 

1. They drank wine

(그들은 포도주를 마셨다)

 

: As they drank the wine,

(그들이 포도주를 마시면서,)

 

2. and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone

(금과 은과 놋과 쇠와 나무와 돌로 된 신들을 찬양했다)

 

: they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone

(그들은 금, 은, 동, 철, 나무, 돌로 만든 신들을 찬양했다)

 

다니엘5:4 포도주를 마신 후 우상숭배
그들이 포도주를 마시고는 금과 은과 놋과 쇠와 나무와 돌로 된 신들을 찬양하니라. (흠정역)

그들이 을 마시고 금으로 만든 신들과 은으로 만든 신들과 놋으로 만든 신들과 철로 만든 신들과 나무로 만든 신들과 돌로 만든 신들을 찬양하더라. (한킹)

그들이 포도주를 마시고 나서, 금으로 만든 신들, 은으로 만든 신들, 놋으로 만든 신들, 쇠로 만든 신들, 나무로 만든 신들, 돌로 만든 신들을 찬양하였다. (한국어권위역)


무리가 을 마시고는 그 금, 은, 동, 철, 목, 석으로 만든 신들을 찬양하니라 (개역)

그들이 술을 마시고는 그 금, 은, 구리, 쇠, 나무, 돌로 만든 신들을 찬양하니라 (개정)

이렇게 술을 마시며 금 은 동 철이나 목석으로 만든 신상들을 찬양하는데 (공동번역)


They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. (KJV)

As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone. (NIV)